84. ~わけにはいかない

~わけにはいかない
Tidak mungkin … (karena alasan sosial/psikologis)
Struktur
V る + わけにはいかない
Penjelasan
Menunjukkan tidak dapat melakukan karena alasan sosial, moral, atau psikologis meskipun ingin.
Contoh
Karena besok ada ujian penting, saya tidak bisa absen。
「Hari ini saya datang dengan mobil, jadi saya tidak bisa minum alkohol」
Setelah melihat kecurangan yang parah, saya tidak bisa tetap diam。
*「Kalau tidak mau, tolak saja」「Tidak bisa begitu. Itu ajakan dari senior」
Catatan
1) Mudah tertukar dengan ~できない (tidak bisa dari segi kemampuan). → ~わけにはいかない berarti “tidak bisa (karena alasan sosial/etika/psikologis)”, meski ingin juga tidak mungkin.2) Biasanya muncul dalam konteks tanggung jawab, sopan santun, atau situasi. → Menekankan “tidak bisa melakukan itu”.3) Tidak dipakai untuk hal yang sekadar karena tidak ada waktu. → Jika soal kondisi/kemampuan, biasanya gunakan pola lain.