~って
Katanya…; bilang… (lisan, akrab)
Struktur
普通形+って
Penjelasan
Ungkapan akrab untuk menyampaikan informasi yang didengar atau kata orang lain ('katanya.../dibilang...'); sering dipakai dalam percakapan.
Contoh
1「お母さん、お父さん、きょうは遅くなるって」
「Ibu, Ayah, katanya aku akan pulang terlambat hari ini」
2「田中さん、行くって?」 「ううん、行かないって」
「Tanaka-san, katanya mau pergi?」「Enggak, katanya nggak jadi pergi」
3「学校で習ったんだけど、このあたりは昔、海だったんだって」
「Katanya waktu di sekolah aku belajar bahwa daerah ini dulunya adalah laut」
4「天気予報、なんて言ってた?」「晴れるって。それに、暑いって。」
「Ramalan cuaca bilang apa?」「Kata mereka akan cerah. Selain itu, katanya akan panas」
5久しぶりにテイさんからメールが来たよ。元気だって。
Sudah lama tidak mendapat kabar, saya menerima email dari 「テイさん」。 Katanya dia sehat.
Catatan
1) Mudah tertukar với partikel kutipan と.
→ ~って adalah bahasa percakapan dari と言って/という, dipakai untuk menceritakan ucapan/informasi.2) Perhatikan konteks lisan.
→ Sering muncul dalam percakapan; tulisan formal tidak mengutamakan.3) Mudah bingung dua penggunaan.
→ Bisa berarti “katanya...” atau “bilang bahwa...” (mengutip), tergantung kalimat.