Kosakata + Tata Bahasa
Kosakata
| Kata entri | Arti |
|---|---|
| 外食(する) | makan di luar |
| 注意(する) | berhati-hati |
| 逆に | sebaliknya |
Tata Bahasa
~ばかり
~ Hanya◎ Represents doing only one thing and not doing others.「コーヒーばかり飲んでいる」means to not drink other things.
1. あまい ものばかり 食べていると、体が よわくなります。
Jika hanya makan makanan manis, tubuh akan menjadi lemah.
2. 弟は ゲームばかり して、全然 勉強しません。
Adik laki-laki saya cuma main game dan sama sekali tidak belajar.
~ように なる ⇔ ~なくなる
~ Mulai/ ~ hanya◎ Represents that a change has taken place to create a new situation that did not occur before. Place after the pitential or dictionary form or a verb.
1. 漢字が 少し 読める ように なりました。
Saya sekarang bisa membaca sedikit kanji.
2. インターネットで よやくできる ように なった。
Sekarang sudah bisa memesan lewat internet.
3. 最近、父と よく 話す ように なりました。
Akhir-akhir ini, saya jadi sering berbicara dengan ayah.
~の[終助詞]
partikel akhir kalimat◎ A shortened expression for「のです」that us used among close friends. If inflected downward at the end of a sentence, it is a conclusion( mainly used by women), and if inflected upward at the end of a sentence, it becomes a question.
1. お母さん、今日、学校で おもしろい ことが あったの。
Ibu, hari ini di sekolah ada sesuatu yang menarik.
2. さくらさん、今日は 何時ごろに 家に 帰るの?
Sakura-san, kira-kira jam berapa kamu pulang ke rumah hari ini?