Kosakata
Kosakata
| Kata entri | Arti |
|---|---|
| 後半 | paruh kedua |
| 日本海 | Laut Jepang |
| 記録的(な) | memecahkan rekor |
| 大雪 | salju lebat |
| 始発 | keberangkatan pertama |
| 運休(する) | dihentikan |
| 積雪 | penumpukan salju |
Tata Bahasa
Tata Bahasa
~ばかりでなく
tidak hanya ~◎ An expression used to emphasize something by stating that there is something beyond what is stated.
1. スキーができないばかりでなく、日常生活にも影響が出ている。
Bukan hanya tidak bisa bermain ski, hal itu juga memengaruhi kehidupan sehari-hari.
2. この暑さで、人間ばかりでなく、動物も、じっとして動かなくなっている。
Karena panas ini, bukan hanya manusia, hewan pun jadi diam dan tidak bergerak.
~でさえ
bahkan ~◎ An expression that introduces an extreme example to say that things other than it seem to be normal. Interchangeable with 「~でも」.
1. 小学生でさえ簡単に答えられる問題を間違えてしまった。
Saya salah menjawab soal yang bahkan siswa SD bisa menjawab dengan mudah.
2. 世の中には、医者でさえ原因がわからない病気がたくさんある。
Di dunia ini banyak penyakit yang bahkan dokter pun tidak mengetahui penyebabnya.
Membaca
選手後半から冬型の低気圧が日本海側に広がり、各地で記録的な大雪となっている。 秋田新幹線が昨日一日、始発からすべて運休したばかりでなく、現在も鉄道や道路の除雪作業が遅れ、交通機関全体に大きな影響がでている。秋田市内の多く工場では、従業員が通勤できないので、生産ができない状態だ。いつもなら積雪を待ち望むスキー場でさえ、リフトの座席に雪が積もって営業ができないため、「もう雪はふらないで」という声が上がっている。CHECK
Q1 工事がどんな影響が出ていますか。
① a. 家に帰れなくなった人がいる
② b. 物が作れなくなっている
Q2 スキー場の人はどう思っていますか。
① a. 雪を待っている
② b. 雪に困っている