Tampilkan DetailSembunyikan DetailHanya Transkrip Mendengarkan
Panduan: Klik pada setiap kartu untuk menyembunyikan/menampilkan contoh. Klik tombol di atas untuk menyembunyikan/menampilkan semua contoh.
411. 届く
sampai/terkirim
1.
父から手紙が届いたSurat dari ayah tiba
2.
本棚の上のほうに手が届かないSaya tidak bisa menjangkau bagian atas rak buku
412. 届ける
mengirimkan;menyampaikan
1.
隣の家に旅行のおみやげを届けたSaya mengantarkan oleh-oleh dari perjalanan ke rumah sebelah
2.
「住所が変わった場合は、すぐに学校に届けてください」「Jika alamat berubah, harap segera laporkan ke sekolah」
名 届→ =_を出す
届→ =『届ける』=mengirim/mengantarkan
413. かく
menulis
1.
頭をかくMenggaruk kepala
2.
かゆいところをかいたら血が出てきたSaat saya menggaruk bagian yang gatal, keluarlah darah
3.
{あせ/いびき …}をかく{mengeluarkan keringat/mendengkur …}
4.
はじをかくmerasa malu
414. つかむ
menangkap;menggenggam
1.
電車で突然腕をつかまれてびっくりしたDi kereta, saya kaget karena tiba-tiba ada yang memegang lengan saya.
2.
コンテストで優勝して、歌手になるチャンスをつかんだMemenangkan kontes, ia meraih kesempatan untuk menjadi penyanyi.
3.
宝くじが当たって、大金をつかんだMemenangkan lotre, dia mendapatkan banyak uang.
4.
この文章は難しくて、意味がつかみにくいTeks ini sulit sehingga maknanya sulit dipahami.
415. 握る
menggenggam;memegang
1.
子どもはこわがって母親の手を強くにぎったAnak itu ketakutan dan menggenggam erat tangan ibunya.
2.
母はカラオケが大好きで、マイクをにぎると離さないIbu sangat suka karaoke; kalau memegang mikrofon, ia tidak mau melepaskannya.
3.
赤ちゃんがベッドの上で、手をにぎったり開いたりしているBayi di atas tempat tidur menggenggam dan membuka tangannya.
関 にぎり(ずし)、おにぎり
nigiri-zushi, onigiri
416. 押さえる
menekan;menahan
1.
あの人はおなかを押さえて座っている。腹痛だろうかOrang itu duduk sambil memegang perutnya. Mungkin sakit perut?
2.
後ろの人のためにドアを押さえて待ったSaya menahan pintu untuk orang di belakang dan menunggu.
417. 近づく
mendekat (intr.)
1.
目的地{が/に}近づいてきたTujuan sudah semakin dekat
2.
台風が日本列島に近づくTopan mendekati kepulauan Jepang.
3.
春休みが近づいてきたLiburan musim semi semakin dekat.
4.
帰国の日が近づき、忙しいHari kepulangan semakin dekat, jadi sibuk.
418. 近づける
mendekatkan (tran.)
1.
車を道のわきに近づけるMenggeser mobil ke pinggir jalan.
2.
絵に顔を近づけてよく見るMendekatkan wajah ke gambar dan melihatnya dengan seksama.
419. 合う
cocok;sesuai
1.
ふと顔を上げると、先生と目が合ってしまったSaat tiba-tiba mengangkat wajah, tanpa sengaja mata saya bertemu dengan guru.
2.
彼女とは{意見/話/趣味/気 …}が合わないDengan dia {pendapat/pembicaraan/hobi/selera …}tidak cocok
3.
このスーシに合うネクタイがほしいSaya ingin dasi yang cocok dengan setelan ini.
4.
「お口に合わないかもしれませんが、どうぞめし上がってください」Mungkin tidak cocok dengan selera Anda, tetapi silakan dinikmati.
5.
何度やり直しても計算が合わないBerapa kali pun diulang, perhitungannya tidak cocok.
420. 合わせる
menyesuaikan;menggabungkan
1.
みんなで力を合わせてがんばりましょうMari kita semua bekerja sama dan berusaha keras.
2.
手を合わせて祈るMengatupkan tangan dan berdoa.
3.
中年の私には、若い学生たちと/に話を合わせるのは難しいBagi saya yang paruh baya, sulit menyesuaikan pembicaraan dengan/kepada para pelajar muda.
4.
新しいスーシに合わせてくつとバッグも買ったSaya juga membeli sepatu dan tas agar cocok dengan setelan baru.
5.
テレビを見て時計の時間を合わせたSaya menyesuaikan jam dengan melihat waktu di televisi.
合 答え合わせ、組み合わせ
pemeriksaan jawaban, kombinasi
421. 当たる
mengenai;menimpa
1.
ボールが当たって窓がラスが割れたKarena bola mengenai, kaca jendela pecah.
2.
{天気予報/かん/宝くじ}が当たる{ramalan cuaca/insting/lotre}tepat/menang
3.
矢が的に当たるPanah mengenai sasaran
4.
うちの南側に大きなビルが建ったので、日が当たらなくなったDi sebelah selatan rumah kami dibangun gedung besar, sehingga rumah tidak lagi terkena sinar matahari
5.
1回戦で去年の優勝チームと当たることになったDi babak pertandingan, kami akan berhadapan dengan tim juara tahun lalu
対 はずれる
Meleset
名 あたり→大_
Tebakan benar → Hadiah utama
422. 当てる
mengenai (tran.);mengenai
1.
相手選手にボールが速いので、ラケットに当てるのも大変だKarena bola dari pemain lawan cepat, sulit juga memukulnya dengan raket
2.
クイズの答えを当てるMenebak jawaban kuis
3.
洗たく物を日に当てて乾かすMenjemur cucian di bawah sinar matahari untuk mengeringkannya
4.
ひたいに手を当てて、熱がないかどうか確かめるMeletakkan tangan di dahi untuk memastikan apakah ada demam
対 はずす
Melepas