51. ~ということだ

~ということだ
Kabarnya…
Struktur
N/V/A diubah ke dạng biasa + ということだ
Penjelasan
Digunakan untuk menyampaikan kembali informasi yang didengar dari orang lain. Pembicara tidak menyaksikan langsung tetapi hanya menceritakan.
Contoh
Menurut prakiraan jangka panjang, musim panas tahun ini dikatakan akan panas.
Menurut dokter, dikatakan bahwa kemungkinan ia bisa keluar dari rumah sakit dalam sekitar dua bulan.
Dikatakan bahwa sekitar Stasiun Tokyo dulunya adalah laut.
「Saya mendengar di berita, katanya tarif JR akan naik tahun depan。」
*「Baru saja ada telepon, diberitahukan bahwa 山田さん akan absen hari ini。」
*「Diberitahukan bahwa putri Anda telah lulus masuk universitas, selamat。」
Penjelasan
Digunakan untuk menjelaskan atau mendefinisikan: A berarti B.
Contoh
Masuk di halaman depan surat kabar berarti itu adalah berita besar.
Visa tidak keluar berarti tidak bisa masuk ke negara yang bersangkutan.
「Jika tidak ada pendapat yang menentang, berarti semua orang setuju dengan rancangan awal, ya。」
*「Tahun depan tahun kabisat, ya」「Artinya, Februari ada sampai 29 hari, ya。」
Catatan
1) Mudah bingung dua makna của ~ということだ. → Berarti “konon/katanya…” (menyampaikan informasi) và berarti “yaitu/itu artinya…” (penjelasan/definisi).2) Lihat konteks. → Jika ada sumber/hal yang didengar: makna “konon/katanya”. → Jika sedang merangkum/mentafsirkan: makna “yaitu/itu artinya”.3) Mudah disangka seperti ~って (bahasa lisan). → ~ということだ lebih formal dan sering dipakai dalam tulisan.