Unit 06 – Kata Keterangan & Konjungsi – Pelajaran 1

Tampilkan DetailSembunyikan DetailHanya Transkrip Mendengarkan

Panduan: Klik pada setiap kartu untuk menyembunyikan/menampilkan contoh. Klik tombol di atas untuk menyembunyikan/menampilkan semua contoh.

511. もっと
paling

1. 世界せかいもっと面積めんせきひろくにはロシアである。
Negara dengan luas wilayah terbesar di dunia adalah Rusia.

一番いちばん
yang paling
512. ほぼ
hampir

1. あたらしいビルはほぼ完成かんせいした。
Gedung baru hampir selesai.

2. イベント会場かいじょう準備じゅんびはほぼわった。
Persiapan lokasi acara hampir selesai.

3. しきはほぼ予定よていどおりに進行しんこうしている。
Upacara berlangsung hampir sesuai rencana.

4. 客席きゃくせきはほぼ満員まんいんだった。
Tempat duduk penonton hampir penuh.
513. 相当そうとう
cukup;lumayan

1. かれ表情ひょうじょうからすると、相当そうとうつよしかられたようだ。
Dari ekspresinya, tampaknya dia dimarahi cukup keras.

2. 今期こんき相当そうとう{な/の}赤字あかじになりそうだ。
Sepertinya periode ini akan mengalami defisit yang cukup besar.

かなり
cukup

相当そうとうする
setara
514. わりに(わりと・割合わりあいに・と)
relatif;cukup

1. みちんでいるかとおもったら、わりにすいていた。
Kupikir jalannya akan padat, tapi ternyata cukup lengang.

2. 今回こんかいのレポートは割合わりあいよく書けたとおもう。
Saya rasa laporan kali ini ditulis cukup baik.

比較的ひかくてき
relatif
515. 多少たしょう
sedikit;agak

1. さむつづいているが、今日きょう多少たしょうあたたかい。
Hari-hari dingin terus berlanjut, tetapi hari ini sedikit hangat.

2. 「まだ子供こどもなのだから、多少たしょうのことは大目おおめてやらなくちゃ」
「Karena dia masih anak-anak, kita harus memaklumi hal-hal kecil」

3. 「お商品しょうひん多少たしょうにかかわらず、無料むりょうでおとどけします」
「Terlepas dari jumlah barang yang dibeli, kami akan mengantarkan secara gratis」
516. 少々しょうしょう
sedikit

1. さかな水気みずけり、しお少々しょうしょうっておきます。
Keringkan ikan dari airnya, lalu taburi sedikit garam.

2. 最近さいきんしんじられないような事件じけんおおいので、少々しょうしょうのことではおどろかなかった。
Karena akhir-akhir ini banyak kejadian yang sulit dipercaya, saya tidak terkejut oleh hal-hal kecil.

3.少々しょうしょうちください」
「Mohon tunggu sebentar」
517. すべ
semua

1. 問題もんだいはすべて解決かいけつした。
Semua masalah telah terselesaikan.

2. すべての観客かんきゃくがって拍手はくしゅした。
Semua penonton berdiri dan bertepuk tangan.

3. 会議かいぎ出席者しゅっせきしゃのすべてがそのあん賛成さんせいした。
Semua peserta rapat menyetujui usulan itu.

4. 日本にほんたばかりのころは、ものすべてがめずらしかった。
Saat baru tiba di Jepang, segala sesuatu yang kulihat terasa baru dan menarik.

全部ぜんぶ、みんな
Semuanya, semua orang
518. なにもかも
segala

1. なにもかもてて人生じんせいをやりなおしたい。
Saya ingin meninggalkan semuanya dan memulai hidup dari awal.

2. 火事かじなにもかもうしなった。
Saya kehilangan segalanya akibat kebakaran.

3. 来日らいにちしたばかりのころは、なにもかもが新鮮しんせんだった。
Saat baru tiba di Jepang, semuanya terasa baru.

すべて、全部ぜんぶ
semua, seluruhnya
519. たっぷり
melimpah

1. 時間じかんがたっぷりあるから、いそがなくてもいい。
Karena ada banyak waktu, tidak perlu terburu-buru.

2. たっぷりたら、つかれがれた。
Setelah tidur cukup lama, kelelahan hilang.

3. 栄養えいようたっぷりの料理りょうり
Hidangan yang kaya nutrisi

4. うちからえきまでどんなにいそいでも、たっぷり15ふんはかかる。
Dari rumah ke stasiun, walau seberapa pun terburu-buru, tetap memakan waktu setidaknya 15 menit.

5. わたしはぴったりしたふくより、たっぷりしたふくほうきだ。
Saya lebih suka pakaian yang longgar daripada yang pas.

たくさん、一杯いっぱい十分じゅうぶん、ゆったりした
banyak, penuh, cukup, longgar

愛情あいじょう_、栄養えいよう_、自信じしん_
penuh kasih sayang, penuh nutrisi, penuh rasa percaya diri
520. 出来できるだけ
sebisa mungkin

1. 「できるだけはやくお返事へんじください」
「Mohon balas secepat mungkin」

2. 子供こどもには、できるだけのことはしてやりたい。
Saya ingin melakukan apa pun yang saya bisa untuk anak.

なるべく
sebisa mungkin
521. 次第しだい
secara bertahap

1. 冬至とうじぎると、次第しだいながくなる。
Setelah melewati titik balik musim dingin, siang hari akan perlahan-lahan menjadi lebih panjang.

2. 景気けいき次第しだいくなっているようだ。
Sepertinya kondisi ekonomi secara bertahap membaik.

徐々じょじょに、すこしずつ、だんだん
perlahan-lahan, sedikit demi sedikit, lama-kelamaan
522. 徐々じょじょ
perlahan-lahan

1. くるま徐々じょじょにスピードをとし、やがてまった。
Mobil perlahan-lahan mengurangi kecepatannya, lalu akhirnya berhenti.

2. 病人びょうにん徐々じょじょ回復かいふくかっている。
Orang yang sakit perlahan-lahan mulai pulih.

3. あたらしい生活せいかつにも徐々じょじょれてきた。
Saya perlahan-lahan mulai terbiasa dengan kehidupan baru.

次第しだいに、すこしずつ、だんだん
secara bertahap、sedikit demi sedikit、perlahan-lahan
523. さら
lebih lagi

1. 7がつあつかったが、8がつになるとさらにあつさがした。
Bulan itu juga panas、tetapi ketika masuk Agustus panasnya semakin bertambah。

2. リストラがすすみ、仕事しごとはさらにいそがしくなった。
Restrukturisasi berlanjut、pekerjaan menjadi semakin sibuk。

3. 一度いちどことわられたのだが、さらにたのんでみることにした。
Pernah ditolak sekali、tetapi saya memutuskan untuk mencoba meminta lagi。

4. あさからあめっていたのだが、さらに夕方ゆうがたからはかみなりまでした。
Hujan turun sejak pagi、dan bahkan sejak sore petir mulai menyambar。

もう一度いちどかさねて、そのうえ
sekali lagi、berulang kali、di samping itu
524. 一層いっそう
lebih

1. よるになって、風雨ふうう一層いっそうはげしくなった。
Saat malam tiba、angin dan hujan menjadi jauh lebih kencang。

2.今後こんご一層いっそう努力どりょく期待きたいします」
「Kami mengharapkan usaha yang lebih besar ke depan」

もっと、さらに
lebih banyak、lebih lagi