Tampilkan DetailSembunyikan DetailHanya Transkrip Mendengarkan
Panduan: Klik pada setiap kartu untuk menyembunyikan/menampilkan contoh. Klik tombol di atas untuk menyembunyikan/menampilkan semua contoh.
614. 評価
penilaian;evaluasi
1. この映画に対する世間の評価を高める。
Meningkatkan penilaian publik terhadap film ini.
2. 成績を五段階で評価する。
Menilai prestasi dengan skala lima tingkat.
3. 地球温暖化についてのレポートは彼の評価を高めた。
Laporan tentang pemanasan global meningkatkan penilaian terhadapnya.
4. この家は5000万円と評価された。
Rumah ini dinilai sebesar 50 juta yen.
5. 業績が評価され、昇進した。
Prestasinya diakui, sehingga dia dipromosikan.
関 批評、批判、評判
ulasan、kritikan、reputasi
合 絶対_、相対_、自己_
penilaian mutlak、penilaian relatif、penilaian diri sendiri
連 _が高い<=>低い、_が高まる、_を高める
Penilaian tinggi<=>rendah、penilaian meningkat、meningkatkan penilaian
615. 指示
instruksi;petunjuk
1. 部長は田中さんに会議のレポートを出すよう指示した。
Kepala bagian memerintahkan Tanaka untuk menyerahkan laporan rapat.
2. 「地震や火事の場合は、係員の指示に従って避難してください」
「地震や火事の場合は、係員の指示に従って避難してください」
3. ポインターで表やグラフを指示しながら発表した。
Dia mempresentasikan sambil menunjuk tabel dan grafik dengan pointer.
関 命令、差す
perintah, menunjuk
合 _語、方向_、_器
kata tunjuk, petunjuk arah, indikator
連 _を与える、_を受ける、_に従う、_を守る、_がある<=>ない
memberi instruksi, menerima instruksi, mengikuti instruksi, mematuhi instruksi, ada<=>tidak ada
616. 無視
mengabaikan
1. 話しかけたのに無視された。
Saya berbicara kepadanya, tetapi diabaikan.
2. 彼は私の意見を無視して、一人で何でも決めてしまう。
Dia mengabaikan pendapat saya dan memutuskan segala sesuatu sendirian.
3. 交通事故の原因は信号無視だった。
Penyebab kecelakaan lalu lintas adalah mengabaikan lampu lalu lintas.
4. 地球温暖化は無視できない問題だ。
Pemanasan global adalah masalah yang tidak dapat diabaikan.
617. 無断
tanpa izin
1. 無断で人のものを使ってはいけない。
Jangan menggunakan barang orang lain tanpa izin.
2. 無断欠勤して上司に怒られた。
Saya absen tanpa izin lalu dimarahi oleh atasan.
関 断わり
penolakan
合 _欠席、_欠勤、_外泊
absen tanpa izin, tidak masuk kerja tanpa izin, menginap di luar tanpa izin
618. 承知
mengerti;menerima
1. 「この仕事、明日までに頼みます」「承知しました」
「この仕事、明日までに頼みます」「承知しました」
2. 私の学力では合格は難しいと承知しているが、それでも受験したい。
Saya menyadari bahwa dengan kemampuan akademik saya, lulus itu sulit, tetapi saya tetap ingin mengikuti ujian.
3. 困難は承知の上で、挑戦することにした。
Saya memutuskan untuk menantang diri meskipun sudah menyadari kesulitannya.
4. 無理を承知で頼む。
Saya meminta tolong meski menyadari itu memberatkan.
関 分かる
mengerti
類 承諾
persetujuan
619. 納得
menerima;memahami
1. 会社のやり方には納得できない。
Saya tidak bisa menerima cara perusahaan.
2. 母親は娘に留学をあきらめることを納得させた。
Ibu membuat putrinya menerima untuk menyerah pada rencana studi ke luar negeri.
3. 先生の解説で自分の間違いがようやく納得できた。
Dengan penjelasan guru, akhirnya saya bisa menerima kesalahan saya.
関 理解
pemahaman
連 _が行く<=>行かない
bisa menerima <=> tidak bisa menerima
620. 疑問
keraguan;pertanyaan
1. 子供はいろいろなことに疑問を持つ。
Anak-anak memiliki keraguan terhadap berbagai hal.
2. 疑問の点を確認する。
Mengonfirmasi poin-poin yang diragukan.
3. 疑問に答える。
Menjawab keraguan.
4. そんなことができるかどうか疑問だ。
Saya ragu apakah hal seperti itu bisa dilakukan.
5. 政府の発表に疑問を抱いた。
Saya memiliki keraguan terhadap pengumuman pemerintah.
関 質問、疑い
pertanyaan, keraguan
連 _がある<=>ない、_を抱く
memiliki keraguan <=> tidak memiliki, meragukan
621. 推測
dugaan;perkiraan
1. 相手の気持ちを推測する。
Memperkirakan perasaan pihak lain.
2. 新聞記者は推測で記事を書いてはいけない。
Wartawan surat kabar tidak boleh menulis artikel berdasarkan dugaan.
3. 「「あなたの言っていることは、単なる推測に過ぎない」
「「Apa yang Anda katakan hanyalah dugaan semata」
類 推量、推定
dugaan, perkiraan
連 _がつく<=>付かない
bisa diduga <=> tidak bisa diduga
622. 肯定
penegasan;afirmasi
1. 相手の意見を肯定する。
Menyetujui pendapat pihak lain.
2. 私は何事も、肯定的に考えるようにしている。
Saya berusaha selalu berpikir secara positif tentang segala hal.
合 _的な
positif
対 否定な
negatif
623. 参考
referensi;acuan
1. いろいろな資料を参考にしてレポートを書いた。
Saya menulis laporan dengan mengacu pada berbagai sumber.
2. 留学を決めるとき、先輩のアドバイスが参考になった。
Saat memutuskan untuk studi ke luar negeri, nasihat dari senior sangat berguna sebagai referensi.
合 _資料、_文献、_人
bahan referensi、daftar pustaka、orang referensi
連 _になる、_にする
berguna sebagai referensi、menjadikan sebagai referensi
624. 程度
tingkat;derajat
1. 彼女の学校は教育の程度が高い。
Sekolahnya memiliki tingkat pendidikan yang tinggi.
2. 彼らは程度の低い話ばかりしている。
Mereka hanya membicarakan hal-hal yang remeh.
3. この程度の点数では満足できない。
Tidak puas dengan nilai sebesar ini.
4. 落第しない程度に受験に出席する。
Mengikuti ujian sejauh agar tidak sampai gagal.
5. 「会議に30分程度遅れるので、先に始めておいてください」
「Saya akan terlambat sekitar 30 menit untuk rapat, jadi silakan mulai terlebih dahulu」
6. 出席者は10人程度だ。
Peserta yang hadir sekitar 10 orang.
類 レベル、ぐらい/くらい
tingkat、kira-kira
合 ある_
sampai tingkat tertentu
連 _が高い<=>低い
tingkatnya tinggi<=>rendah
625. 程度
reputasi;ulasan
1. 大統領就任演説は評判が良かった。
Pidato pelantikan presiden memiliki reputasi yang baik.
2. 新商品は使いにくいと評判が悪く、売れなかった。
Produk baru memiliki reputasi buruk karena sulit digunakan, sehingga tidak terjual.
3. このレストランはミシュランの三ツ星がついたと評判になった。
Restoran ini mendapat reputasi setelah mendapatkan tiga bintang Michelin.
4. 彼女は評判の美人だ。
Dia memiliki reputasi sebagai wanita cantik.
関 評価
penilaian
合 前_
reputasi sebelumnya
連 _がいい<=>悪い、_が高い、_になる、_が立つ、_を落とす
Reputasi baik<=>buruk、reputasi tinggi、menjadi perbincangan、terbentuk reputasi、menurunkan reputasi
626. 批評
kritik
1. 新聞に新刊書の批評が載った。
Di koran dimuat ulasan tentang buku baru.
2. 先生は私の作文について何も批評しなかった。
Guru tidak memberi kritik apa pun terhadap karangan saya.
関 批判、レビュー
Kritik、ulasan
合 _家
Kritikus
627. 推薦
rekomendasi
1. 重役たちは、田中氏を次期社長に推薦した。
Para eksekutif merekomendasikan Bapak Tanaka sebagai calon presiden direktur berikutnya.
2. この本は、高校生に読ませたい本として多くの教師が推薦している。
Buku ini direkomendasikan oleh banyak guru sebagai buku yang ingin mereka agar dibaca oleh siswa SMA.
関 推す、薦める
Mendukung、merekomendasikan
合 _者、_人、_状、_入学、自己_、_図書
Pemberi rekomendasi、orang yang merekomendasikan、surat rekomendasi、penerimaan lewat rekomendasi、rekomendasi diri、buku rekomendasi