Tampilkan DetailSembunyikan DetailHanya Transkrip Mendengarkan
Panduan: Klik pada setiap kartu untuk menyembunyikan/menampilkan contoh. Klik tombol di atas untuk menyembunyikan/menampilkan semua contoh.
171. 効く
ampuh;berefek
1.
この薬は頭痛によく効くObat ini ampuh untuk sakit kepala.
2.
クーラーが効いていないのか、この部屋はとても暑いMungkin AC tidak berfungsi, ruangan ini sangat panas.
合 効き目→ _がある <=> ない、 _が強い <=> 弱い
Efek→ Ada <=> Tidak ada、Kuat <=> Lemah
172. はやる
menjadi populer;menyebar
1.
この冬は赤い色がはやっているMusim dingin ini warna merah sedang populer.
2.
今、インフルエンザがはやっているSaat ini influenza sedang merebak.
名 はやり
tren
関 ブーム
demam
類 流行する
menjadi populer
173. 経つ
berlalu (waktu)
1.
日本へ来てから10年がたったSudah 10 tahun sejak saya datang ke Jepang.
2.
子どもがいつまでたっても帰って来なくて心配だSaya khawatir karena anak belum juga pulang.
174. 間に合う
tepat waktu;cukup
1.
電車が遅れたが、駅から走って、なんとか授業に間に合ったKereta telat, tetapi saya berlari dari stasiun dan entah bagaimana berhasil datang tepat waktu untuk pelajaran.
175. 間に合わせる
membuat tepat waktu;menyelesaikan
1.
レポートを、がんばって締め切りに間に合わせたSaya berusaha keras dan berhasil menyelesaikan laporan sebelum tenggat waktu.
176. 通う
pergi bolak-balik;sering datang
1.
{学校/会社/病院 …}に通うSering pergi ke {sekolah/perusahaan/rumah sakit …}
2.
毎週ピアノのレッスンに通っているMengikuti les piano setiap minggu
3.
うちには小学校に通っている子どもが二人いるDi rumah ada dua anak yang bersekolah di sekolah dasar
4.
いっしょに働いている間に、彼女と心が通うようになったSelama bekerja bersama, kami mulai saling memahami perasaan satu sama lain
関 通学、 通勤、 通院
Pergi ke sekolah、pergi bekerja、pergi ke rumah sakit
連 {気持ち/心}が_
{perasaan/hati} saling terhubung
177. 込む
penuh;ramai
1.
{電車/店/道 …}が込む{kereta/toko/jalan …} ramai
合 人込み
Kerumunan orang
対 すく
Sepi
関 混雑
Kepadatan
178. すれ違う
berpapasan
1.
この道はせまいので、自動車がすれ違うのは大変だJalan ini sempit, jadi sangat sulit bagi mobil untuk saling berpapasan
2.
上り列車と下り列車がすれ違ったKereta arah naik dan kereta arah turun saling berpapasan
3.
子どもを学校まで迎えに行ったが、すれ違って会えなかったSaya pergi menjemput anak ke sekolah, tetapi kami berpapasan sehingga tidak bertemu
名 すれ違い
Berpapasan
179. 掛かる
memerlukan (waktu/biaya);tergantung
1.
このサラダには何もかかっていないようだSepertinya salad ini tidak diberi apa-apa
2.
いすにきれいなカバーがかかっているSebuah penutup yang bersih terpasang di kursi
3.
この調査には{時間/費用/人手}がかかるPenyelidikan ini memerlukan {waktu/biaya/tenaga}
4.
病気にかかるTerkena penyakit
5.
{迷惑/エンジン/ブレーキ/音楽/橋 …}がかかる{gangguan/mesin/rem/musik/jembatan …} terjadi
180. 掛ける
menggantung;memerlukan (waktu/biaya)
1.
料理にしょうゆをかけて食べるMenambahkan kecap pada masakan saat makan
2.
ふとんをかけて寝るTidur dengan menutup tubuh menggunakan futon
3.
(本屋の店員が)「カバーをおかけしますか」Pramuniaga toko buku berkata 「Mau saya pasang penutupnya?」
4.
このスープは時間をかけてゆっくり煮たほうがおいしいSup ini lebih enak jika dimasak perlahan dan memakan waktu
5.
{迷惑/心配/世話/保険/音楽/エンジン/ブレーキ/アイロン/パース/橋/声 …}をかける{gangguan/kekhawatiran/perawatan/asuransi/musik/mesin/rem/setrika/tas/jembatan/suara …} dilakukan/disebabkan
6.
3に3をかけると9になるJika dikalikan 3, menjadi 9
181. 動く
bergerak;beroperasi
1.
「写真を撮るから動かないでください」「Saya akan mengambil foto, jadi jangan bergerak」
2.
スイッチを入れても機械が動かないMesin tidak beroperasi meskipun sakelar dinyalakan
3.
いなくなった兄を捜してほしいと言っても、警察はなかなか動いてくれなかったMeskipun saya meminta agar mereka mencari kakak saya yang hilang, polisi tidak segera bertindak
4.
今世界はすごいスピードで動いているSaat ini dunia bergerak dengan kecepatan yang luar biasa
名 動き
Gerakan
182. 動かす
menggerakkan;memindahkan
1.
ひどいけがをして、体を動かすこともできないMengalami cedera parah sehingga tidak bisa menggerakkan tubuh.
2.
スイッチを入れて機械を動かすMenyalakan sakelar untuk mengoperasikan mesin.
3.
国民の力で政府を動かすことができるDengan kekuatan rakyat, dapat mempengaruhi pemerintah.
4.
一人の人間が歴史を動かすこともあるTerkadang satu orang dapat mengubah sejarah.