Unit 13 Kata Kerja A (1021–1110)

Tampilkan DetailSembunyikan DetailHanya Transkrip Mendengarkan

Panduan: Klik pada setiap kartu untuk menyembunyikan/menampilkan contoh. Klik tombol di atas untuk menyembunyikan/menampilkan semua contoh.

1021. つる
menggantung (tergantung)

およいでいるときに、きゅうあしがつっておぼれそうになった。
Saat sedang berenang, tiba-tiba kaki saya kram dan saya hampir tenggelam.

台所だいところたなをつけた。
Saya memasang rak di dapur.

    犯人はんにんたおれているところを発見はっけんされた。
Pelaku ditemukan sedang terbaring.

    がつりがったひと
Orang dengan mata yang terangkat.

つりがる。
Terangkat.
1022. つるす
menggantung (menjuntai)

1. ベランダに風鈴ふうりんをつるした。
Saya menggantung lonceng angin di balkon.

2. 洋服ようふくはたたむよりつるしたほうさがしやすい。
Pakaian lebih mudah dicari jika digantung daripada dilipat.

3. 額縁がくぶちをつるす。
Menggantung bingkai.

4. この指輪ゆびわは、ペンダントとしてくびにつるすこともできる。
Cincin ini juga bisa digantung di leher sebagai liontin.
1023.
mengasah;menggosok

れなくなった包丁ほうちょうぐ。
Mengasah pisau yang sudah tumpul.

    動物どうぶつつめぐ。
Hewan mengasah kukunya.

ます (れい.{神経しんけい感覚かんかく}ヲます。)
Menajamkan. Contoh: menajamkan {saraf/indera}.

こめぐ。
Mencuci beras.
1024. もむ
memijat;menggosok

ははかたったというので、もんであげた。
Saya memijat ibu karena dia bilang bahunya pegal.

    きゅうりをしおでもむ。
Menggosok mentimun dengan garam.

毎日人込まいにちひとごみみにもまれて通勤つうきんしている。
Saya berdesak-desakan dalam kerumunan setiap hari untuk berangkat kerja.

    かれ卒業後そつぎょうご社会しゃかいにもまれておどろくほどしっかりした人間にんげんになった。
Setelah lulus, dia terbiasa menghadapi kerasnya kehidupan sehingga menjadi orang yang sangat dewasa.

受身うけみかたち使つかうことがおおい。
Sering digunakan dalam bentuk pasif.

慣用表現かんようひょうげん> 子供こども不登校ふとうこうになりそうで、ずいぶんをもんだ。
<Ungkapan idiomatik> Saya sangat khawatir karena anak tampaknya akan tidak pergi ke sekolah.

ガもめる
berselisih
1025. さぶる
mengguncang;menggoyang

1. 台風たいふう街路樹がいろじゅはげしくさぶられている。
Pohon-pohon di sepanjang jalan terguncang hebat oleh topan.

2. 意識いしきのないひとつよさぶってはいけない。
Jangan menggoyang orang yang tidak sadar dengan keras.

3. 盲目もうもくのピアニストのはなしって、{こころむね}をつよさぶられた。
Setelah mengetahui kisah pianis tunanetra, {心/胸} saya terguncang hebat.

すぶる」ともう。
Bisa juga dikatakan 「揺すぶる」。

する
menggoyangkan

(名) さぶりを_をかける。
Memberi guncangan.
1026. もたれる
bersandar;bergantung

かべにもたれてつ。
Berdiri bersandar pada dinding.

ガもたれかかる
bersandar

りかかる
bergantung pada

ぎでがもたれる。
Perut terasa begah karena makan terlalu banyak.

    かたものにもたれる。
Makanan yang keras membuat perut terasa begah.
1027. しがみつく
mencengkeram;menempel erat

1. ジェットコースターにったとき、ずっとまえすりにしがみついていた。
Saat naik roller coaster, saya terus memegang pegangan di depan.

2. 生活せいかつのため、どんなっても会社かいしゃにしがみつかなくてはいけないと、覚悟かくごした。
Demi kehidupan, saya bertekad bahwa apapun yang terjadi, saya harus tetap bertahan di perusahaan.

過去かこ栄光えいこうに_
Bergantung pada kejayaan masa lalu

ガつかまる
ditangkap

ヲつかむ
menggenggam
1028. きまとう
mengikuti terus;menghantui

最近さいきんきでもないひとにしつこくきまとわれてこまっている。
Akhir-akhir ini, saya kesulitan karena ada seseorang yang bukan orang yang saya sukai yang terus-menerus menguntit saya.

ストーカー
penguntit

ストーキング
tindakan menguntit

高所こうしょでの仕事しごとには危険きけんきまとう。
Risiko selalu menyertai pekerjaan di ketinggian.

    不安ふあんにつきまとわれる。
Dihantui oleh kecemasan.
1029. なつ
melekat;menjadi dekat

1. 幼稚園ようちえんあたらしい先生せんせい子供こどもたちはすぐになついた。
Anak-anak segera akrab dengan guru baru di taman kanak-kanak.

2. ってきたいぬが、なかなかわたしになつかない。
Anjing yang saya beli tidak kunjung akrab dengan saya.

人懐ひとなつっこい
mudah akrab
1030. かま
peduli;memperhatikan

<tidak transitif>

彼女かのじょはあまり服装ふくそうかまわない。
Dia tidak terlalu memperhatikan pakaiannya.

    ちょっと用事ようじおくれますから、わたしかまわないでかいはじめていてください。
Saya akan sedikit terlambat karena ada urusan, jadi mohon mulai pertemuan tanpa menunggu saya.

    わたしいやかおをしているのに、かれかまわず幽霊ゆうれいはなしつづけた。
Meskipun aku menunjukkan wajah tidak senang, dia tetap melanjutkan cerita hantu tanpa menghiraukannya.

    ささいなことにかまっていては、ものごとがすすまない。
Kalau terus mempermasalahkan hal-hal sepele, pekerjaan tidak akan maju.

   引き先ひきさきなどで) 「なにかおみになりますか」 「どうぞおかまいなく」
Di mitra bisnis misalnya 「Apakah Anda ingin minum sesuatu?」「Tidak perlu, jangan repot」

にかける
memperhatikan

「このコピー使つかってもいいですか」 「はい、かまいません」
「Bolehkah saya menggunakan mesin fotokopi ini?」「Ya, tidak apa-apa」

<transitif>

10. おや二人ふたりとも仕事しごといそがしくて、なかなか子供こどもかまってやるひまがない。
Kedua orang tua sama-sama sibuk bekerja sehingga sulit menyediakan waktu untuk mengurus anak.

否定表現ひていひょうげんとして使つかうことがおおい。
Sering digunakan sebagai ungkapan penolakan.
1031. せびらかす
memamerkan

1. かれ最新さいしんのゲームって、さっそく友達ともだちせびらかした。
Dia membeli konsol permainan terbaru dan segera memamerkannya kepada teman-temannya.

せつける
memamerkan
1032. ねだる
memohon;meminta terus

1. おやにねだってディズニーランドにれてってもらった。
Ia merengek pada orang tuanya sehingga dibawa ke Disneyland.

2. ははまごにねだられると、なんでもあたえてしまう。
Jika cucunya merengek padanya, ibu akan membelikan apa saja.

3.小遣こづかい/お土産みやげ...}をねだる。
Meminta {uang saku/oleh-oleh...}.

おねだり (れい子供こどもがおかあさんにおねだりをする。)
Merengek. Contoh: Anak merengek kepada ibunya.
1033. なだめる
menenangkan;meredakan

1. あねいているいもうとをやさしくなだめた。
Kakak perempuan dengan lembut menenangkan adik yang sedang menangis.

2. ちちいかりをなだめるのは大変たいへんだった。
Menenangkan amarah ayah itu sangat sulit.
1034. いたわる
merawat;menyayangi

1. 老人ろうじん病人びょうにんをいたわるのは、人間にんげんとして当然とうぜんだ。
Memperhatikan dan merawat orang tua serta orang sakit adalah sesuatu yang wajar sebagai manusia.

2. 「もうすこからだをいたわらないと、病気びょうきになりますよ」
「Kalau Anda tidak lebih menjaga tubuh Anda, Anda akan sakit。」

(名) いたわり (れいひとにいたわりの言葉ことばをかける。)
Perhatian. Contoh: Mengucapkan kata-kata penuh perhatian kepada orang.
1035.
bersentuhan;berinteraksi

う。
Tangan saling bersentuhan.

この動物園どうぶつえんでは動物どうぶつうことができる。
Di kebun binatang ini, pengunjung dapat berinteraksi dengan hewan.

    このまちでは町民同士ちょうみんどうしうイベントをおおもよおしている。
Di kota ini sering mengadakan banyak acara yang memungkinkan warga saling berinteraksi.

(名) い (れい親子おやこい、こころい)
Interaksi. Contoh: interaksi orang tua dan anak, kedekatan batin.
1036. とぼける
pura-pura tidak tahu;berpura-pura

ちち都合つごうわるくなると、ねんのせいにしてとぼける。
Ayah, jika keadaan menjadi tidak menguntungkan, menyalahkan usia dan berpura-pura tidak tahu.

    「とぼけないで、ちゃんとこたえろ」
「Jangan berpura-pura, jawab dengan benar」

あのおわら芸人げいにんは、いつもとぼけたことをってわらわせる。
Pelawak itu selalu mengatakan hal-hal konyol untuk membuat orang tertawa.

    とぼけた {表情ひょうじょう口調くちょう...}
Ekspresi/intonasi yang pura-pura tidak tahu {表情/口調...}

おとぼけ
Bersikap pura-pura tidak tahu
1037. ごまかす
mengelabui;menipu

商品しょうひんりょうおもさをごまかすような商人しょうにんは、信用しんようされない。
Pedagang yang mengelabui jumlah atau berat barang tidak dipercaya.

    つりせんをごまかす。
Memanipulasi uang kembalian.

ヲだます
Menipu (objek)

あざむ
Memperdaya (objek)

おとうと都合つごうわるいことをわれると、わらってごまかそうとする。
Adikku, bila dikatakan sesuatu yang tidak menguntungkannya, mencoba menutupinya dengan tertawa.

    失敗しっぱいをごまかそうとしたが、見破みやぶられてしまった。
Dia mencoba menutupi kegagalannya, tetapi ketahuan.

    {その自分じぶん気持きもち...}をごまかす。
Menutupi {suasana saat itu/perasaan sendiri...}

(名) ①②ごまかし
②Tipuan
1038. おびやかす
mengancam

1. ひどい不況ふきょう庶民しょみん生活せいかつおびやかした。
Resesi yang parah mengancam kehidupan masyarakat biasa.

2. Aチームは今年ことし昨年優勝さくねんゆうしょうのBチームをおびやかす存在そんざい成長せいちょうした。
Tim A tahun ini telah berkembang menjadi ancaman bagi Tim B, juara tahun lalu.
1039. おびえる
ketakutan;takut

1. 赤ん坊あかんぼうおおきなおとにおびえてした。
Bayi ketakutan oleh suara keras dan mulai menangis.

2.余震よしん戦争せんそう悪夢あくむ...}におびえる。
Takut terhadap {guncangan susulan/perang/mimpi buruk...}

3. 子犬こいぬはおびえたようなわたした。
Anak anjing menatap saya dengan mata yang tampak ketakutan.

こわがる
Takut (objek)
1040. 戸惑とまど
bingung;ragu

1. あたらしい職場しょくばで、まえ会社かいしゃとのやりかたちがいにとまどっている。
Di tempat kerja baru, saya bingung karena perbedaan cara kerja dengan perusahaan sebelumnya.

2. 会議かいぎ突然とつぜん指名しめいされてとまどった。
Saya bingung ketika tiba-tiba ditunjuk dalam rapat.

ガまごつく
Bingung

(名) 戸惑とまどいを_をおぼえる。
Merasa bingung.
1041. つつし
berhati-hati;menahan diri

上司じょうしに対して失礼です。言葉ことばつつしみなさい。」
「Itu tidak sopan kepada atasan。Jaga ucapamu。」

    言動げんどうつつしむ。
Menahan diri dalam ucapan dan tindakan。

つつしぶか
penuh kehati-hatian

をつける
berhati-hati

(名) つつしみ → _がある⇔ない (れいつつしみのあるひと
Kesopanan → Memiliki sikap menahan diri ⇔ Tidak memiliki sikap menahan diri Contoh: Orang yang memiliki kesopanan

つつましい
sederhana

調子ちょうしわるいので、からいものをつつしんでいる。
Karena kondisi perut saya tidak baik、saya menghindari makanan pedas。

ひかえる
menghindari

つつし
menjaga diri
1042. わきまえる
mengetahui;menyadari

1. 職場しょくばでは、立場たちばをわきまえたふるまいがもとめられる。
Di tempat kerja、diharapkan berperilaku sesuai dengan posisi seseorang。

2.善悪ぜんあく公私こうしべつ...}をわきまえて行動こうどうする。
Bertindak dengan menyadari {kebaikan dan keburukan/batas antara urusan publik dan pribadi/situasi...}。

心得こころえ
memahami

(名) わきまえ
kesadaran
1043. しむ
menyesali;merasa sayang

出発しゅっぱつえきにはわかれをしむ友人ゆうじんたちが大勢おおぜいめかけた。
Pada hari keberangkatan、banyak teman yang enggan berpisah berkumpul di stasiun。

    わか芸能げいのうはやすぎるしむ。
Meratapi meninggalnya seorang seniman muda yang terlalu dini。

    友達ともだちとなごりをしむ。
Enggan berpisah dengan teman。

残念ざんねんがる
menyesal

かなしむ
berduka

寸暇すんかしんで + [動詞どうし
Memanfaatkan setiap sela waktu + [kata kerja]

いい結果けっかるためには、努力どりょくしんではならない。
Untuk mendapatkan hasil yang baik、jangan ragu untuk berusaha keras。

    「あなたのためなら、努力どりょくしみません」
「Demi Anda, saya tidak akan segan berusaha.」

いやがる
menunjukkan ketidaksukaan

骨身ほねみしまずはたら
bekerja tanpa kenal lelah

(イ形) しい
sayang
1044. はばかる
sungkan;ragu-ragu

「これは外聞がいぶんをはばかるはなしなので、だれにもわないでください。」
「Ini urusan yang bisa mencemarkan nama baik, jadi jangan beritahu siapa pun.」

    みち夫婦ふうふ人目ひとめもはばならず大声おおごえでけんかをしていた。
Di jalan, sepasang suami istri bertengkar dengan suara keras tanpa peduli orang melihat.

外聞がいぶんを_
mencemarkan nama baik

人目ひとめを_
menghindari perhatian orang

世間せけんを_
memalukan di mata masyarakat

(名) はばかり
rasa segan

<ことわざ> にくまれっ子世こよにはばかる。
<Peribahasa> Orang yang dibenci justru berjaya di dunia.

この場合ばあい自動詞じどうし
Dalam hal ini, itu adalah kata kerja intransitif.
1045. こずる
susah diatasi;merepotkan

1. このパズルはむずかしくて、かなりこずった。
Teka-teki ini sulit sehingga saya cukup kesulitan mengerjakannya.

2. 教師きょうしをしているが、クラスわがまま子供こどもこずらされている。
Saya seorang guru, dan saya kerepotan menghadapi anak-anak manja di kelas.

sulit dihadapi; membuat pusing
1046. りる
jera;kapok

1. カジノで大損おおぞんをした。ごとはもうりた。
Saya rugi besar di kasino. Saya sudah kapok berjudi.

2. 失敗しっぱいりず、また挑戦ちょうせんしたい。
Saya tidak kapok oleh kegagalan; saya ingin mencoba lagi.

3. 「これにりたら、これからはもっと慎重しんちょうにやりなさい。」
「Kalau sudah kapok karena ini, mulai sekarang lakukanlah dengan lebih hati-hati.」

り (れい登山とざんはもうこりごりだ。)
Sudah kapok. Contoh: Saya sudah kapok mendaki gunung.
1047. とがめる
menegur;mencela

<intransitif>

2. 親友しんゆうよりさき昇進しょうしんして、ちょっとがとがめる。
Saya merasa sedikit bersalah karena dipromosikan lebih dulu daripada sahabat.

3. 本当ほんとうのことをわなかったので良心りょうしんがとがめた。
Hati nurani saya merasa bersalah karena tidak mengatakan yang sebenarnya.

が_
merasa bersalah

良心りょうしんが_
hati nurani merasa bersalah

(名) とがめ
teguran

<lainnya>

8. 仕事しごとのミスを上司じょうしにとがめられた。
Saya ditegur oleh atasan karena membuat kesalahan dalam pekerjaan.

9. バイクにっているとよく警官けいかんにとがめられる。
Saat mengendarai sepeda motor, saya sering ditegur oleh polisi.

める
menyalahkan

非難ひなんする
mencela; mengkritik

追及ついきゅうする
menuntut pertanggungjawaban
1048. つぐな
menebus;mengganti

株取引かぶとりひき会社かいしゃ損害そんがいあたえたかれは、損害そんがいつぐなうために1000万円まんえんはらった。
Karena menyebabkan kerugian pada perusahaan lewat perdagangan saham, dia membayar 10 juta yen untuk menebus kerugian tersebut.

賠償ばいしょうする
membayar ganti rugi

補償ほしょうする
memberikan kompensasi

ひといのちうばったとき、どんな方法ほうほうつみつぐなえるのだろうか。
Jika seseorang mengambil nyawa orang lain, bagaimana caranya ia bisa menebus dosa itu?

(名) つぐない → _をする
penebusan → melakukan penebusan
1049.
tekun;terfokus

最近さいきん菓子かしづくりにっている。
Belakangan ini saya sedang hobi membuat kue.

しょう
orang yang mudah terobsesi terhadap hobi

熱中ねっちゅうする
terhanyut (sangat antusias)

夢中むちゅうになる
jadi sangat terhanyut

ガふける
menjadi tua

やすみの時間じかんをかけて、った料理りょうりつくるのがわたしたのしみだ。
Di hari libur, kesenangan saya adalah meluangkan waktu untuk membuat hidangan yang rumit.

    ったデザイン
desain yang rumit

    あのレストランはしつない装飾そうしょくにもっている。
Restoran itu juga memperhatikan detail dekorasi interiornya.

①②はマイナスの意味いみではあまり使つかわない。
② tidak terlalu digunakan dengan makna negatif.

最近年さいきんねんのせいか、かたる。
Akhir-akhir ini, mungkin karena usia, bahu saya terasa kaku.

かたまる
menjadi sangat kaku

(名)
kekakuan
1050. らす
memusatkan;mengerahkan

暗闇くらやみなからすと、とおくにちいさなかりがえた。
Di kegelapan, ketika saya menajamkan penglihatan, terlihat cahaya kecil di kejauhan.

    いきらしてつめる。
Menahan napas sambil menatap.

を_
menajamkan pandangan

いきを_
menahan napas

デザインに工夫くふうらす。
Mencurahkan banyak inovasi pada desain.

    このいえは、しょうエネのための工夫くふうらされている。
Rumah ini dirancang dengan berbagai inovasi untuk menghemat energi.

工夫くふうを_
Mencurahkan banyak inovasi.
1051. こだわる
bersikeras pada;terikat pada

いつまでも失敗しっぱいにこだわっていると、まえすすめない。
Jika terus-menerus memperhatikan kegagalan, kita tidak bisa maju.

    あのひとちいさなことにはこだわらない、おおらかなひとだ。
Orang itu tidak memperhatikan hal-hal kecil; dia orang yang lapang dada.

    {つまらないこと/本面ほんめん/メンツ...}にこだわる。
Memperhatikan {hal sepele/perasaan sebenarnya/harga diri...}.

当店とうてんでは食材しょくざいしつにこだわっております。」
「Di tempat kami, kami sangat memperhatikan kualitas bahan makanan.」

    ビールはなんでもいいが、日本酒にほんしゅあじにはこだわる。
Saya tidak pilih-pilih soal bir, tetapi saya sangat memperhatikan rasa sake Jepang.

①はマイナス、②はプラスの意味いみ使つかう。
① bermakna negatif, ② digunakan dengan arti positif.

(名) ①②こだわり → _がある⇔ない
②Kepedulian → Bersikeras/peduli: ada⇔tidak ada
1052. てっする
melakukan sampai tuntas

今回こんかい裏方うらかたてっしてはたらこうとおもう。
Kali ini saya akan sepenuhnya bekerja di belakang layar.

    このくるまはしりにてっしていて余分よぶんかざりがない。
Mobil ini mementingkan performa berkendara dan tidak memiliki hiasan yang berlebihan.

    社長しゃちょう技術力ぎじゅつりょくもあるが、経営者けいえいしゃてっして会社かいしゃ発展はってんさせた。
Direktur utama juga memiliki kemampuan teknis, tetapi ia mendedikasikan dirinya sebagai pengelola dan mengembangkan perusahaan.

menekuni sepenuhnya

専念せんねんする
mendedikasikan diri sepenuhnya

よるてっしてはなう。
Berdiskusi sepanjang malam.

つらぬ
tetap berpegang pada
1053. きわめる/きわめる/きわめる
menguasai

きょく
[ekstrem]

世界せかいはじめて南極点なんきょくてんきわめたのはノルウェーのアムンゼンだ。
Orang pertama di dunia yang mencapai Kutub Selatan adalah Amundsen dari Norwegia.

   頂点ちょうてん山頂さんちょう...}をきわめる。
{puncak/puncak gunung...} dicapai.

海底かいていにトンネルを作業さぎょう困難こんなんきわめた。
Pekerjaan menggali terowongan di dasar laut amat sulit.

   繁栄はんえい栄華えいが...}をきわめる。
{kemakmuran/kemewahan...} mencapai puncak.

   慣用表現かんようひょうげん> かれくちきわめてそのを{称賛しょうさんした/けなした}。
<Ungkapan idiomatis> Dia dengan kata-kata berlebihan {memuji/menjelekkan} lukisan itu.

きゅうきょう
[penyelidikan/kesusahan]

8.真理しんりげいみち...}を{きわめる/きわめる}。
{kebenaran/jalan seni...} dikuasai/ditelusuri sampai tuntas.

<自>きわまる/きわまる
sangat parah/amat parah

<自> れい失礼しつれいきわまる態度たいど
Contoh: sikap yang amat tidak sopan.

<自> どうやってもうまくいかず、進退窮しんたいきわまった。
Bagaimanapun caranya tidak berhasil, dan ia benar-benar terdesak tanpa jalan keluar.
1054. げる
melarikan diri;menghindar

目的もくてきげるまで、くにへはかえらないつもりだ。
Saya tidak berniat kembali ke negara asal sampai mencapai tujuan.

   おもい/のぞみ/こころざし...}をげる。
Mewujudkan {keinginan/harapan/tekad...}.

ヲやり
Melakukan (objek)

Mewujudkan (objek)

たす
Menunaikan (objek)

あの学生がくせい短期間たんきかん素晴すばらしい進歩しんぽげた。
Mahasiswa itu mencapai kemajuan yang luar biasa dalam waktu singkat.

    初優勝はつゆうしょうげる。
Mencapai kemenangan pertama.
1055. かかげる
mengangkat;memajang

会場かいじょう参加国さんかこく国旗こっきかかげる。
Memasang bendera negara peserta di lokasi acara.

    看板かんばんかかげる。
Memasang papan tanda.

国旗こっき> ヲ掲揚けいようする
Mengibarkan <bendera negara>.

若者わかものたちは理想りそうかかげて団体だんたい設立せつりつした。
Para pemuda mendirikan sebuah organisasi dengan mengusung cita-cita.

上野教授うえのきょうじゅ論文ろんぶんは、学会誌がっかいし巻頭かんとうかかげられた。
Makalah Profesor Ueno dimuat di muka jurnal ilmiah.
1056. はか
merencanakan;berusaha

1. けがで欠場けつじょうした本田選手ほんだせんしゅは、いま再起さいきはかってリハビリにはげんでいる。
Pemain Honda yang absen karena cedera kini berusaha bangkit kembali dan giat menjalani rehabilitasi.

2. 市民しみんセンターは、市民しみん文化活動ぶんかかつどう推進すいしんはかって設立せつりつされた。
Pusat komunitas didirikan untuk mendorong kegiatan budaya warga.

3. 重体じゅうたい患者かんじゃ救命病棟きゅうめいびょうとうはこまれた。
Seorang pasien dalam kondisi kritis dibawa ke bangsal perawatan intensif.

便宜べんぎを_
Memberikan kemudahan.

再起さいきを_
Berusaha bangkit kembali.

意図いとする
Bermaksud (melakukan ~)

計画けいかくする
Merencanakan (objek)
1057. あやつ
mengendalikan;memanipulasi

この人形にんぎょううえからいとあやつってうごかす。
Boneka ini digerakkan dengan mengendalikan benang dari atas.

    言葉ことばひとこころあやつる。
Mengendalikan hati orang dengan kata-kata.

    運命うんめいあやつられる。
Dikendalikan oleh takdir.

あやつ人形にんぎょう
Boneka yang dikendalikan

操作そうさする
mengoperasikan

あのひとは5カ国語こくごあやつるそうだ。
Katanya orang itu menguasai lima bahasa.

    道具どうぐたくみにあやつる。
Mengoperasikan alat dengan mahir.
1058. 仕切しき
mengatur;memimpin

子供部屋こどもへやをベッドとタンスで仕切しきって、二人ふたり使つかっている。
Mereka membagi kamar anak dengan tempat tidur dan lemari, lalu menggunakannya berdua.

区切くぎ
memisahkan

ける
membagi

忘年会ぼうねんかいすべかれまかせて仕切しきってもらおう。
Untuk pesta akhir tahun, serahkan semuanya padanya dan biarkan dia mengaturnya.

り_
mengelola

(名) ①②仕切しき
② Pembatas
1059. ほどこ
memberikan;menerapkan

患者かんじゃ治療ちりょうほどこす。
Memberikan pengobatan kepada pasien.

    地球温暖化ちきゅうおんだんかたいしてなんらかの対策たいさくほどこす。
Mengambil langkah-langkah tertentu terhadap pemanasan global.

    ほどこしようがないほど病状びょうじょう悪化あっかした。
Kondisi penyakitnya memburuk sampai tidak ada yang bisa dilakukan.

おこな
melakukan

ほどこしようがない
Tidak ada yang bisa dilakukan

写真しゃしん修整しゅうせいほどこす。
Melakukan perbaikan pada foto.

    このテーブルにはこまかい装飾そうしょくほどこされている。
Meja ini dihiasi dengan dekorasi halus.

くわえる
menambahkan

植物しょくぶつに{みず肥料ひりょう...}をほどこす。
Memberi tanaman {air/pupuk...}。

    まずしい人々ひとびとにおかねほどこす。
Memberi uang kepada orang-orang miskin。

あたえる
memberikan

(名) ほどこ
sumbangan

ひと場合ばあいのみに使つかう。
Digunakan hanya untuk orang。
1060.
tepat waktu;sempat

1週間しゅうかん生活費せいかつひとしては、1万円まんえんあれば、なんとかう。
Untuk biaya hidup seminggu, dengan 1万円, mungkin cukup。

    しょうゆをらしてしまった。しおうだろうか。
Saya kehabisan kecap. Apakah garam akan cukup?

<他>わせる (れい花瓶かびんがないのでワインのびんわせた。)→ (めいわせ
Mencukupi untuk sementara. Contoh: Karena tidak ada vas, saya menggunakan botol anggur sebagai pengganti. → Bentuk nomina: pengganti sementara

みせで> 「新製品しんせいひん化粧水けしょうすいはいかがですか」 「いえ、ってますので」
<Di toko> "Apakah Anda tertarik dengan toner wajah produk baru?" "Tidak, saya sudah cukup, terima kasih."
1061. こなす
menyelesaikan;menguasai

あの俳優はいゆうはどんなやくでもうまくこなす。
Aktor itu bisa memainkan peran apa pun dengan baik。

使つかい_
menggunakan dengan mahir

り_
mengendarai dengan mahir

き_
memainkan dengan mahir

_ → (めいこなし
Memakai (pakaian) dengan gaya → Nomina: cara berpakaian

これだけの仕事量しごとりょう一人ひとりでこなすのは大変たいへんだ。
Sangat sulit untuk menyelesaikan beban kerja sebesar ini sendirian。

    {ノルマ/多量たりょう注文ちゅうもん}をこなす。
Menyelesaikan {kuota/pesanan dalam jumlah besar}。

    技術ぎじゅつすうをこなさなければかない。
Keterampilan tidak akan diperoleh kecuali dengan menyelesaikan banyak pekerjaan。

すうを_
menyelesaikan banyak
1062. はかどる
berjalan lancar;maju pesat

1. わたし音楽おんがくきながらだと勉強べんきょうがはかどる。
Saya belajar lebih efektif saat mendengarkan musik。

2. 天候不順てんこうふじゅんで、工事こうじがなかなかはかどらない。
Karena cuaca yang tidak menentu, pekerjaan konstruksi tidak begitu lancar。
1063. まる
buntu;mandek

1. 高橋たかはしさんは研究けんきゅうまってなやんでいる。
Takahashi sedang mengalami kebuntuan dalam penelitiannya dan merasa gelisah。

2. Aしゃ資金難しきんなん経営けいえいまり、倒産とうさんした。
Perusahaan A mengalami kebuntuan dalam manajemennya karena kesulitan dana, lalu bangkrut。

3. 交渉こうしょうまる。
Negosiasi mengalami kebuntuan。

(名) づままり → まるをかんじる
Kebuntuan → Merasa mengalami kebuntuan
1064. とどこお
terhambat;tertunda

トラック運転手うんてんしゅのストのため、物流ぶつりゅうとどこおっている。
Karena pemogokan sopir truk, logistik sedang terhambat。

   仕事しごと事務じむ...}がとどこおる。
{pekerjaan/administrasi...} terhambat.

(名) とどこおりなくわった。
Berakhir tanpa hambatan。

会社かいしゃ経営状態けいえいじょうたいがよくないらしく、最近さいきん給料きゅうりょう支払しはらいもとどこおりがちだ。
Sepertinya kondisi keuangan perusahaan tidak baik, akhir-akhir ini pembayaran gaji cenderung terhambat。

   家賃やちん返済へんさい...}がとどこおる。
{sewa/angsuran...} terhambat。
1065.
membiarkan tetap;menunda perubahan

学問がくもんよこ創立者そうりつしゃ銅像どうぞうかれた。
Patung perunggu pendiri dipasang di sebelah area akademik。

    がたのエアコン
AC tipe berdiri

設置せっちする
memasang (objek)

労使ろうし交渉こうしょうにより、賃金ちんぎんかれることになった。
Karena negosiasi antara pekerja dan pengusaha, upah diputuskan untuk dipertahankan。

維持いじする
mempertahankan (objek)

たも
menjaga (objek)

Penetapan tetap
1066. たずさわる
terlibat

1. 「お仕事しごとは?」 「製薬せいやくたずさわっています」
「Pekerjaan Anda?」 「Saya terlibat dalam industri farmasi」

2. 開発かいはつたずさわる仕事しごとがしたい。
Saya ingin bekerja di bidang pengembangan。

おこな
melakukan (objek)

いとな
menjalankan (objek)
1067. たずさえる
membawa;mengiringi

見知みしらぬむすめ紹介者しょうかいしゃ手紙てがみたずさえておとずれた。
Seorang gadis yang tak dikenal datang membawa surat perkenalan。

    武器ぶきたずさえる。
Membawa senjata。

はこ
membawa (sesuatu)

家族かぞく大事だいじにするかれは、家族かぞくたずさえて赴任ふにんした。
Dia, yang sangat menyayangi keluarganya, pindah bertugas sambil membawa keluarganya。

れていく
membawa (seseorang) pergi
1068. つの
merekrut;meningkat (perasaan)

<Transitif>

2. 被災地ひさいちおくるための募金ぼきんつのる。
Menggalang dana untuk disumbangkan ke daerah bencana。

3. あたらしいスポーツジムが会員かいいんつのっている。
Gym olahraga baru sedang merekrut anggota。

募集ぼしゅうする
merekrut (seseorang)

<Intransitif>

6. くに恋人こいびとへのおもいがつのるばかりだ。
Perasaan rindu terhadap kekasih di tanah air semakin mendalam。

7. さむさがつのる。
Dingin semakin terasa。

8. 望郷ぼうきょうねんつのる。
Rasa rindu akan kampung halaman semakin kuat。

やす
menambah (sesuatu)
1069. せる
membanjiri;menyerbu

1. 台風たいふう高波たかなみせ、おおきな被害ひがいた。
Gelombang besar menghantam akibat topan dan menyebabkan kerusakan parah。

2. てき大群たいぐんしろせてきた。
Gerombolan besar musuh menyerbu benteng。
1070. たどる
menelusuri;mengikuti

海辺うみべへとつづ小道こみちをたどる。
Mengikuti jalan setapak yang menuju ke tepi laut。

    家路いえじをたどる。
Menempuh jalan pulang。

悪化あっか破滅はめつ...}の一途いっとを_
{memburuk/kehancuran...} terus berada pada jalur yang tak terelakkan

平行線へいこうせんを_
Mengikuti garis paralel

軌跡きせきを_
Menelusuri jejak.

事件じけんのアリバイをかれ、記憶きおくをたどってみた。
Ketika ditanya tentang alibi pada hari kejadian, saya mencoba menelusuri kembali ingatan saya.

    はなしすじをたどる。
Menelusuri alur cerita.
1071. さぐ
menyelidiki;mencari

小銭こぜにがないか、ポケットをさぐった。
Saya meraba saku untuk melihat apakah ada uang receh.

    さぐって電気でんきのスイッチをさがす。
Meraba dengan tangan untuk mencari sakelar lampu.

手探てさぐり (れいくらなか手探てさぐりですすむ。・手探てさぐりでさがす。)
Meraba-meraba. Contoh: maju meraba-meraba di dalam gelap gulita. - Mencari dengan meraba-meraba.

さぐてる
Menemukan setelah menyelidik.

さが
Mencari.

てきうごきをさぐる。
Menyelidiki gerak-gerik musuh.

    部長ぶちょう真意しんいさぐる。
Mencari tahu niat sebenarnya kepala departemen.

さぐ
Menemukan melalui penyelidikan.

さぐてる
Menemukan setelah menyelidik.

(名) さぐりを_れる。
Mencari informasi secara diam-diam.

これまでの仕事しごとがうまくいかなくなったので、あたらしいみちさぐっている。
Karena pekerjaan saya sebelumnya tidak berjalan dengan baik, saya sedang mencari jalan baru.

   原因げんいん解決かいけつ可能性かのうせい...}をさぐる。
Menyelidiki {penyebab/solusi/kemungkinan...}.

さが
Mencari.

洞窟どうくつさぐる。
Mengeksplorasi gua.

探検たんけんする
Mengeksplorasi.
1072. 裏付うらづける
mendukung;menguatkan bukti

1. かれ犯行はんこう裏付うらづける証拠しょうこはない。
Tidak ada bukti yang menguatkan bahwa dia melakukan kejahatan itu.

2. この実験結果じっけんけっか田中博士たなかはかせ理論りろん裏付うらづけるものだ。
Hasil eksperimen ini mendukung teori Dr. Tanaka.

裏付うらづ捜査そうさ
Penyelidikan untuk menguatkan bukti

立証りっしょうする
membuktikan (sesuatu)

(名) 裏付うらづ
bukti pendukung
1073. うかがう
bertanya (sopan);menduga

ちちはとてもこわひとだったので、わたしはいつもちち顔色かおいろをうかがっていた。
Karena ayah sangat menakutkan, saya selalu memperhatikan ekspresi wajahnya.

    不審ふしんおとこいえなか様子ようすをうかがっている。
Seorang pria mencurigakan sedang mengintip keadaan di dalam rumah.

顔色かおいろを_
memperhatikan ekspresi wajah

あたりを_
mengamati sekitar

<ボクシングの選手せんしゅが>パンチを好機こうきをうかがう。
Seorang petinju menunggu kesempatan untuk melepaskan pukulan.

   機会きかい/チャンス/相手あいてのすき...}をうかがう。
Mengincar {kesempatan/peluang/kelengahan lawan...}.

ねら
membidik (sesuatu)

かれかおて、{決心けっしんかたさ/決心けっしんのほど...}をうかがえた。
Melihat wajahnya, saya dapat menilai {keteguhan tekad/tingkat keteguhan keputusan...}。

自発動詞じはつどうしとして使つかわれることがおおい。
Sering digunakan sebagai verba intransitif.
1074. はか
bersekongkol;merencanakan

1. テロリストたちは大統領だいとうりょう暗殺あんさつはかった。
Para teroris merencanakan pembunuhan presiden.

2. 個人情報こじんじょうほう流出りゅうしゅつはかって、ハッカーたちがネットに侵入しんにゅうした。
Para peretas menyusup ke jaringan dengan niat membocorkan informasi pribadi.

ヲたくらむ
merencanakan (sesuatu)

くわだてる
merencanakan (sesuatu)

陰謀いんぼう
konspirasi
1075. あざむ
menipu;memperdaya

1. ひとあざむいてでも利益りえきようというかんがかたには同意どういできない。
Saya tidak setuju dengan cara berpikir yang berusaha mendapatkan keuntungan sekalipun harus menipu orang.

2.てきあざむくにはまず味方みかたから」というのは、中国ちゅうごくふるほんてくる言葉ことばだ。
Ungkapan 「Untuk menipu musuh, mulailah dari pihak sendiri」 muncul dalam sebuah kitab Tiongkok kuno.

ヲだます
menipu (seseorang)

いつわ
berbohong
1076. はば
menghalangi;mencegah

1. 登山者とざんしゃはげしい吹雪ふぶきはばまれた。
Pendaki terhalang oleh badai salju hebat.

2. 経済格差けいざいかくさ景気けいき回復かいふくはばんでいる。
Kesenjangan ekonomi menghambat pemulihan ekonomi.

を_
menghalangi perjalanan

さまたげる
menghalangi

阻止そしする
mencegah

さえぎ
menutupi
1077. さえぎ
menghalangi;memutuskan (aliran/arah)

あたらしいビルにさえぎられて、ここから富士山ふじさんえなくなった。
Gedung baru menutupi pandangan, sehingga dari sini Gunung Fuji tidak terlihat.

    ブランドで直射日光ちょくしゃにっこうさえぎる。
Menahan sinar matahari langsung dengan tirai.

    きり視界しかいさえぎる。
Kabut menutupi pandangan.

遮断しゃだんする
memutus

ひとの{はなし/発言はつげん...}をさえぎってはなすのは失礼しつれいだ。
Memotong {pembicaraan/ucapan...} orang lalu berbicara itu tidak sopan.

    たおれたが{みち}をさえぎっている。
Pohon tumbang menutupi {jalan/perjalanan}.

①②ヲさまたげる
② menghalangi

はば
menghambat
1078. さわ
mengganggu;merugikan

「そんなに仕事しごとばかりしているとからださわるよ」
「Kalau kamu terus-terusan bekerja seperti itu, itu akan berdampak buruk pada kesehatanmu」

    私生活しせいかつみだれは仕事しごとさわる。
Gangguan dalam kehidupan pribadi akan berdampak buruk pada pekerjaan.

つかえる
mengganggu

邪魔じゃまになる
mengganggu

さまたげになる
menghalangi

(名) さわりが_がある。
Mengganggu.

ガラスをひっかくおと神経しんけいにさわる。
Suara goresan pada kaca mengganggu saraf.

に_
Menyinggung perasaan

しゃくに_
Membuat kesal
1079. むしば
menggerogoti;merusak perlahan

1. 覚醒剤かくせいざいは、こころからだむしばんでぼろぼろにしてしまう。
Narkoba stimulan menggerogoti jiwa dan tubuh sehingga menjadi porak-poranda.

2. このもり酸性雨さんせいうむしばまれ、すっかりれてしまった。
Hutan ini tergerogoti oleh hujan asam dan benar-benar layu.
1080. こもる
mengurung diri;tersembunyi di dalam

しばらくいえにこもって、小説しょうせつくつもりだ。
Saya berencana mengurung diri di rumah untuk sementara dan menulis novel.

    そうが {てらやま}にこもって修行しゅぎょうする。
Biksu menyendiri di {kuil/gunung} untuk bertapa.

じ_ (れい自分じぶんのからにじこもる)
Menyendiri/menutup diri. Contoh: menutup diri dalam cangkang sendiri.

き_ → (めい) きこもり
Mengurung diri/menarik diri → Nomina: orang yang mengurung diri (penyendiri).

ふろ湿気しっけがこもってカビがえやすい。
Tempat mandi cenderung lembap sehingga jamur mudah tumbuh.

    部屋へやに{におい/けむり熱気ねっき...}がこもる。
Di kamar {bau/asap/panas...} terperangkap.

みみみずはいると、自分じぶんこえがこもってこえる。
Jika air masuk ke telinga, suara sendiri terdengar teredam.

められて、練習れんしゅうにいっそうねつがこもった。
Setelah dipuji, latihan menjadi semakin bersemangat.

    こころのこもったプレゼントをもらった。
Saya menerima hadiah yang tulus.

<他>める (れい気持きもちをめて校歌こうかうたった。)
Mencurahkan (perasaan). Contoh: menyanyikan lagu sekolah dengan sepenuh hati.
1081. ひそ
bersembunyi;terselubung

1. 犯人はんにん知人ちじんのアパートにひそんでいた。
Pelaku bersembunyi di apartemen seorang kenalan.

2. タラはくさむらにひそんで獲物えものねらった。
Tara bersembunyi di rerumputan untuk mengincar mangsanya.

3. ひどい頭痛ずつうにはわる病気びょうきひそんでいることがある。
Sakit kepala parah kadang-kadang disebabkan oleh penyakit serius yang tersembunyi.

かくれる
Bersembunyi (digunakan dengan partikel subjek).

潜伏せんぷくする
bersembunyi
1082. ひそめる
menyembunyikan;merendahkan (suara)

犯人はんにん知人ちじんのアパートにひそめていた。
Pelaku bersembunyi di apartemen kenalannya.

    かれとしをとってから強情ごうじょうさがかげひそめた。
Sejak menua, sikap keras kepalanya memudar.

を_
bersembunyi

かげを_
memudar

かく
menyembunyikan

物陰ものかげひそめる。
Bersembunyi di balik bayangan benda.

こえひそめてはなす。
Berbisik.

    いきひそめる。
Menahan napas.

    むかしテレビで活躍かつやくしたタレントが、いまはすっかりかげひそめている。
Sekarang benar-benar telah memudar.

こえを_
berbisik

いきを_
menahan napas

なりを_
berdiam diri
1083. らぐ
goyah;terguncang

地震じしん建物たてもの土台どだいらいだ。
Pondasi bangunan goyah karena gempa.

    選挙せんきょけて政権せいけんらいだ。
Kalah dalam pemilu membuat pemerintahan goyah.

<他>るがす (れい会社かいしゃるがす事件じけん
mengguncang (objek) Contoh: kejadian yang mengguncang perusahaan.

やなぎえだかぜらいでいる。
Dahan pohon willow bergoyang tertiup angin.

会社かいしゃをやめるつもりだったが、上司じょうし説得せっとくで{気持きもち/こころ}がらいだ。
Awalnya berniat berhenti dari perusahaan, tetapi karena bujukan atasan, {perasaan/hati} menjadi goyah.

    失敗しっぱいして自信じしんらいだ。
Gagal, sehingga kepercayaan diri goyah.

    決心けっしんらぐ。
Tekad goyah.

動揺どうようする
terguncang

①~③ガれる
~③ bergoyang

(名) ①~③らぎ
~③ goyangan
1084. もめる
berselisih;bertengkar

賃金ちんぎんをめぐって雇用側こようがわ労働側ろうどうがわがもめている。
Terkait upah, pihak pemberi kerja dan pihak pekerja sedang berselisih.

    領土りょうど問題もんだいでAこくとBこくがもめている。
Dalam masalah wilayah, Negara A dan Negara B sedang berselisih.

    出席者しゅっせきしゃ主張しゅちょう対立たいりつし、会議かいぎはもめにもめた。
Pendapat para peserta saling bertentangan, sehingga rapat menjadi sangat sengit.

もめごと
perselisihan

おおもめ
perselisihan besar

慣用表現かんようひょうげん> 介護かいご必要ひつようおやかかえていると、いろいろとがもめる。
<Ekspresi umum> Jika harus merawat orang tua yang memerlukan perawatan, banyak hal membuat hati khawatir.

ヲもむ
memijat
1085. ひるがえ
berkibar;berbalik

はたかぜひるがえっている。
Bendera berkibar tertiup angin.

直前ちょくまえになって{かんがえ/意見いけん決意けつい態度たいど...}がひるがえった。
Menjelang saat terakhir, {pemikiran/pendapat/keputusan/sikap...}berubah.
1086. ひるがえ
membalikkan;mengubah pendirian

のひらをかえすように態度たいどえる。
Mengubah sikap seolah-olah membalik telapak tangan.

スカーフをかぜにひるがえしながらあるく。
Berjalan sambil syal berkibar tertiup angin.

    からだひるがえして水中すいちゅうむ。
Membalikkan tubuh lalu terjun ke dalam air.

直前ちょくまえになって {かんがえ/意見いけん決意けつい態度たいど...}をひるがえした。
Menjelang saat terakhir, {pemikiran/pendapat/keputusan/sikap...}dibalikkan.
1087. くつがえ
dibatalkan;terguling

あたらしい発見はっけんにより、いままでの定説ていせつくつがえった。
Penemuan baru membantah teori yang selama ini ada.

   判定はんてい前提ぜんてい評価ひょうか...}がくつがえる。
{putusan/asumsi/evaluasi...}terbantahkan.

中村選手なかむらせんしゅ活躍かつやくにより、3点差てんさくつがえった。
Berkat penampilan apik pemain Nakamura, defisit tiga gol berhasil dibalik.

    上下じょうげくつがえる。
Atas dan bawah terbalik.

ボートがくつがえる。
Perahu terbalik.

国家体制こっかたいせいくつがえる。
Sistem pemerintahan terguling.

③④ガ転覆てんぷくする
④ (subjek) terbalik

①~④ガひっくりかえ
~④ (subjek) terbalik

くつがえる」のほうがかたい言葉ことば
Kata 「覆る」 lebih formal.
1088. くつがえ
membalikkan;membantah

大方おおかた予想よそうくつがえし、Aチームが大差たいさった。
Berlawanan dengan mayoritas prediksi, Tim A menang dengan selisih besar.

    コーチが審判しんぱん抗議こうぎしたが、判定はんていくつがえすことはできなかった。
Pelatih memprotes wasit, tetapi tidak bisa membalikkan keputusan itu.

   評価ひょうか予測よそく定説ていせつ常識じょうしき理論りろん...}をくつがえす。
Membantahkan {penilaian/perkiraan/pendapat umum/pengetahuan umum/teori...}.

5点差てんさくつがえしてAチームが勝利しょうりおさめた。
Dengan membalikkan selisih skor, Tim A meraih kemenangan.

ボートをくつがえすような大波おおなみおそった。
Gelombang besar menghantam dan membuat perahu terbalik.

天下てんかくつがえすような陰謀いんぼう発覚はっかくした。
Terungkap konspirasi yang dapat menggulingkan pemerintahan.

    政権せいけんくつがえす。
Menggulingkan pemerintahan.

①~④ヲひっくりかえ
~④ (objek) dibalikkan

くつがえす」のほうがかたい言葉ことば
Kata 「覆す」 lebih formal.
1089. ゆがむ
mendistorsi;melengkung

このメガネはわくがゆがんでいる。
Bingkai kacamata ini bengkok.

    なみだまえがゆがんでえた。
Penglihatan di depan menjadi kabur karena air mata.

おや愛情あいじょうあたえないと、子供こどもこころはゆがんでしまう。
Jika orang tua tidak memberikan kasih sayang, hati anak bisa menjadi terganggu.

がる
(subjek) membelok

ガねじれる
(subjek) terpuntir

(名) ゆがみ
distorsi

(名) → _がある⇔ない
→ ada⇔tidak ada distorsi

(名) _がしょうじる
terjadi distorsi

<他> ヲゆがめる
memutarbalikkan

<他>れい事実じじつをゆがめて報道ほうどうしてはいけない。
(Contoh.Tidak boleh melaporkan fakta dengan menyimpangkannya。

<他> わかいものをべてかおをゆがめる。)
Memakan sesuatu yang masih muda lalu meringis。)
1090. こじれる
memburuk;menjadi rumit

二人ふたりとも感情的かんじょうてきになったため、はなしがこじれてしまった。
Karena keduanya menjadi emosional, pembicaraan menjadi rumit.

   なか交渉こうしょう問題もんだい...}がこじれる。
{hubungan/negosiasi/masalah...} menjadi rumit.

風邪かぜをこじらせて、肺炎はいえんになってしまった。
Flu yang makin parah menyebabkan pneumonia.

使役系しえきけいほか他動詞たどうし 「ヲこじらす」もあるが、あまり使つかわない。
Selain bentuk kausatif, ada juga kata kerja transitif 「ヲこじらす」, tetapi tidak sering digunakan.
1091. ちが
berbeda;tidak cocok

1. 目撃者もくげきしゃAとBの証言しょうげんちがっているので、警察けいさつこまっている。
Karena kesaksian saksi A dan B berbeda, polisi kesulitan.

2. 意見いけんちがう。
Pendapat berbeda.

(名) ちが
perbedaan
1092. へだたる
terpisah;berjauhan

1. 故郷こきょうからとおへだたった場所ばしょらす。
Tinggal di tempat yang jauh dari kampung halaman.

2. 二人ふたりかんがえはかなりへだたっている。
Pendapat kedua orang itu cukup berbeda.

はなれる
terpisah

ときへだたる
waktu terpisah

(名) へだたり
kesenjangan

(名) →_がある⇔ない
→ ada⇔tidak ada jarak

(名) _ができる (れい転勤てんきんがきっかけで夫婦ふうふへだたりができた。)
Bisa terbentuk jarak. Contoh: Karena pindah tugas, terbentuk jarak antara suami dan istri.
1093. へだてる
memisahkan;menghalangi

1. AけんとBけんかわへだてられている。
Prefektur A dan Prefektur B dipisahkan oleh sungai.

2. テーブルをへだててかいう。
Berhadap-hadapan di seberang meja.

3. 20ねんときへだてて親友しんゆう再会さいかいした。
Bertemu kembali dengan sahabat setelah terpisah bertahun-tahun.

4. 周囲しゅうい反対はんたい二人ふたりなかへだてた。
Penolakan dari orang-orang di sekitar memisahkan hubungan mereka.

(名) へだ
Pemisahan

(名) → _がある⇔ない (れいへだてのない間柄あいだがら
→ Ada atau tidaknya pemisahan ⇔ Contoh: hubungan tanpa pemisahan

(名) _なく (れい兄弟きょうだいへだてなくあつかう。)
Tanpa membedakan. Contoh: memperlakukan saudara tanpa membedakan.
1094.
seimbang;sepadan

1. 今月こんげつ収入しゅうにゅう支出ししゅつっていて、赤字あかじにならなかった。
Bulan ini pendapatan dan pengeluaran seimbang, sehingga tidak terjadi defisit.

2. 恋愛心理学れんあいしんりがくでは、ひと自分じぶんひときになる傾向けいこうがあるそうだ。
Menurut psikologi cinta, orang cenderung menyukai orang yang sepadan dengan dirinya.

3. あの大女優だいじょゆう男性だんせいはなかなかいないだろう。
Mungkin sulit menemukan pria yang sepadan dengan aktris ternama itu.

バランス
Keseimbangan

均衡きんこう
Keseimbangan

(名) い → _がれる ・ _を
Keseimbangan → kata '釣り合う' dapat memakai partikel 'が' atau 'を'.
1095. から
terkait;terlibat

利害りがいからむと、公正こうせい判断はんだんくだすのはむずかしくなるものだ。
Jika kepentingan saling terkait, akan sulit untuk membuat penilaian yang adil.

    この事件じけんには政治家せいじかからんでいるらしい。
Sepertinya politisi terlibat dalam kasus ini.

関係かんけいする
terkait

(名) から
Keterlibatan

(名) → [名詞めいし] + がらみ (れい政治家せいじかがらみの事件じけん
→ [kata benda] + keterlibatan. Contoh: kasus yang melibatkan politisi.

あのひとは、うとひとからわるくせがある。
Orang itu punya kebiasaan buruk suka mengganggu orang ketika mabuk.

フェンスに朝顔あさがおのつるがからんでいる。
Sulur kembang pagi melilit pagar.

からまる
tersangkut
1096. からまる
kusut;tersangkut

1. みきにツタがからまっている。
Tanaman merambat melilit batang pohon.

2. 毛糸けいとからまってほどけない。
Benang wol kusut sehingga tidak bisa diurai.

3. あしからまってころんでしまった。
Kakinya tersangkut sehingga ia terjatuh.

から
terkait (dengan subjek)

ガもつれる
terbelit (dengan subjek)
1097. からめる
mengaitkan;melibatkan

いたにくにたれをからめた。
Ia melumuri daging panggang dengan saus.

    恋人同士こいびとどうしうでからめてあるいている。
Pasangan kekasih berjalan sambil saling mengaitkan lengan.

からませる
melibatkan (objek)

高齢者こうれいしゃ問題もんだいは、少子化問題しょうしかもんだいともからめてかんがえなければならないだろう。
Masalah orang lanjut usia mungkin harus dipertimbangkan bersama dengan masalah penurunan angka kelahiran.

関係かんけいづける
menghubungkan (objek)
1098. まぎれる
tercampur;terselip

まわりのおとまぎれて相手あいてこえがよくこえない。
Suara lawan tidak terdengar jelas karena tenggelam oleh suara di sekeliling.

    人込ひとごみにまぎれて彼女かのじょうし姿すがたえなくなった。
Di tengah kerumunan orang, sosoknya dari belakang tidak terlihat lagi.

   いそがしさにまぎれて、ごぶさたしてしまいました」
「Maaf, saya jadi lama tidak memberi kabar karena kesibukan.」

    犯人はんにんやみまぎれて逃走とうそうした。
Pelaku melarikan diri dan menghilang dalam kegelapan.

まぎむ (れい社員しゃいんなか他社たしゃのスパイがまぎんでいた。)
menyusup (dengan subjek). Contoh: Di antara karyawan, ada mata-mata dari perusahaan lain yang menyusup.

まぎ
~(dalam kebingungan/tersamar)

れいくるしまぎれ、くやしまぎれ、退屈たいくつまぎれ、どさくさまぎれ)
Contoh: dalam keputusasaan, dalam penyesalan, karena kebosanan, memanfaatkan kekacauan.

やみまぎれる
Tersembunyi dalam kegelapan.

どさくさにまぎれる (れい放火犯ひつけ火事かじのどさくさにまぎれてげた。)
Memanfaatkan kekacauan. Contoh: Pelaku pembakaran melarikan diri memanfaatkan kekacauan saat kebakaran.

いやなことがあっても、浮名うきな音楽おんがくくとまぎれる。
Biarpun ada hal yang tidak menyenangkan, mendengarkan musik yang menyenangkan membuat perhatianku teralihkan.

    子供こども笑顔えがおかなしみがまぎれた。
Kesedihanku teralihkan oleh senyuman anak itu.

    みずやすとすこいたみがまぎれた。
Jika didinginkan dengan air, rasa sakitnya sedikit berkurang.

が_
Perhatian teralihkan.
1099. まぎらす
mengalihkan;menghibur diri

1. 心配しんぱいなことがあるとき、音楽おんがくいてまぎらした。
Saat ada hal yang mengkhawatirkan, saya mengalihkan perhatian dengan mendengarkan musik.

2.いたみ/空腹くうふくかなしみ/さびしさ...}をまぎらす。
Mengalihkan {rasa sakit/rasa lapar/kesedihan/kesepian...}.

まぎらわす」「まぎらわせる」というかたちもある。
Ada juga bentuk 「紛らわす」 dan 「紛らわせる」.

を_
Mengalihkan perhatian.

まぎらわしい
Membingungkan.
1100. かさばる
memakan tempat;besar

1. この荷物にもつおもくはないが、かさばってちにくい。
Barang bawaan ini tidak berat, tetapi ukurannya besar sehingga sulit dibawa.

かさ
ketinggian/volume

3. かさがる。
Menjadi besar/mengembang.

4. あめかわみずかさがした。
Karena hujan, ketinggian air sungai meningkat.

りょう
jumlah
1101. かさむ
bertambah (biaya);meningkat

1. この商品しょうひんはコストがかさむので、利益りえきすくない。
Produk ini biayanya membengkak, jadi keuntungannya sedikit.

2.費用ひよう経費けいひ...}がかさむ。
{biaya/pengeluaran...} membengkak.
1102. しなびる
layu;mengkerut

1週間しゅうかんまえったみかんがしなびてきた。
Jeruk mandarin yang dibeli seminggu lalu mulai layu.

    しなびたはなると、あたらしいはないてくる。
Jika memetik bunga yang layu, bunga baru akan bermekaran.

ガしおれる
layu (subjek)

ガしぼむ
mengecil (subjek)

れる
mengering/mati (subjek)

「しおれる」「しなびる」は回復可能かいふくかのう、「れる」は回復不能かいふくふのう状態じょうたい
'Layu' dan 'mengeriput' dapat pulih; 'mengering/mati' adalah kondisi yang tidak dapat pulih.

しなびた皮膚ひふて、としをとったとかんじた。
Melihat kulit tangan yang keriput membuat saya merasa sudah tua.
1103. すたれる
menjadi usang;ditinggalkan

1. 現代社会げんだいしゃかいでは、流行りゅうこうすたれるのもはやい。
Di masyarakat modern, tren cepat sekali berlalu.

2. 年長者ねんちょうしゃうやま価値観かちかんすたれたのだろうか。
Apakah nilai menghormati orang yang lebih tua telah memudar?

3. かつてこのあたりでさかんだった林業りんぎょうは、いまではすっかりすたれてしまった。
Industri kehutanan yang dulu ramai di sekitar sini kini sudah benar-benar ditinggalkan.

おとろえる
melemah (subjek)
1104. よみがえる
bangkit kembali;kembali hidup

1. とおむかし記憶きおくが、ふとよみがえることがある。
Terkadang kenangan dari masa lalu yang jauh tiba-tiba kembali hidup.

2. 結婚式けっこんしきのときの感動かんどうがよみがえった。
Perasaan terharu saat pernikahan itu kembali terngiang.

3. 古代人こだいじんは、死者ししゃがよみがえらないよう埋葬まいそう工夫くふうらした。
Orang kuno merancang berbagai cara dalam penguburan agar orang mati tidak dapat bangkit kembali.

復活ふっかつする
kembali hidup (subjek)

かえ
hidup kembali (subjek)
1105. もたらす
membawa;menyebabkan

この宝石ほうせきは、けると幸福こうふくをもたらすとわれている。
Dikatakan permata ini akan membawa kebahagiaan apabila dipakai.

    首相しゅしょう突然とつぜん辞任じにんらせが、議員ぎいんたちにもたらされた。
Berita pengunduran diri mendadak perdana menteri disampaikan kepada para anggota parlemen.

ってる/
membawa (objek) datang / pergi

とどける
mengantarkan (objek)

インターネットは情報じょうほう革命かくめいをもたらした。
Internet telah membawa revolusi informasi.

    津波つなみ沿岸地域えんがんちいき甚大じんだい被害ひがいをもたらした。
Tsunami menyebabkan kerusakan yang sangat besar di daerah pesisir.
1106. うるお
terpenuhi;menjadi lembap

ひさしぶりのあめ田畑たはたうるおった。
Hujan setelah sekian lama membuat sawah dan ladang menjadi subur.

    このクリームをると、はだうるおう。
Jika mengoleskan krim ini, kulit menjadi lembap.

自然しぜんなかにいると、こころうるおってくる。
Berada di alam membuat hati terasa lebih sejahtera.

(名) ①②うるお
②Kelembapan

あたらしい工場こうじょうのおかげで、財政ざいせいうるおった。
Berkat pabrik baru, keuangan kota menjadi lebih sehat.
1107. うるお
melembabkan;menguntungkan

山登やまのぼりの途中とちゅうみずんでのどをうるおした。
Di tengah pendakian, minum air untuk melembapkan tenggorokan.

    かわはたけうるおす。
Sungai mengairi ladang.

芸術げいじゅつひとこころうるおす。
Seni memperkaya hati orang.

財政ざいせいうるおすため、工場こうじょう誘致ゆうちつとめている。
Untuk memperkuat keuangan, kota berusaha menarik pabrik.
1108. やわらぐ
mereda;melunak

3がつはいって、さむさがやわらいできた。
Memasuki bulan ini, dingin mulai mereda.

   衝撃しょうげきいたみ/いかり...}がやわらぐ。
{guncangan/nyeri/marah...} mereda.

うすらぐ
memudar

緩和かんわする
meringankan

心地ここちよい音楽おんがくくと気持きもちがやわらぐ。
Mendengarkan musik yang menyenangkan membuat perasaan menjadi lebih tenang.

    やわらいだ表情ひょうじょう
Ekspresi yang melunak

    彼女かのじょ一言ひとことで、緊張きんちょうしたその雰囲気ふんいきやわらいだ。
Dengan satu kata darinya, suasana tegang di tempat itu mereda.

<他>やわらげる
meredakan
1109. とろける
meleleh;luluh

にくやわらかく煮込にこんであり、くちれるととろけるようだ。
Daging dimasak sampai empuk, dan ketika masuk ke mulut rasanya seolah meleleh di mulut.

    このチーズはねつくわえるととろける。
Keju ini meleleh ketika dipanaskan.

かれあま言葉ことばき、こころがとろけるようだった。
Mendengar kata-kata manisnya, hatiku terasa meleleh.

<他> ヲとろかす (れい.あめをくちれてとろかす。 ・ こころをとろかすようなあま音楽おんがく
melelehkan. Contoh: memasukkan permen ke dalam mulut dan membiarkannya meleleh. - Musik manis yang membuat hati luluh.
1110. くつろぐ
bersantai

1. 仕事しごとからかえってうちでゆっくりくつろぐときが、わたししあわせな時間じかんだ。
Saat pulang kerja dan bersantai dengan tenang di rumah, itulah waktu bahagia saya.

2. 友達ともだちのうちは、自宅じたくのようにくつろげる。
Di rumah teman, saya bisa bersantai seperti di rumah sendiri.

ガリラックスする
sangat rileks

(名) くつろぎ
kenyamanan