Tampilkan DetailSembunyikan DetailHanya Transkrip Mendengarkan
Panduan: Klik pada setiap kartu untuk menyembunyikan/menampilkan contoh. Klik tombol di atas untuk menyembunyikan/menampilkan semua contoh.
670. 改善
perbaikan;peningkatan
1. 組合は待遇の改善を求めてストを行った。
Serikat pekerja mengadakan mogok menuntut perbaikan kondisi kerja.
2. 「生活を改善しなければ、生活習慣病は治りません」
「Jika tidak memperbaiki gaya hidup, penyakit akibat gaya hidup tidak akan sembuh」
671. 改良
perbaikan;peningkatan mutu
1. その製品は改良を重ねることで、一層使いやすくなった。
Produk itu, melalui berbagai perbaikan, justru menjadi semakin sulit digunakan.
合 品種_
perbaikan varietas
連 _を加える、_を重ねる
melakukan perbaikan、terus-menerus memperbaiki
672. 改革
reformasi
1. 古い制度を改革しなければ、この国の発展は望めない。
Tanpa mereformasi sistem lama, perkembangan negara ini tidak dapat diharapkan。
関 革命
revolusi
類 変革、革新
transformasi、inovasi
合 税制_、農地_、宗教_
reformasi sistem pajak、reformasi agraria、reformasi keagamaan
673. 改正
revisi;perbaikan
1. 4月から新幹線のダイヤが改正されるそうだ。
Dikatakan bahwa jadwal Shinkansen akan direvisi mulai bulan depan。
2. {法律/条約/規則…}を改正する。
Merevisi {hukum/perjanjian/peraturan…}。
674. 改定
penyesuaian;revisi
1. 来年から消費税率が改定されることになった。
Tarif pajak konsumsi akan direvisi mulai tahun depan。
2. {定価/規則…}を改定する。
Merevisi {harga tetap/aturan…}。
関 訂正
koreksi
675. 改修
renovasi;perbaikan teknis
1. アパートが古くなったので、大規模な改修が行われることになった。
Karena apartemen sudah tua, diputuskan akan dilakukan renovasi besar-besaran。
2. {道路/橋/建築物/河川…}を改修する。
Memperbaiki {jalan/jembatan/bangunan/sungai…}。
合 _工事
pekerjaan renovasi
676. 一致
kesesuaian;kecocokan
1. 二人の意見が一致した。
Pendapat kedua orang itu sama。
2. 恋人と誕生日が同じとは、偶然の一致だ。
Memiliki ulang tahun yang sama dengan kekasih adalah kebetulan belaka。
3. 彼の指紋が、現場に残された指紋と一致した。
Sidik jarinya cocok dengan sidik jari yang ditemukan di tempat kejadian。
合 満場_
suara bulat
対 不_
ketidaksesuaian
連 偶然の_
kebetulan
677. 一方
di sisi lain;sementara
1. 飛行機の中で乗客が一方に片寄ると危ない。
Di dalam pesawat、jika penumpang berkumpul ke satu sisi、itu berbahaya。
2. マウスを2グループに分け、一方にはAの薬を、もう一方にはBの薬を与えた。
Membagi tikus menjadi dua kelompok、satu kelompok diberi obat A、kelompok yang lain diberi obat B。
合 _通行、_的な
Jalan searah、sepihak
678. 一定
tetap;tertentu
1. 倉庫の中は一定の温度に保たれている。
Suhu di dalam gudang dipertahankan pada tingkat tertentu。
2. 花が咲くには一定の条件が必要だ。
Agar bunga mekar、diperlukan kondisi tertentu。
3. 伝染病にかかると、一定期間、入院させられる。
Jika tertular penyakit menular、harus dirawat inap selama periode tertentu。
4. 一定の成績を取らなければ、奨学金はもらえない。
Jika tidak mencapai nilai tertentu、beasiswa tidak akan diberikan。
5. あの作家の書く小説は、どれも一定の水準に達している。
Setiap novel yang ditulis oleh penulis itu、semuanya mencapai standar tertentu。
6. エアコンが故障して、温度が一定しない。
AC rusak、sehingga suhu tidak konstan。
679. 一人前
dewasa;kompeten
1. 経済的に親から独立しなければ、一人前とは言えないだろう。
Secara ekonomi、jika tidak mandiri dari orang tua、mungkin tidak bisa dikatakan sudah menjadi seorang dewasa。
2. 職人は一人前になるのに長い時間がかかる。
Seorang pengrajin membutuhkan waktu lama untuk menjadi mahir。
3. 「すし、一人前お願いします」
「sushi、satu porsi、tolong」
680. 一流
kelas atas;papan atas
1. 彼はまだ若いが、コックとしての腕は一流だ。
Walaupun ia masih muda、keahliannya sebagai koki adalah kelas satu。
2. 一流の{ホテル/店/企業/人物…}
Kelas satu{hotel/toko/perusahaan/orang…}
関 二流、三流、最高流
Kelas dua、kelas tiga、kelas terbaik