86. ~かわり(に)

~かわり(に)
sebagai pengganti …; mewakili …
Struktur
[N+の]/ Vる+かわり (に)
Penjelasan
Digunakan untuk mengatakan melakukan sebagai pengganti orang lain atau menggunakan sesuatu sebagai pengganti yang lain.
Contoh
Karena tidak punya uang, saya menahan diri dan membeli mobil bekas sebagai gantinya。
Saya memanggang kue menggunakan margarin sebagai pengganti mentega。
*Karena ayah sakit mendadak, saya hadir ke pernikahan kerabat sebagai penggantinya。
~かわり(に)(trao đổi/đáp lại)
melakukan … sebagai balasan (pertukaran)
Struktur
Vる+かわり (に)
Penjelasan
Menunjukkan pertukaran: melakukan A sebagai balasan atau untuk mendapatkan B.
Contoh
Sebagai imbalan karena Pak Ou mengajari saya bahasa Cina, saya jadi mengajari dia masakan Jepang。
「Sebagai imbalan jika saya membayar tunai, tolong beri potongan harga sedikit lagi」
*「Belanja dan memasak akan saya lakukan. Sebagai gantinya, tolong urus mencuci dan membersihkan, ya」
~かわり(に)(trái lại)
meskipun … tetapi sebaliknya …
Struktur
[V/A] bentuk yang menerangkan kata benda + かわり (に)
Penjelasan
Menunjukkan dua sisi berlawanan: 'meskipun A tetapi sebaliknya B'.
Contoh
Restoran itu enak dari segi rasa dan suasana, namun harganya juga tidak murah。
Dia tidak malas, tapi juga tidak bekerja sampai mati-matian. Selalu dengan ritme dirinya sendiri。
Catatan
1) Mudah tertukar dengan ~代わりに (makna pertukaran) dan ~に代わって. → ~かわりに bisa berarti “sebagai pengganti/wakil”, juga “sebagai imbalan”, dan juga “sebaliknya”.2) Perhatikan apakah ada hubungan “A menggantikan B” atau “A menukar B”. → Jika ada pertukaran keuntungan: “sebagai imbalan”. → Jika A melakukan pengganti: “sebagai pengganti”.3) Jika bermakna berlawanan, biasanya “meskipun… tetapi sebaliknya”. → Mudah terjebak kalau diterjemahkan mesin menjadi “daripada/aliih-alih”.