~おそれがある
takut …; khawatir …
Struktur
[N/V] bentuk yang menerangkan untuk kata benda + おそれがある
Penjelasan
Menunjukkan kemungkinan terjadinya hasil buruk di masa depan, biasanya digunakan dalam tulisan atau pengumuman.
Contoh
1この薬は副作用のおそれがあるので注意しなければならない。
Obat ini berisiko menimbulkan efek samping, jadi harus berhati-hati.
2出席率が悪いと、ビザの更新ができない恐れがある。
Jika tingkat kehadiran rendah, ada kemungkinan tidak dapat memperbarui visa.
3風が強く、火事が広がる恐れがあったので、付近の住民は避難した。
Karena angin kencang ada kekhawatiran kebakaran akan meluas, jadi penduduk sekitar mengungsi.
4警察は、犯人はすでに国外へ逃亡した恐れがあると見ている。
Polisi menilai ada kemungkinan pelaku sudah melarikan diri ke luar negeri.
5*「四国南部で地震が発生しました。しかし、津波の恐れはありません」
*「Telah terjadi gempa di bagian selatan Shikoku. Namun, tidak ada ancaman tsunami」
Catatan
1) Mudah tertukar dengan ~かもしれない.
→ ~おそれがある adalah “dikhawatirkan/berisiko”, tingkatnya lebih serius.2) Biasanya dipakai dalam tulisan, pengumuman, peringatan.
→ Sering muncul di berita, dokumen keselamatan.3) Tidak dipakai untuk hal kecil atau perasaan cemas pribadi ringan.
→ Jika hanya kekhawatiran subjektif, gunakan pola lain sesuai konteks.