Unit 11 Kata Sifat B (851–930)

Tampilkan DetailSembunyikan DetailHanya Transkrip Mendengarkan

Panduan: Klik pada setiap kartu untuk menyembunyikan/menampilkan contoh. Klik tombol di atas untuk menyembunyikan/menampilkan semua contoh.

851. 軽率けいそつ
ceroboh;tergesa-gesa

1. 先生せんせいとけんかして高校こうこうをやめたのは、軽率けいそつだったとおもう。
Saya pikir berhenti dari SMA setelah bertengkar dengan guru adalah tindakan ceroboh.

2. 軽率けいそつ行為こうい
tindakan ceroboh

軽率けいそつ
kecerobohan

慎重しんちょう
berhati-hati

かるはずみな
ceroboh
852. 怠慢たいまん
lalai

1. 対策たいさくをとるのがおくれ、被害ひがい増大ぞうだいしたのは行政ぎょうせい怠慢たいまんだ。
Terjadinya peningkatan kerugian akibat terlambat mengambil langkah-langkah adalah kelalaian pemerintah.

2. 会社かいしゃ職務しょくむ怠慢たいまん社員しゃいんのリストラを検討けんとうしている。
Perusahaan sedang mempertimbangkan merestrukturisasi karyawan yang lalai dalam menjalankan tugasnya.

怠慢たいまん
kelalaian

職務怠慢しょくむたいまん
kelalaian tugas

なまける
malas
853. いい加減かげん
sembarangan;tidak bertanggung jawab

あのひと仕事しごとがいい加減かげんこまる。
Orang itu bekerja secara asal-asalan sehingga merepotkan.

    「いい加減かげんなことをうな」
「Jangan bicara sembarangan」

いい加減かげん
sikap asal-asalan

無責任むせきにん
tidak bertanggung jawab

安易あんい
yang mudah

おそくなったから、いい加減かげんなところでかえろう」
「Karena sudah terlambat, mari pulang dari tempat mana saja」

ひとあまえるのもいい加減かげんにしろ」
「Berhentilah manja pada orang lain」

いい加減かげんにする
bersikap asal-asalan

[(ふく)いい加減かげん
[kata keterangan asal-asalan]

    毎日同まいにちおなじような食事しょくじで、いい加減きた。
Saya sudah muak dengan makanan yang itu-itu saja setiap hari.
854. げやりな
acuh tak acuh;asal-asalan

1. 「もうどうなってもいい」というげやりなかんがかたはよくない。
Cara berpikir yang menyerah seperti 「sudah terserah apa pun yang terjadi」 tidak baik.

2. かれはこのごろ仕事しごとげやりだ。
Belakangan ini dia bekerja dengan setengah hati.

3. げやりな態度たいどる。
Mengambil sikap menyerah.

いい加減かげん
asal-asalan

無責任むせきにん
tidak bertanggung jawab
855. そっけない
dingin;singkat

1. わたし愛想あいそよくはなしかけても、彼女かのじょなく「うん」とっただけだった。
Meskipun aku menyapa dengan ramah, dia hanya menjawab 「iya」 dengan acuh tak acuh.

2. ない態度たいどる。
Bersikap acuh tak acuh.

3. ない返事へんじ
jawaban acuh tak acuh

なさ
sikap acuh tak acuh

すげない
acuh tak acuh

つめたい
dingin

よそよそしい
menjaga jarak
856. ややかな
dingin;sinis

1. 彼女かのじょ自分じぶん裏切うらぎった友人ゆうじんを、ややかにつめた。
Dia menatap dingin temannya yang telah mengkhianatinya.

2. ややかな態度たいどをとる。
Bersikap dingin.

ややかさ
sikap dingin

冷淡れいたん
dingin

つめたい
dingin
857. なれなれしい
terlalu akrab;kurang sopan

1. 初対面しょたいめんひとに、あまりなれなれしくはなすものではない。
Terhadap orang yang baru pertama kali bertemu, sebaiknya tidak berbicara terlalu akrab.

2. なれなれしいくちをきく。
Berbicara terlalu akrab.

なれなれしさ
sikap terlalu akrab

なれなれしげな
terlihat terlalu akrab
858. みっともない
memalukan;tidak pantas

1. 電車でんしゃなかくちけてるなんてみっともない。
Tertidur dengan mulut terbuka di dalam kereta itu sungguh memalukan.

2. 「そんなみっともない格好かっこうをするな」
「Jangan berpenampilan memalukan seperti itu」

3. 日本代表にほんだいひょうチームなのだから、みっともないかたはできない。
Karena ini tim nasional Jepang, mereka tidak boleh kalah dengan cara yang memalukan.

みっともなさ
rasa malu

格好悪かっこうわる
tidak keren
859. たくましい
tangguh;kuat

運動選手うんどうせんしゅだけあって、かれはたくましいからだつきをしている。
Sebagai atlet, dia memiliki tubuh yang kuat.

筋骨きんこつ_
berbadan berotot dan kuat

戦後せんご混乱期こんらんきを、はははたくましくいた。
Ibu bertahan hidup dengan kuat selama masa kekacauan pascaperang.

    商魂しょうこんたくましい
Promosi penjualan yang menunjukkan semangat dagang yang kuat

想像そうぞうをたくましくする
mengembangkan imajinasi

商魂しょうこん_
berjiwa dagang yang kuat

したたかな
ulet

①②たくましさ
②ketangguhan
860. すこやかな
sehat;bugar

1. あかちゃんぼうやは両親りょうしん愛情あいじょうのもとですこやかにそだった。
Bayi itu tumbuh sehat di bawah kasih sayang orang tuanya.

2. すこやかな{からだこころ...}
sehat{tubuh/jiwa...}

すこやかさ
kesehatan
861. 無邪気むじゃき
polos;lugu

1. あかちゃんぼう無邪気むじゃき笑顔えがおていると、こちらも元気げんきづけられる。
Melihat senyum polos bayi, kita pun jadi bersemangat.

2. おやんだことが理解りかいできず、子供こども無邪気むじゃきあそんでいた。
Anak itu tidak mengerti bahwa orang tuanya sudah meninggal, sehingga ia bermain dengan polos.

無邪気むじゃき
kepolosan
862. 無神経むしんけい
tidak peka;cuek

大学だいがくちたひとまえで、自分じぶん合格ごうかく大喜おおよろこびするのは無神経むしんけいだ。
Bersuka-ria besar atas kelulusan sendiri di hadapan orang yang gagal masuk universitas adalah perilaku yang tidak peka.

    無神経むしんけいな{ひと言葉ことば...}
tidak peka{orang/kata-kata...}

騒音そうおんなからしていると、おとたいして無神経むしんけいになる。
Tinggal di tengah kebisingan membuat seseorang menjadi tidak peka terhadap suara.

鈍感どんかん
tidak peka

①②無神経むしんけい
②Ketidakpekaan
863. 無造作むぞうさ
santai;tidak dibuat-buat

1. かれは1万円札まんえんさつを十数枚、無造作むぞうさにポケットにんだ。
Dia memasukkan sekitar belasan lembar uang 10.000 yen ke sakunya secara acuh tak acuh.

2. 重要書類じゅうようしょるい無造作むぞうさつくえうえいてあったので、しにしまった。
Karena dokumen penting diletakkan begitu saja di atas meja, saya memasukkannya ke dalam laci.
864. 優雅ゆうが
anggun;elegan

1. 女王じょうおうあるかたはなかた優雅ゆうがだ。
Ratu itu anggun baik dalam cara berjalan maupun berbicaranya.

2.白鳥はくちょう富士山ふじさん...}の優雅ゆうが姿すがた
{angsa/Gunung Fuji...} yang anggun

3. 優雅ゆうがおどる。
Menari dengan anggun.

4. 優雅ゆうが生活せいかつ
Kehidupan yang anggun

優雅ゆうが
Keanggunan

優美ゆうび
Anggun
865. 見事みごと
hebat;luar biasa

職人しょくにん見事みごと腕前うでまえに、ていた人々ひとびとから拍手はくしゅいた。
Kemahiran mengagumkan sang pengrajin membuat penonton yang menyaksikan bertepuk tangan.

    大会たいかい初出場はつしゅつじょうのAチームの活躍かつやく見事みごとだった。
Performa tim A, yang pertama kali tampil di kejuaraan, sungguh mengagumkan.

    見事みごとな{演奏えんそう技術ぎじゅつ作品さくひん景色けしき...}
{penampilan/teknik/karya/pemandangan...} yang mengagumkan

    田中たなかさんはむずかしい国家試験こっかしけんに、見事みごと(に)一回いっかい合格ごうかくした。
Tanaka berhasil lulus ujian negara yang sulit pada percobaan pertama dengan gemilang.

見事みごと
Kecemerlangan

素晴すばらしい
Luar biasa

練習れんしゅうではうまくいっていたのだが、本番ほんばんではものの見事みごと失敗しっぱいしてしまった。
Saat latihan berjalan lancar, tetapi saat tampil sebenarnya dia malah gagal total.

ものの見事みごと
dengan sangat telak
866. もうぶんない
sempurna;tak bercela

1. 佐藤氏さとうしなら、知名度ちめいどといい経歴といい、市長しちょう候補こうほとしてもうぶんない。
Jika Tn. Sato, baik dari segi popularitas maupun riwayat, ia tidak ada kurangnya sebagai calon wali kota.

2. その学生がくせいもうぶん(の)ない成績せいせきおさめた。
Mahasiswa itu meraih prestasi yang sempurna.
867. 模範もはんてき
teladan;patut ditiru

1. かれ成績せいせきもよく、模範的もはんてき学生がくせいだ。
Dia berprestasi baik dan merupakan mahasiswa teladan.

2. 模範的もはんてきな{態度たいどこたえ...}
Teladan{sikap/jawaban...}

模範もはん
Teladan

4. 全校ぜんこう模範もはんとなる。
Menjadi teladan bagi seluruh sekolah.

5. 教師きょうし生徒せいと模範もはんしめす。
Guru menunjukkan teladan kepada siswa.

_回答かいとう
Jawaban teladan

_演技えんぎ
Performa teladan

手本てほん
Contoh
868. まめな
rajin;telaten

1. 祖母そぼ健康けんこう秘訣ひけつは、まめにからだうごかすことだそうだ。
Konon rahasia kesehatan nenek adalah rajin bergerak.

2. わたしはいろいろな会合かいごうに、まめにかおかただ。
Saya termasuk orang yang rajin menghadiri berbagai pertemuan.

3. 「20ねん毎日日記まいにちにっきをつけています」 「まめですねえ」
「Sudah 20 tahun, saya menulis buku harian setiap hari」 「Rajin sekali」

まめさ
Ketekunan

ふでまめ (⇔筆不精ふでぶしょう
Rajin menulis ⇔ Malas menulis
869. 円滑えんかつ
lancar;mulus

1. Bしゃとの交渉こうしょう円滑えんかつはこんだ。
Negosiasi dengan Perusahaan B berjalan lancar.

2. 今日きょう会議かいぎながかった。もっと円滑えんかつ経営けいえいのぞむ。
Rapat hari ini lama. Diharapkan pengelolaan yang lebih lancar.

円滑えんかつ
Kelancaran

スムーズな
Lancar
870. 迅速じんそく
cepat;sigap

1. 事故じこ発生はっせいしたさいには、迅速じんそく対処たいしょのぞまれる。
Saat terjadi kecelakaan, diharapkan penanganan yang cepat.

2. 問題もんだい迅速じんそく解決かいけつする。
Menyelesaikan masalah dengan cepat.

3.時間じかんがないので、迅速じんそく行動こうどうしてください」
「Karena tidak ada waktu, harap bertindak cepat」

迅速じんそく
Kecepatan

迅速性じんそくせい
ketanggapan

素早すばや
cepat

すみやかな
segera

スピーディーな
cepat
871. すみやかな
cepat;segera

1.地震じしんれがおさまったら、すみやかに屋外おくがい避難ひなんしてください」
「Setelah guncangan gempa mereda, harap segera mengungsi ke luar ruangan」

2. 近所きんじょ強盗事件ごうとうじけん発生はっせいした。すみやかな解決かいけつのぞみたい。
Di lingkungan sekitar terjadi perampokan. Saya berharap penyelesaian yang cepat.

すみやかさ
kesegeraan

素早すばや
cepat

スピーディーな
cepat

迅速じんそく
cepat
872. 素早すばや
cepat;cekatan

1. どちらの条件じょうけん有利ゆうりか、かれあたまなか素早すばや計算けいさんした。
Dia dengan cepat menghitung dalam pikirannya mana kondisi yang lebih menguntungkan.

2. 「もう着替きがえたの?素早すばやい!」
「Sudah ganti baju? Cepat sekali!」

3. 素早すばやい{うごき/行動こうどう処置しょち...}
cepat{gerakan/tindakan/penanganan...}

素早すばや
kecepatan
873. びんしょうな
gesit;lincah

1. 山下やました選手せんしゅからだちいさいが、びんしょうなうごきで次々つぎつぎとゴールをめた。
Pemain Yamashita bertubuh kecil, tetapi dengan gerakan yang gesit dia terus mencetak gol demi gol.

びんしょうさ
kegesitan

鈍重どんじゅう
lamban

機敏きびん
cekatan

敏速びんそく
sigap
874. 詳細しょうさい
rinci;detail

1. あの作家さっか事実じじつ詳細しょうさい調しらべたうえ小説しょうせつくそうだ。
Kabarnya penulis itu menulis novel setelah memeriksa fakta secara rinci.

2. 部下ぶか詳細しょうさい報告ほうこくもとめる。
Meminta laporan terperinci kepada bawahan.

くわしい
rinci

(名) 詳細しょうさいれい事件じけん詳細しょうさいについては、現在げんざい捜査中そうさちゅうだ。)
Contoh rincian.Mengenai rincian kasus, saat ini masih dalam penyelidikan.
875. 綿密めんみつ
teliti;mendetail

1. わたし緻密ちみつ計画けいかくを立てて行動するかただ。
Saya cenderung merencanakan dan bertindak secara teliti.

2. 緻密ちみつな{計算けいさん研究けんきゅう...}
teliti{perhitungan/penelitian...}

緻密ちみつ
ketelitian

緻密性ちみつせい
tingkat ketelitian

綿密めんみつ
mendetail

精密せいみつ
presisi
876. まれな
langka;jarang

1. 最近忙さいきんいそがしく、12時前じまえかえることはまれだ。
Belakangan ini sibuk, jarang pulang sebelum jam 12.

2. 温暖おんだんなこの地方ちほうでも、まれにはゆきることもある。
Bahkan di daerah yang hangat ini, terkadang turun salju.

3. 田中君たなかくんちかごろまれな、礼儀正れいぎただしい好青年こうせいねんだ。
Tanaka-kun belakangan ini adalah pemuda yang sopan dan jarang ditemui.

4. 彼女かのじょはまれに天才てんさいだ。
Dia adalah seorang jenius yang jarang ditemui.

まれにる+[名詞めいし
jarang ditemui+[名詞]

にも
amat

ちかごろ
belakangan ini

めったにない
jarang sekali
877. ひそかな
diam-diam;rahasia

1. 同僚どうりょう会社かいしゃ機密書類きみつしょるいをひそかにしていたことが発覚はっかくした。
Terungkap bahwa rekan kerja secara diam-diam membawa keluar dokumen rahasia perusahaan.

2. 電車でんしゃなかひと観察かんさつしてあれこれ想像そうぞうするのが、わたしのひそかなたのしみだ。
Mengamati orang-orang di dalam kereta dan membayangkan berbagai hal merupakan kesenangan rahasia saya.

ひそやかな
sunyi

こっそり
diam-diam
878. こまやかな
halus;teliti

1. この旅館りょかん部屋へやにも料理りょうりにも、こまやかなサービスがとどいている。
Penginapan ini memberikan layanan yang penuh perhatian, baik di kamar maupun pada hidangannya。

2. こまやかな{愛情あいじょう配慮はいりょ心遣こころづかい...}
perhatian yang mendalam{kasih sayang/pertimbangan/kepedulian...}

こまやかさ
kepedulian yang mendalam
879. ささやかな
sederhana;kecil

1.世話せわになったおれいに、ささやかなおくものをした。
Sebagai ungkapan terima kasih atas bantuan yang saya terima, saya memberikan hadiah sederhana。

2. 先日せんじつ、1年目ねんめ結婚記念けっこんきねんをささやかにいわった。
Beberapa hari yang lalu, saya merayakan ulang tahun pernikahan pertama secara sederhana。

謙遜けんそんしてうときにも使つかう。
Juga digunakan ketika merendah diri。

ささやかさ
kesederhanaan

しょっとした
sepele
880. ささいな
sepele;remeh

1. 昨日きのう、ささいなことからははとけんかになってしまった。
Kemarin, saya bertengkar dengan ibu karena hal yang sepele。

_こと
hal sepele

_問題もんだい
masalah sepele

ちいさな
kecil

これ以外いがい使つかかたはあまりしない。
Jarang digunakan dalam makna lain selain ini。
881. 切実せつじつ
mendesak;sangat penting

子供こどもちいさいので、受験じゅけんはまだそれほど切実せつじつ問題もんだいではない。
Karena anak masih kecil, ujian masuk belum menjadi masalah yang terlalu mendesak。

    先進国せんしんこくでは、少子高齢化しょうしこうれいか切実せつじつ問題もんだいとなっている。
Di negara maju, penurunan angka kelahiran dan penuaan penduduk telah menjadi masalah yang mendesak。

深刻しんこく
serius

重大じゅうだい
penting

自分じぶんがけがをして、バリアフリーの必要ひつようせい切実せつじつかんじた。
Saat saya mengalami cedera, saya benar-benar merasakan kebutuhan akan akses tanpa hambatan。

痛切つうせつ
sangat mendalam

①②切実せつじつ
② Kepentingan yang mendesak
882. 痛切つうせつ
mendalam;sangat dirasakan

1. 病気びょうきのときなどは、家族かぞくのありがたさを痛切つうせつかんじる。
Saat sakit, saya benar-benar merasakan betapa berharganya keluarga。

切実せつじつ
mendesak

痛烈つうれつ
sangat menyakitkan
883. せつない
sedih;pilu

1.かねがないのことをおもってなにもほしがらないむすめ気持きもちをかんがえると、せつなくなる。
Saya merasa pilu ketika memikirkan perasaan putriku yang tidak meminta apa-apa karena memikirkan keluarga kami yang tidak punya uang。

2. この映画えいが少女しょうじょせつないあいえがいている。
Film ini menggambarkan cinta pilu seorang gadis。

せつなさ
kepiluan
884. うっとうしい
mengganggu;menjengkelkan

1. 梅雨時つゆどき気温きおん温度おんどたかくてうっとうしい。
Pada musim hujan, suhu dan kelembapan tinggi sehingga terasa pengap。

2. はなまって、うっとうしい気分きぶんだ。
Saya merasa tidak nyaman karena hidung tersumbat。

3. ながかみがうっとうしいのでみじかった。
Karena rambut panjang terasa mengganggu, saya memotongnya pendek。

うっとうしさ
rasa terganggu

不快ふかい
tidak menyenangkan
885. わずらわしい
merepotkan;menyusahkan

1. わかころ隣近所となりきんじょとのいがわずらわしかったが、いまではその大切たいせつさがわかる。
Dulu saat masih muda, bergaul dengan tetangga terasa merepotkan, tetapi sekarang saya mengerti betapa pentingnya itu。

2. 保険金ほけんきん請求せいきゅうにはわずらわしい手続てつづきが必要ひつようだった。
Pengajuan klaim asuransi memerlukan prosedur yang merepotkan。

わずらわしさ
kerepotan

面倒めんどう
merepotkan

厄介やっかい
merepotkan

(動)わずらわす
membuat repot

(動) れいこころわずらわす。
Contoh. Mengganggu pikiran。

(動) ひとわずらわす。
Merepotkan orang lain。
886. 厄介やっかい
merepotkan;sulit

よくクレームをつけるきゃくが、今度こんどしゃうったえるとってきた。厄介やっかいなことになった。
Pelanggan yang sering mengajukan keluhan kini mengatakan akan menuntut perusahaan kami. Menjadi masalah yang merepotkan.

厄介やっかい
kerepotan

面倒めんどう
merepotkan

[(めい厄介やっかい
[kata benda: kerepotan]

    「すみません。一晩ひとばん厄介やっかいになります」
「Maaf. Saya akan merepotkan Anda semalam」

    おや厄介やっかいをかけた。
Saya telah merepotkan orang tua saya.

厄介やっかいになる
menjadi merepotkan

面倒めんどう
kerepotan

世話せわ
perawatan
887. やさしい
mudah;sederhana

1. 毎日運動まいにちうんどうしたほうがいいとわかってはいても、実行じっこうするのはたやすいことではない。
Meskipun saya tahu bahwa sebaiknya berolahraga setiap hari, melakukannya bukanlah hal yang mudah.

2. わたしはなかなかけられない技術ぎじゅつを、友人ゆうじんはたやすくけてしまった。
Saya kesulitan menguasai suatu keterampilan, tetapi teman saya justru menguasainya dengan mudah.

たやすさ
kemudahan

むずかしい
sulit

やさしい
mudah

簡単かんたん
mudah
888. おもわしい
memuaskan;sesuai harapan

1. メールによると、祖父そふ病状びょうじょうおもわしくないそうだ。
Menurut email, kondisi kesehatan kakek tampaknya tidak menggembirakan.

2. 努力どりょくしているつもりだが、なかなかおもわしい結果けっかられない。
Saya merasa sudah berusaha, tetapi sulit mendapatkan hasil yang memuaskan.

否定的ひていてき内容ないようぶん使つかう。
Digunakan dalam kalimat yang berisi hal negatif.
889. なやましい
membingungkan;menggugah

共働ともばたらきの女性じょせいにとって、仕事しごと家庭かてい両立りょうりつなやましい問題もんだいだ。 
Bagi perempuan yang bekerja, menyeimbangkan pekerjaan dan keluarga adalah masalah yang meresahkan.

この女性じょせいなやましいポーズでこちらをつめている。
Perempuan dalam lukisan ini menatap ke arah kita dengan pose yang menggoda.

①②なやましさ
②Kegelisahan

なやましげな
terlihat gelisah
890. 手持無沙汰てもちぶさた
tidak ada kerjaan;gelisah

1. 定年退職後ていねんたいしょくごいえにいても手持無沙汰てもちぶさたかない。
Setelah pensiun, meskipun berada di rumah, terasa tidak ada yang dikerjakan sehingga menjadi gelisah.
891. あわ
pucat;lemah

彼女かのじょあわいろあう。
Warna-warna lembut cocok padanya.

    あわい {いろひかりかおり...}
Lembut {warna/cahaya/aroma...}

pekat

つよ
kuat

濃厚のうこう
kental

もしかしたら合格ごうかくできたかもしれないとあわ期待きたいいだいたが、やはり不合格ふごうかくだった。
Saya sempat menyimpan harapan tipis bahwa mungkin saya bisa lulus, tetapi ternyata tetap tidak lulus.

_期待きたい
harapan tipis

やかない
tidak memanggang

①②あわ
②Kelembutan
892. 淡白たんぱく
tawar;dingin

一般いっぱんに、としると淡白たんぱくあじこのむようになるとわれる。
Secara umum, dikatakan bahwa seiring bertambahnya usia, orang cenderung menyukai rasa yang ringan.

    濃厚のうこう
kental

pekat

さっぱりした
segar

上原うえはらさんは金銭きんせん淡白たんぱくひとだ。
Uehara-san adalah orang yang tidak terlalu mementingkan uang.

淡白たんぱく性格せいかく
kepribadian yang cuek

    さっぱりした
terbuka

執着しゅうちゃくしない
tidak terikat

①②淡白たんぱく
②Kehambaran
893. はかない
sementara;rapuh

大自然だいしぜんまえでは、人間にんげんなどははかない存在そんざいだ。
Di hadapan alam yang luas, manusia hanyalah makhluk yang fana.

    はかないいのち
kehidupan yang fana

    日本にほんさくらあいされているのは、そのはかなさゆえだ。
Di Jepang, sakura dicintai karena kefanaannya.

はかなさ
kefanaan

はかなげな
terlihat fana

「もしかしたら」とはかないのぞみをいだいたが、ゆめわってしまった。
Ia memendam harapan yang fana, berpikir "mungkin saja", namun itu berakhir menjadi mimpi.

あわ
pucat
894. あっけない
terlalu singkat;membuat kecewa

1. 接戦せっせん予想よそうされたが、Aチームはあっけなくけてしまった。
Diperkirakan akan berlangsung pertandingan sengit, namun Tim A kalah begitu saja.

2. 「あの映画えいが途中とちゅうまでは面白おもしろかったけど、わりがあっけなかったね。」
"Film itu seru sampai pertengahan, tapi akhirnya berakhir begitu saja, ya."

あっけなさ
kecewaan karena berakhir begitu saja

あっさり
dengan mudah

ものりない
kurang memuaskan
895. むなしい
sia-sia;kosong

政府せいふ方針ほうしんがすでにかたまっているのなら、審議会しんぎかい議論ぎろんすることなどむなしい。
Jika kebijakan pemerintah sudah ditetapkan, berdiskusi di dewan pemeriksa menjadi sia-sia.

    船長せんちょうふねすくうために、むなしい努力どりょくつづけた。
Sang kapten terus melakukan upaya sia-sia untuk menyelamatkan kapal.

    国民こくみんのおねがいもむなしく、オリンピック誘致ゆうち失敗しっぱいした。
Permohonan rakyat pun sia-sia; upaya mengundang Olimpiade gagal.

_努力どりょく
usaha sia-sia

かいがない
tak ada gunanya

人生じんせいとはむなしいのだ」というのが、この物語ものがたりのテーマだ。
Tema cerita ini adalah 「Hidup itu sia-sia」.

    むなしい {人生じんせい言葉ことば...}
sia-sia {hidup/kata-kata...}

空虚くうきょ
hampa

①②むなしさ
② kehampaan
896. なだらかな
landai;berlereng lembut

1. なだらかな山道やまみちを1時間じかんほどあるくと頂上ちょうじょうた。
Setelah berjalan sekitar satu jam di jalan gunung yang landai, saya sampai di puncak.

2. なだらかな {坂道さかみち傾斜けいしゃ丘陵地帯きゅうりょうちたい...}
landai {jalan menanjak/kemiringan/daerah perbukitan...}

なだらかさ
kelandaiannya

きゅう
curam

けわしい
terjal

きつい
sangat curam

ゆるやかな
lembut

「なだらかな」は垂直方向すいちょくほうこう傾斜けいしゃ使つかうことがおおい。
「なだらかな」 sering digunakan untuk kemiringan arah vertikal.
897. ゆるやかな
lembut;longgar

海岸線かいがんせんはこのあたりでゆるやかにカーブしている。
Garis pantai di sekitar sini membentuk lengkungan yang lembut.

    ゆるやかな {傾斜けいしゃ起伏きふく曲線きょくせん...}
lembut {kemiringan/perubahan elevasi/lengkungan...}

きゅう
curam

きつい
sangat curam

なだらかな
landai

景気けいきゆるやかに回復かいふくしつつある。
Kondisi ekonomi sedang pulih secara perlahan.

    ゆるやかな {ながれ/テンポ/変化へんか...}
perlahan {aliran/tempo/perubahan...}

きゅう
curam

ゆっくりと (した)
yang lambat

うちの学校がっこう規則きそくゆるやかなかただ。
Sekolah kami termasuk yang aturannya longgar.

プラスの意味いみ使つかう。
Digunakan dalam arti positif.

きびしい
Keras

ローマ時代じだい衣服いふくゆるやかなものだった。
Pakaian pada masa Romawi longgar.

きつい
Ketat

①~④ゆるやかさ
~④Kelonggaran

①~④ゆる
~④Longgar
898. のどかな
tenang;damai

1. のどかなはる一日いちにちひさしぶりに近所きんじょ散歩さんぽした。
Pada suatu hari musim semi yang tenang, saya berjalan-jalan di sekitar lingkungan setelah sekian lama.

2. 定年退職後ていねんたいしょくご田舎いなかかえったちちは、「田舎いなか生活せいかつはのどかでいい」とっている。
Ayah saya, yang kembali ke kampung setelah pensiun, mengatakan, 「田舎の生活はのどかでいい」.

のどかさ
Ketenangan
899. なごやかな
harmonis;ramah

1. 両首脳りょうしゅのう会談かいだんなごやかな雰囲気ふんいきのうちにすすんだ。
Pembicaraan kedua pemimpin berlangsung dalam suasana yang ramah.

2. なごやかにはなう。
Berdiskusi secara ramah.

なごやかさ
Keramahan

おだやかな
Tenang

やわらかい
Lembut

和気わきあいあい
Akrab

(動)なごむ (例.れいあかちゃんぼう笑顔えがおると、気持きもちがなごむ。)
Terasa tenang. Contoh: Melihat senyum bayi membuat perasaan menjadi tenang.
900. しなやかな
lentur;anggun

やなぎのようなしなやかなほどれにくい。
Pohon yang lentur seperti willow cenderung tidak mudah patah.

    しなやかな{ぬのからだ...}
Lentur{kain/tubuh...}

    彼女かのじょおどりはうごきがしなやかでうつくしい。
Tarian dia memiliki gerakan yang lentur dan indah.

かれ芸能げいのういえだけあって、かんがかた感性かんせいがしなやかだ。
Karena dia seorang seniman, cara berpikir dan kepekaannya bersifat lentur.

プラスの意味いみ使つかう。
Digunakan dalam arti positif.

①②しなやかさ
② kelenturan

①②やわらかい
② lembut

柔軟じゅうなん
fleksibel
901. かけがえのない
tak tergantikan;tak ternilai

1. かけがえのない地球ちきゅうをこれ以上いじょうよごしてはならないとおもう。
Saya pikir kita tidak boleh mencemari bumi yang tak tergantikan ini lagi.

2. 事故じこでかけがえのないひとうしなった。
Saya kehilangan orang yang tak tergantikan karena kecelakaan.
902. 格別かくべつ
istimewa;luar biasa

1. 今回こんかい格別かくべつはからいにより、寺院内部じいんないぶのテレビ撮影さつえいゆるされた。
Kali ini, berkat pengaturan istimewa, pengambilan gambar televisi di dalam kuil diizinkan.

2. おな作者さくしゃ小説しょうせつなかでも、この作品さくひん面白おもしろさは格別かくべつだ。
Bahkan di antara novel-novel penulis yang sama, daya tarik karya ini sangat istimewa.

_はからい
pengaturan istimewa

格別かくべつ
istimewa
903. 画期かっきてき
revolusioner;inovatif

1. 印刷いんさつじゅつ画期的かっきてき発明はつめいだった。
Teknik percetakan adalah penemuan yang revolusioner.
904. 重宝ちょうほう
berguna;praktis

1. 電子でんしレンジは重宝ちょうほう調理器具ちょうりきぐだとおもう。
Saya pikir microwave adalah alat memasak yang berguna.

[(動)]重宝ちょうほうする
menganggap berguna

[(動)]部屋へやさむいので、いただいた膝掛ひざかけを重宝ちょうほうしています。」
「Karena kamar dingin, saya sangat terbantu dengan selimut pangkuan yang saya terima。」

重宝ちょうほう
kegunaan

重宝ちょうほうがる (れい手先てさき器用きようおとうとは、どこでも重宝ちょうほうがられている。)
Menganggap berguna. Contoh: Adik saya yang terampil dengan tangan selalu dianggap berguna di mana pun.
905. 無難ぶなん
aman;tidak berisiko

あの政治家せいじかのスピーチは無難ぶなんなだけで、無力むりょくける。
Pidato politikus itu sekadar aman tetapi kurang bertenaga.

ややマイナスの意味いみ使つかう。
Digunakan dengan makna agak negatif.

あのあたりは治安ちあんわるいから、ちかづかないほう無難ぶなんだ。
Area itu memiliki tingkat kejahatan yang tinggi, jadi lebih aman untuk tidak mendekat.

安全あんぜん
aman
906. 画一かくいつてき
seragam;monoton

1. 画一的かくいつてき教育きょういくでは、個性的こせいてき人間にんげんそだちにくい。
Dalam pendidikan yang seragam, sulit bagi seseorang untuk tumbuh menjadi pribadi yang unik.

2. かんがかた画一的かくいつてきだ。
Cara berpikirnya seragam.

個性的こせいてき
unik

画一性かくいつせい
keseragaman
907. まぎらわしい
membingungkan

1. あたらしくつくった会社かいしゃに、大企業だいきぎょうまぎらわしい名前なまえをつけるのは、いいこととはおもえない。
Saya rasa tidak baik memberi nama perusahaan baru yang mudah tertukar dengan perusahaan besar.

2. 「あなたのく "れ″のは "わ″とまぎらわしいから、をつけてください。」
「Huruf "れ" yang Anda tulis mudah tertukar dengan "わ", jadi harap berhati-hati。」

まぎらわしさ
sifat mudah tertukar

まぎらす
mengalihkan (perhatian)
908. なまぬるい
tak tegas;hangat

今夜こんやあつく、まどけてもなまぬるいかぜしかはいってこない。
Malam ini panas, bahkan jika membuka jendela hanya angin suam-suam kuku yang masuk.

    なまぬるい(おちゃ/スープ/ビール...}
suam-suam kuku (teh/sup/bir...)

生暖なまあたたかい
agak hangat

あんななまぬるいやりかたでは、いい選手せんしゅそだたないだろう。
Dengan cara yang suam-suam kuku seperti itu, pemain yang baik mungkin tidak akan berkembang.

きびしい
keras

生易なまやさしい
terlalu lunak

マイナスの意味いみ使つかう。
Sering digunakan dalam arti negatif.

①②なまぬるさ
②Sikap suam-suam kuku
909. したたかな
tangguh;licik

1. 彼女かのじょよわそうにえて、じつはけっこうしたたかなところがある。
Dia tampak lemah, tetapi sebenarnya cukup tangguh.

2. 混乱こんらん時代じだいを、かれはしたたかにいた。
Ia bertahan hidup dengan gigih melewati masa-masa kekacauan.

マイナスの意味いみ使つかうことがおおい。
Sering digunakan dalam arti negatif.

したたかさ
ketangguhan

たくましい
tangguh
910. もろい
rapuh;mudah pecah

としるとほねがもろくなる。
Seiring bertambahnya usia, tulang menjadi rapuh.

    このいしはもろくてくずれやすい。
Batu ini rapuh dan mudah runtuh.

かれつよそうにえて、精神的せいしんてきにもろいめんがある。
Dia terlihat kuat, tetapi memiliki sisi yang rentan secara mental.

    ちちじょうにもろく、たのまれるとことわれない性格せいかくだ。
Ayah mudah tersentuh dan tidak bisa menolak ketika diminta.

なみだもろい
mudah menangis

①②もろさ
② Kerapuhan
911. あやうい
berbahaya;berisiko

今度こんど衆議院選挙しゅうぎいんせんきょでは、あの元大臣もとだいじん当選とうせんあやういそうだ。
Dalam pemilihan Dewan Perwakilan Rakyat kali ini, katanya mantan menteri itu juga berisiko tidak terpilih.

    線路せんろちそうになったが、駅員えきいんあやういところをたすけてもらった。
Saya hampir jatuh ke rel, tetapi petugas stasiun menyelamatkan saya dari bahaya.

道路どうろ渋滞じゅうたいし、あやうく飛行機ひこうきおくれるところだった。
Jalan macet, saya nyaris ketinggalan pesawat.

あわや
nyaris

①②あやうさ
② Kerawanan

①②あぶない
② Berbahaya

あやうい」のほうがかたい言葉ことば
Kata 「危うい」 lebih kaku.

飛行機ひこうきおくれるかとおもったが、あやうくった。
Saya kira akan ketinggalan pesawat, tetapi nyaris berhasil tepat waktu.

かろうじて
hanya dengan susah payah
912. ややこしい
rumit;membingungkan

1. この数学すうがく問題もんだいは、かたむずかしくないが、計算けいさんがややこしい。
Soal matematika ini cara penyelesaiannya tidak sulit, tapi perhitungannya rumit.

2.わたし祖父そふいもうと彼女かのじょのおばさんだから、彼女かのじょわたし関係かんけいは・・・・ああ、ややこしい!」
「Karena adik perempuan kakek saya adalah bibinya, hubungan antara dia dan saya... ah, rumit!」

会話的かいわてき表現ひょうげん
Ungkapan percakapan.

ややこしさ
Kerumitan

複雑ふくざつ
rumit
913. まちまちな
bermacam-macam;bervariasi

1. このまち建物たてものおおきさもいろもまちまちで、統一感とういつかんける。
Di kota ini ukuran dan warna bangunannya bermacam-macam, sehingga terkesan tidak serasi.

2. この会社かいしゃには服装ふくそう規定きていく、社員しゃいんたちはまちまち{な/の} 服装ふくそうはたらいている。
Di perusahaan ini tidak ada aturan berpakaian, sehingga para karyawan bekerja dengan pakaian yang bermacam-macam.

いろいろな
bermacam-macam

さまざまな
berbagai

ばらばらな
terpisah-pisah
914. 生々なまなましい
sangat nyata;mentah

けがをした友人ゆうじん見舞みまいにくと、まだ傷跡きずあと生々なまなましく、いたそうだった。
Ketika mengunjungi teman yang terluka, bekas lukanya masih terlihat segar dan tampak menyakitkan.

戦場せんじょうカメラマンの生々なまなましいはなしき、とてもおそろしかった。
Mendengar kisah yang begitu nyata dari fotografer medan perang membuat saya sangat takut.

    生々なまなましい {記憶きおく映像えいぞう病者びょうしゃ...}
sangat nyata {kenangan/rekaman/penderita...}

①②生々なまなましさ
②kerealannya
915. 露骨ろこつ
terang-terangan;blak-blakan

1. 田中たなかさんに仕事しごとたのむと、かれ露骨ろこついやかおをした。
Saat meminta Pak Tanaka mengerjakan pekerjaan, dia memperlihatkan ekspresi tidak suka secara terbuka.

2. 露骨ろこつな {敵意てきい描写びょうしゃ表現ひょうげん...}
terbuka {permusuhan/penggambaran/ungkapan...}

露骨ろこつ
terbuka

あからさまな
terang-terangan

あらわな
terbuka
916. 巧妙こうみょう
cerdik;mahir

1. 犯人はんにん巧妙こうみょう手口てぐちおおくのひとをだました。
Pelaku menipu banyak orang dengan cara yang cerdik.

あまりいい意味いみでは使つかわない。
Biasanya tidak dipakai dalam arti yang positif.

巧妙こうみょう
kecerdikan

たくみな
terampil

うまい
pandai
917. 重厚じゅうこう
berwibawa;berat

1. 社長室しゃちょうしつには重厚じゅうこう応接おうせつセットがいてある。
Di ruang direktur terletak set furnitur ruang tamu yang kokoh dan berwibawa。

2. 重厚じゅうこうな {家具かぐ/デザイン/作風さくふう絵面えづら映画えいが...}
berwibawa {furnitur/desain/gaya/tampilan visual/film...}

重厚じゅうこう
kewibawaan

重々おもおもしい
berat

どっしりした
kokoh
918. おごそかな
khidmat;agung

1. ノーベルしょう授賞式じゅしょうしきおごそかにおこなわれた。
Upacara pemberian Hadiah Nobel dilangsungkan dengan khidmat。

2. おごそかな {儀式ぎしき音楽おんがく雰囲気ふんいき...}
khidmat {upacara/musik/suasana...}

厳粛げんしゅく
khidmat

荘重そうちょう
agung

荘厳しょうごん
agung
919. 希薄きはく
tipis;lemah

1. たかやまうえでは酸素さんそ希薄きはくになる。
Di puncak gunung yang tinggi, kadar oksigen menjadi menipis。

2.人間関係にんげんかんけい因果いんが関係かんけい愛情あいじょう熱意ねつい...}が希薄きはくだ。
{hubungan antarmanusia/hubungan sebab-akibat/kasih sayang/antusiasme...}tipis。

①②希薄きはく
②ketipisan

①②
②kental

濃厚のうこう
kental

①②うす
②tipis
920. 旺盛おうせい
bergairah;giat

1. 選手せんしゅたちは旺盛おうせい食欲しょくよくで、料理りょうりのこらずにべてしまった。
Para atlet, dengan nafsu makan yang besar, menghabiskan semua hidangan。

2. 好奇心旺盛こうきしんおうせい子供こども
Anak yang penuh rasa ingin tahu

旺盛おうせいさ、食欲しょくよく_
Semangat yang besar、nafsu makan yang kuat

好奇心こうきしん_
penuh rasa ingin tahu
921. 圧倒あっとうてき
sangat besar;dominan

1. 高橋選手たかはしせんしゅ圧倒的あっとうてきつよさで決勝けっしょうまですすんだ。
Atlet Takahashi melaju ke final dengan kekuatan yang sangat dominan.

2. 投票とうひょう結果けっか反対意見はんたいいけん圧倒的あっとうてきおおいことがわかった。
Dari hasil pemungutan suara, terlihat bahwa jumlah pendapat yang menentang sangat dominan.

圧倒的勝利あっとうてきしょうり
Kemenangan yang sangat dominan

圧倒あっとうする (れい相手あいて圧倒あっとうする。)
Mendominasi. Contoh: mendominasi lawan.
922. 生理せいりてき
fisiologis

食欲しょくよく排泄欲はいせつよく生理的せいりてき欲求よっきゅうだ。
Nafsu makan dan dorongan untuk buang air adalah kebutuhan fisiologis.

生理せいりてき欲求よっきゅう
Kebutuhan fisiologis

生理的反応せいりてきはんのう
Reaksi fisiologis

生理せいり → _現象げんしょう
fisiologi → fenomena fisiologis

ゴキブリには生理的せいりてき嫌悪感けんおかんおぼえてしまう。
Saya merasa jijik secara fisiologis terhadap kecoak.

    生理的せいりてきけない。
Secara fisiologis saya tidak bisa menerimanya.
923. 致命ちめいてき
mematikan;fatal

1. 食品会社しょくひんかいしゃにとって、食中毒事件しょくちゅうどくじけんこすのとは致命的ちめいてき打撃だげきになる。
Bagi perusahaan makanan, terjadinya kasus keracunan makanan akan menjadi pukulan yang fatal.

2. 致命的ちめいてき失敗しっぱいをしてしまった。
Saya telah melakukan kesalahan yang fatal.

3. 致命的ちめいてき重傷じゅうしょうう。
Menderita luka berat yang fatal.

致命傷ちめいしょう
Luka fatal
924. いちじるしい
signifikan;nyata

1. 副詞問題ふくしもんだいかんしては、民主党みんしゅとう共和党きょうわとうかんがかたいちじるしくことなる。
Mengenai masalah luar negeri, Partai Demokrat dan Partai Republik memiliki pandangan yang sangat berbeda.

2. あの学生がくせいのレポートは、進歩しんぽあといちじるしい。
Laporan mahasiswa itu menunjukkan kemajuan yang sangat jelas.

いちじるしさ
Kenampakan

はなはだしい
Sangat parah

顕著けんちょ
Nyata
925. 顕著けんちょ
menonjol;jelas

1. あたらしいくすりためしてみたが、いまのところ、顕著けんちょ効果こうかあらわれる。
Saya mencoba obat baru, dan sejauh ini, efek yang nyata muncul.

2. この病気びょうき中年男性ちゅうねんだんせい顕著けんちょあらわれる。
Penyakit ini muncul dengan jelas pada pria paruh baya.

顕著けんちょ
keterlihatannya yang mencolok

いちじるしい
sangat nyata

はなはだしい
sangat parah

目立めだ
menonjol
926. 莫大ばくだい
sangat besar;luar biasa banyak

1. 元会社もとかいしゃ社長しゃちょう本田氏ほんだしは、莫大ばくだい遺産いさんのこした。
Bapak Honda, mantan presiden perusahaan, meninggalkan warisan yang sangat besar.

2. 地震じしん被災地ひさいちには、莫大ばくだいりょうのがれきのやまのこった。
Di daerah yang terkena gempa, tersisa gunungan puing dalam jumlah yang sangat besar.

莫大ばくだい
skala yang sangat besar

多大ただい
sangat besar

膨大ぼうだい
sangat besar

おびただしい
sangat banyak
927. おびただしい
sangat banyak;tak terhitung

1. 毎日まいにちおびただしいりょうのごみが、この焼却場しょうきゃくじょうはこまれる。
Setiap hari sejumlah besar sampah diangkut ke tempat pembakaran ini.

2. おびただしい群衆ぐんしゅう広場ひろばくした。
Kerumunan yang sangat besar memenuhi alun-alun.

おびただしさ
kelimpahan yang sangat besar

膨大ぼうだい
sangat besar
928. はなはだしい
sangat parah;ekstrem

1.わたし犯人はんにんだなんて、誤解ごかいはなはだしい」
「Mengatakan bahwa saya pelakunya adalah salah besar」

2. AとBははなはだしくことなる。
A dan B sangat berbeda.

3.おもがり/勘違かんちがい/時代錯誤じだいさくご...}もはなはだしい。
{Sombong/Salah paham/Ketinggalan zaman...}sungguh keterlaluan.

4. あのくにでは一部いちぶ金持かねもちと庶民しょみんとのに、はなはだしい格差かくさ存在そんざいする。
Di negara itu terdapat kesenjangan yang sangat besar antara sebagian orang kaya dan rakyat biasa.

はなはだしさ
tingkat keparahan

ひどい
parah
929. たんてき
langsung;singkat

この事件じけんには現代げんだい矛盾むじゅん端的たんてきあらわれている。
Dalam kasus ini, kontradiksi zaman modern muncul dengan jelas.

    端的たんてきれいしめす。
Berikut contoh yang jelas.

明白めいはく
jelas

はっきりした
jelas

要点ようてんだけを端的たんてきべてください」
「Tolong jelaskan intinya saja secara singkat」

   端的たんてきえば、この駄作ださくだ」
「Singkatnya, lukisan ini memang karya yang buruk」

勘単かんたん
singkatnya
930. 堪能たんのう
mahir;terampil

語学ごがく堪能たんのう佐藤課長さとうかちょう海外出張かいがいしゅっちょうおおい。
Kepala bagian Sato yang fasih berbahasa sering melakukan perjalanan dinas ke luar negeri.

上手じょうず
pandai

[(どう)ヲ堪能たんのうする] 香港ほんこん本場ほんば中華料理ちゅうかりょうり堪能たんのうした。
[Menikmati pergerakan] Saya menikmati masakan Tiongkok otentik di Hong Kong.

「~に堪能たんのうする」 といういいかたもある。
Ada juga ungkapan 「~に堪能する」.

満足まんぞくする
puas