Tampilkan DetailSembunyikan DetailHanya Transkrip Mendengarkan
Panduan: Klik pada setiap kartu untuk menyembunyikan/menampilkan contoh. Klik tombol di atas untuk menyembunyikan/menampilkan semua contoh.
202. 逃がす
membiarkan kabur;melepaskan
1. 魚を釣ったが、小さいので逃がしてやった。
Saya menangkap ikan, tapi karena kecil saya melepaskannya.
2. 犯人を追いかけたが、混雑の中で逃がしてしまった。
Saya mengejar pelaku, tetapi dia lolos di tengah kerumunan.
3. せっかくのチャンスを逃がしてしまった。
Saya telah menyia-nyiakan kesempatan berharga itu.
関 逃す、見逃す
membiarkan lolos, melewatkan
203. 戻る
kembali
1. 忘れ物をしたのに気づいて、家に戻った。
Saya menyadari ada barang yang tertinggal, lalu kembali ke rumah.
2. 「席に戻ってください」
「Silakan kembali ke tempat duduk Anda」
3. サケは生まれた川に戻る。
Ikan salmon kembali ke sungai tempat mereka dilahirkan.
4. {旅行/買い物/会社/学校/出先…}から戻る。
Kembali dari {perjalanan/belanja/kantor/sekolah/di luar…}。
5. 記憶が戻る。
Ingatan kembali。
6. 意識が戻る。
Sadar kembali。
7. 事故で乱れていたダイヤが平常に戻った。
Jadwal yang terganggu akibat kecelakaan kembali normal。
類 引き返す、帰る
Kembali、Pulang
204. 戻す
mengembalikan
1. 「物は元にあった場所に戻しなさい」
「Kembalikan barang ke tempat semula」
2. 「話を元に戻すと…」
「Jika kembali ke pembicaraan semula…」
3. 計画を白紙に戻す。
Membatalkan rencana。
4. {わかめ/しいたけ…}を水で戻す。
Merendam {wakame/shiitake…} dengan air。
5. 時計の針を戻せるものなら戻したい。
Seandainya bisa memutar jarum jam, aku ingin melakukannya。
6. 車酔いで食べたものを全部戻してしまった。
Karena mabuk mobil, aku memuntahkan semua yang kumakan。
類 吐く
Muntah
連 白紙に
Menjadi kosong
205. 嵌まる
masuk pas;terperangkap
1. 彼の薬指には指輪がはまっていた。
Ada cincin di jari manisnya。
2. {ボタン/手袋…}がはまらない。
{kancing/sarung tangan…} tidak muat。
3. {型/枠/条件…}にはまる。
Cocok dengan {bentuk/kerangka/kondisi…}。
4. 車のタイヤが溝にはまって動けなくなった。
Ban mobil tersangkut di alur dan tidak bisa bergerak。
5. {池/水たまり/穴…}にはまる。
Tercebur ke {kolam/genangan/lubang…}。
6. 罠にはまる。
Terperangkap dalam jebakan。
7. 最近ゲームにはまっている。
Akhir-akhir ini aku kecanduan game。
合 当てはまる
cocok
206. 嵌める
memasukkan;memasang
1. 寒いので、上着のボタンを全部はめた。
Karena dingin, saya mengancing semua kancing jaket.
2. 窓枠にガラスをはめる。
Memasang kaca ke bingkai jendela.
3. 相手を罠にはめる。
Menjebak lawan.
合 当てはめる
menerapkan
207. 扱う
menangani;memperlakukan
1. 「壊れやすい物ですから、丁寧に扱ってください」
「Karena barang ini mudah pecah, tolong perlakukan dengan hati-hati」
2. 「◯◯、ありますか」「すみません、当店では扱っておりません」
「Apakah ada ◯◯?」「Maaf, di toko kami tidak menjualnya」
3. この雑誌で芸能ニュースを扱うことはめったにない。
Majalah ini jarang sekali memberitakan berita hiburan.
4. 教師は学生たちを公平に扱わなければならない。
Guru harus memperlakukan siswa secara adil.
5. 交通費の面では、中学生は大人として扱われる。
Dalam hal biaya transportasi, siswa SMP diperlakukan sebagai orang dewasa.
6. 受験のために欠席した場合は、出席として扱われるのが普通だ。
Jika absen karena mengikuti ujian masuk, biasanya dianggap hadir.
類 取り扱う
menangani
名 扱い→[人]+扱い
perlakuan→[orang]+perlakuan
208. 関わる
terkait;terlibat
1. 将来は子供の教育にかかわる仕事がしたい。
Di masa depan saya ingin bekerja di bidang yang berhubungan dengan pendidikan anak-anak.
2. もうあの人とは関わりたくない。
Saya tidak ingin lagi berhubungan dengan orang itu.
3. 検査の結果命に関わる病気ではないことが分かった。
Hasil pemeriksaan menunjukkan bahwa itu bukan penyakit yang mengancam nyawa.
類 関係する、関係がある
berkaitan, ada hubungan
名 関わり→_がある<=>ない
keterlibatan→ada keterlibatan<=>tidak ada
209. 目指す
mengincar;menargetkan
1. 選手たちはゴールを目指して走り出した。
Para pemain mulai berlari menuju gawang.
2. 彼はT大学を目指している。
Dia bercita-cita masuk Universitas T.
3. 彼が目指しているのは首相の座だ。
Yang dia tuju adalah kursi perdana menteri.
関 目標
tujuan
類 狙う
membidik
210. 立つ・発つ
berdiri・berangkat
1. 8月末に海外赴任でヨーロッパへ立つ予定だ。
Pada akhir bulan, dia dijadwalkan berangkat ke Eropa untuk penugasan di luar negeri.
2. 10時30分の便で成田空港を発った。
Dia berangkat dari Bandara Narita dengan penerbangan pukul ...:30.
類 出発する
berangkat
211. 迎える
menyambut
1. あの店はいつも客を笑顔で迎える。
Toko itu selalu menyambut pelanggan dengan senyuman.
2. 優勝チームは拍手で迎えられた。
Tim juara disambut dengan tepuk tangan.
3. 彼は妻を迎えた。
Dia menyambut istrinya.
4. 転校生を暖かく迎えよう。
Mari kita sambut murid pindahan dengan hangat.
5. 田中氏を{学長/理事長/会長…}に迎える。
Mengangkat Bapak Tanaka sebagai {rektor/ketua pengurus/ketua...}.
6. {新年/春/誕生日/老い/死…}を迎える。
Menyambut {Tahun Baru/musim semi/ulang tahun/penuaan/kematian…}.
名 迎え
sambutan
212. 持てる
bisa dibawa;disukai
1. 「持てる力を十分に発揮してください」
「Silakan tunjukkan segenap kemampuan yang Anda miliki」
2. 彼は女性に持てる。
Dia populer di kalangan wanita.
213. 例える
menganalogikan;membandingkan
1. 人生はよく旅にたとえられる。
Hidup sering dianalogikan dengan perjalanan.
2. 恋人を太陽にたとえる。
Mengibaratkan kekasih sebagai matahari.
名 たとえ
misalnya