Tampilkan DetailSembunyikan DetailHanya Transkrip Mendengarkan
Panduan: Klik pada setiap kartu untuk menyembunyikan/menampilkan contoh. Klik tombol di atas untuk menyembunyikan/menampilkan semua contoh.
791. インテリア
interior;dekorasi interior
1. 友達の部屋はインテリアの趣味がいい。
Kamar teman saya punya selera interior yang bagus.
合 _ショップ、_デザイン、_デザイナー
toko interior, desain interior, desainer interior
792. コーナー
pojok;sudut
1. 冬になるとデパートにはお歳暮のコーナーが設けられる。
Pada musim dingin, di toko serba ada disediakan sudut hadiah akhir tahun.
2. ほとんどのニュース番組には、天気予報のコーナーがある。
Hampir semua program berita memiliki segmen prakiraan cuaca.
3. ランナーはトラックの第3コーナーを回った。
Pelari melewati tikungan ketiga di lintasan.
合 特設_
sudut khusus
793. カウンター
meja pelayanan;konter
1. デパートには入り口に案内のカウンターがある。
Di pintu masuk toko serba ada terdapat loket informasi.
2. 食堂のテーブル(席)が空いていなかったので、カウンターで食べた。
Meja di kantin penuh, jadi saya makan di konter.
合 インフォメーション_
loket informasi
794. スペース
ruang;lapang
1. 部屋に大型テレビを置きたいが、スペースがない。
Saya ingin menempatkan TV layar besar di kamar, tapi tidak ada ruang.
2. この紙面は、行と行の間のスペースが広い。
Halaman ini memiliki ruang antar baris yang luas.
3. 教科書のスペースにメモを書き込む。
Menulis catatan di ruang yang disediakan pada buku pelajaran.
類 余地、空間、余白、間隔
sisa ruang, ruang, margin, jarak
連 _がある<=>ない、_が大きい<=>小さい、_が広い<=>狭い、_を開ける<=>詰める、_を取る
ruang ada<=>tidak ada, ruang besar<=>kecil, ruang luas<=>sempit, membiarkan ruang<=>mengisinya, mengambil ruang
795. オープン
buka;terbuka
1. 駅前に新しいデパートがオープンした。
Toko serba ada baru dibuka di depan stasiun.
2. 彼は脱サラしてレストランをオープンした。
Dia berhenti dari pekerjaannya dan membuka restoran.
3. 彼女はオープンな性格で、だれとでもすぐ仲よくなる。
Dia bersifat terbuka dan cepat berteman dengan siapa saja.
4. ホテルのロビーはオープンな空間だ。
Lobi hotel adalah ruang yang terbuka.
5. 何でもオープンに話す。
Berbicara tentang apa saja secara terbuka.
関 オープニング
Pembukaan
類 開店、開場、開放的な
Pembukaan toko, pembukaan tempat, bersifat terbuka
合 _セール、新装_、_スペース、_カー
Obral pembukaan, pembukaan setelah renovasi, ruang terbuka, mobil atap terbuka
796. センター
pusat;sentra
1. 駅前のショッピングセンターで買い物をする。
Berbelanja di pusat perbelanjaan di depan stasiun.
2. センターを守る。
Menjaga pusat.
3. 舞台のセンターに立つ。
Berdiri di tengah panggung.
類 中央
Pusat
合 サービス_、カルチャ_、文化_、消費者_
Pusat layanan, pusat kebudayaan, pusat kebudayaan, pusat konsumen
797. カルチャー
budaya;kultur
1. 外国の生活でカルチャーショックを受けることがある。
Terkadang mengalami kejutan budaya saat hidup di luar negeri.
2. 街のカルチャーセンターで書道を習っている。
Belajar kaligrafi di pusat kebudayaan kota.
類 文化
Budaya
合 _ショック、ポップ、サブ_、_スクール、_センタ
Kejutan budaya, pop, subkultur, kursus budaya, pusat kebudayaan
798. ブーム
tren;demam
1. 1960年代にフォークソングがブームになった。
Pada era itu, lagu folk menjadi tren.
2. 今、登山がブームだ。
Saat ini, mendaki gunung sedang menjadi tren.
3. バブル経済のブームに乗って、株を買う人が増えた。
Mengikuti tren ekonomi gelembung, jumlah orang yang membeli saham meningkat.
類 流行、はやり
Tren, populer
連 _になる、が起こる、_に乗る
Menjadi tren, terjadi, mengikuti tren
799. インフォメーション
informasi;layanan informasi
1. 駅には観光客用のインフォメーションデスクがある。
Di stasiun terdapat meja informasi untuk wisatawan.
2. 企業の詳しいインフォメーションは、ホームページに載っている。
Informasi rinci perusahaan tersedia di situs web.
類 案内、情報
Panduan, informasi
合 _サービス、_デスク、_カウンター、_センター、_ギャップ
layanan informasi、meja informasi、konter informasi、pusat informasi、kesenjangan informasi
800. キャッチ
menangkap;menarik
1. ボールをキャッチする。
Menangkap bola。
2. {電波/情報…}をキャッチする。
Menangkap {sinyal/informasi…}。
関 キャッチャー
penangkap
合 _フレーズ、_コピー、_セールス、_ボール
slogan、slogan iklan、pitch penjualan、lempar-tangkap
801. メディア
media
1. 今は、さまざまなメディアから情報を得ることができる。
Sekarang、kita dapat memperoleh informasi dari berbagai media。
合 マス_、マルチ_、_リテラシー
media massa、multimedia、literasi media
802. コメント
komentar
1. 評論家はテレビで経済についてコメントしていた。
Seorang kritikus memberikan komentar tentang ekonomi di televisi。
2. 新聞に優勝者のコメントが載った。
Komentar pemenang dimuat di surat kabar。
3. 記者は取材をして関係者からコメントを取った。
Reporter melakukan liputan dan mendapatkan komentar dari pihak terkait。
関 コメンテーター
komentator
合 ノー_
Tidak berkomentar
連 _を出す、_を取る、_をもらう
Memberi komentar、mendapatkan komentar、menerima komentar
803. コラム
kolom
1. 新聞や雑誌には多くのコラムがある。
Di surat kabar dan majalah terdapat banyak kolom。
関 コラムニスト
kolumnis
合 _記事
artikel kolom
804. エピソード
episode;kisah
1. 日常生活のエピソードをエッセイに書く。
Menulis kisah kehidupan sehari-hari dalam sebuah esai。
2. 母は父との出会いの時のエピソードを話してくれた。
Ibu menceritakan kisah saat bertemu ayah。
類 逸話
anekdot