Tampilkan DetailSembunyikan DetailHanya Transkrip Mendengarkan
Panduan: Klik pada setiap kartu untuk menyembunyikan/menampilkan contoh. Klik tombol di atas untuk menyembunyikan/menampilkan semua contoh.
1054. 頂戴する
menerima (dengan hormat)
1. 「これ、お土産です」「ありがとうございます」「頂戴します」
「Ini oleh-oleh.」「Terima kasih.」「Saya terima」
2. 「では、これより田中様からスピーチを頂戴いたします」
「Baiklah, sekarang kami akan menerima pidato dari Bapak Tanaka」
3. 「お客様から頂戴したご意見は、サービス向上のために生かせていただきます」
「Pendapat yang kami terima dari pelanggan akan kami manfaatkan untuk peningkatan layanan」
4. 「あ、おいしそうなケーキ。私にも頂戴」
「Ah, kue yang terlihat enak. Saya juga mau」
5. 「ちょっとお使いに行って来て頂戴」
「Tolong pergi menjalankan tugas sebentar」
類 いただく、ください
menerima, tolong
1055. 学ぶ
belajar;mempelajari
1. 大学で経済学を学ぶ。
Belajar ekonomi di universitas.
2. 福井先生{から/に}フランス語を学んだ。
Belajar bahasa Prancis {dari/ kepada} Profesor Fukui.
3. 経験から学ぶ。
Belajar dari pengalaman.
類 勉強する
Belajar
1056. 練る
mematangkan (rencana);menguleni
1. パンの生地を練る。
Menguleni adonan roti.
2. 粘土を練る。
Menguleni tanah liat.
3. 文章を練る。
Menyusun tulisan.
4. 作戦を練る。
Menyusun strategi。
1057. 負う
menanggung;memikul
1. 背に荷物を負う。
Membawa barang di punggung。
2. 事故で大けがを負った。
Dia mengalami luka parah akibat kecelakaan。
3. {やけど/傷…}を負う。
{luka bakar/luka…}diderita。
4. 国民は納税の義務を負う。
Warga negara berkewajiban membayar pajak。
5. {責任/借金…}を負う。
{tanggung jawab/utang…}dipikul。
6. この映画の成功は、主演俳優の人気に負うところが大きい。
Keberhasilan film ini sangat bergantung pada popularitas pemeran utama。
類 背負う
membawa di punggung
1058. 果たす
menunaikan;memenuhi
1. 子供が成人して、ようやく親の責任を果たした。
Anak sudah dewasa、akhirnya orang tua memenuhi tanggung jawab mereka。
2. 友達の約束を果たす。
Menepati janji teman。
3. 子供が9階から落ちたが、木がクッションの役割を果たして、骨折で済んだ。
Anak jatuh dari lantai 9、tetapi pohon berperan sebagai bantalan sehingga ia hanya mengalami patah tulang。
類 役割を_
Menjalankan peran
連 責任を_、約束を_、ノルマを_
Memenuhi tanggung jawab、menepati janji、memenuhi kuota
1059. 引き受ける
mengambil alih;menerima (tanggung jawab)
1. 仕事を引き受けた以上、最後まで責任を持ってやるべきだ。
Karena sudah menerima pekerjaan itu、seharusnya melaksanakannya sampai akhir dengan penuh tanggung jawab。
2. 「この役はぜひあなたに引き受けてもらいたい」
「Saya sangat berharap Anda mau menerima peran ini」
3. 留学生の身元を引き受ける。
Menjadi penjamin bagi mahasiswa asing。
合 身元引受人
Penjamin
1060. 増す
meningkat;bertambah
1. 現地に行ってさらに興味が増した。
Pergi ke lokasi itu membuat minat semakin bertambah。
2. 体重が3キロ増した。
Berat badan bertambah 3 kilogram。
3. 台風で川の水が増してきた。
Air sungai mulai naik karena topan。
4. 彼は新しい事業に投資し、さらに財産を増した。
Dia berinvestasi dalam usaha baru、dan menambah kekayaannya。
5. 台風は勢いを増した。
Topan semakin kuat。
類 増える、増やす
bertambah、menambah
対 減る、減らす
berkurang、mengurangi
1061. 欠ける
kurang;terkikis
1. 茶碗の縁が欠けてしまった。
Tepi mangkuk nasi itu terkelupas。
2. {歯/瓶の口…}が欠ける。
「gigi/leher botol…}terkelupas。
3. うちのチームはメンバーが少ないので、一人でも欠けると、試合に出られない。
Tim kami memiliki sedikit anggota、jika satu orang saja absen、kami tidak bisa ikut pertandingan。
4. あの人は協調性に欠ける。
Orang itu kurang kooperatif。
5. 社長の話は一貫性に欠ける。
Ucapan presiden direktur itu kurang konsisten。
1062. 欠かす
melewatkan;mengabaikan
1. 骨の成長にカルシウムは欠かせない。
Kalsium sangat penting untuk pertumbuhan tulang。
2. 兄は毎日ジギングを欠かさない。
Kakakku tidak pernah absen melakukan jigging setiap hari。
3. 私はこの10年間、毎日欠かさず日記をつけている。
Saya sudah selama 10 tahun ini、setiap hari tanpa gagal menulis buku harian。
1063. 澄む
jernih (air/udara)
1. 山の空気は澄んでいる。
Udara di pegunungan sangat jernih。
2. 澄んだ{水/色/目/声…}
jernih{air/warna/mata/suara…}
合 澄み渡る
menjadi sangat jernih
対 濁る
menjadi keruh
1064. 濁る
keruh;kotor
1. 台風で濁った川の水が激しく流れている。
Air sungai yang keruh akibat topan mengalir deras。
2. 濁った{声/音/目…}
keruh{suara/bunyi/mata…}
対 澄む
menjadi jernih
名 濁り
kekeruhan
1065. 濁す
mengaburkan;membuat keruh
1. 記者に鋭い質問をさせた政治家は言葉を濁した。
Politikus yang membuat wartawan mengajukan pertanyaan tajam itu menjawab secara mengelak.
2. 「明日の予定を聞いたのに、彼は返事を濁した。何かあるのだろうか」
「Meski ditanya tentang rencana besok, dia menjawab secara mengelak. Apa ada sesuatu?」
1066. 生じる
terjadi;muncul
1. 計画の途中で問題が生じた。
Masalah muncul di tengah pelaksanaan rencana.
2. 両者に差が生じた。
Terjadi perbedaan antara kedua pihak.
3. この情報が広まると社会に混乱{が/を}生じる恐れがある。
Jika informasi ini menyebar, dikhawatirkan akan timbul kekacauan di masyarakat.
4. 金属にさびが生じる。
Karat muncul pada logam.
5. 摩擦によって熱が生じる。
Gesekan menghasilkan panas.
類 生まれる、発生する
terjadi; muncul