Marugoto N2 – Pelajaran 31: Pulau Yakushima

Kosakata

Kosakata

Kata entriArti
おおmenutupi
固有こゆうkhas
なかでもterutama di antara
樹齢じゅれいumur pohon
遺産いさんwarisan
登録とうろく(する)mendaftar
アウトドアkegiatan luar ruangan
溪谷けいこくngarai
トレッキングpendakian
こけlumut
神秘的しんぴてき(な)misterius
念願ねんがんkeinginan yang lama dinantikan

Tata Bahasa

Tata Bahasa


~とか

Sepertinya

◎ An expression used when communicating information you heard elsewhere.

1. 「あのいえてるのに1億円以上おくえんいじょうかかっているとか。」「へー、そうなんだ。」
     「Rumornya membangun rumah itu memakan biaya lebih dari 100 juta yen.」「Oh, begitu ya。」

2. 彼女かのじょ今度こんど連休れんきゅう温泉おんせんくとかっていた。
     Dia bilang akan pergi ke pemandian air panas pada libur panjang kali ini.


~だけあって

karena, disebabkan oleh

◎ Used in the form「AだけあってB」, where a judgment or result , B, naturally follows from a fact, A.

1. あのみせはいつも行列ぎょうれつができているだけあって、なにたのんでもおいしい。
     Toko itu memang selalu ada antrean, jadi apa pun yang dipesan enak.

2. わかいだけあって、かれなにおそれず、いろいろなことに挑戦ちょうせんした。
     Karena masih muda, dia tidak takut dan mencoba berbagai hal.


~ところをみると

dilihat dari ~

◎ An expression that make a conjecture about something by stating "to make a judgment based on the situation that is ~.".

1. 仕事しごとを1週間しゅうかんやすんでいるところをると、かなり体調たいちょうわるいようだ。
     Melihat dia telah absen bekerja selama seminggu, tampaknya kondisinya cukup buruk.

2. なにわないところをみると、社長しゃちょう反対はんたいではないみたいだ。
     Melihat bahwa dia tidak mengatakan apa pun, tampaknya direktur juga tidak menentang.


~ずじまい

akhirnya tidak ~

◎ Indicates that something came to an end without being able to do something that was desired.

1. いくつか検査けんさけたけど、めまいの原因げんいんはわからずじまいだった。
     Sudah menjalani beberapa pemeriksaan, tetapi penyebab pusing tetap tidak diketahui.

2. 京都きょうと滞在中たいざいちゅう先生せんせいうつもりだったが、結局けっきょくえずじまいになった。
     Saya berniat menemui guru saat tinggal di Kyoto, namun pada akhirnya tidak bertemu.

Membaca

   昨年さくねん友人ゆうじんたちと5にん屋久島やくしまおとずれた。
   屋久島やくしまというのは、九州きゅうしゅう南端なんたん鹿児島県かごしまけん南南西なんなんせい60キロに位置いちするしまである。あめおおく、「1かげつのうち35にちあめ」とわれているとか。そのためゆたかな自然しぜんひろがり、しまの90%は森林しんりんおおわれている。「屋久杉やくすぎ」や「屋久やく鹿しか」とばれる屋久島やくしま固有こゆう植物しょくぶつ動物どうぶつることができ、なかでも、樹齢じゅれい7000ねんともわれる「縄文じょうもんすぎ」をに、海外かいがいからおとずれるひとおおい。1993ねんには世界自然遺産せかいしぜんいさん登録とうろくされており、登山とざんやアウトドアスポーツをたのしむひとたちに人気にんきしまである。
   鹿児島市かごしましからフェリーで4時間じかん夏休なつやすみシーズンだけあって、船内せんない旅行者りょこうしゃでいっぱいだった。屋久島やくしまいてすぐに、「白谷しらたに雲水うんすいきょう」という渓谷けいこくにトレッキングをしにった。ここは宮崎駿みやざきはやおのアニメ映画えいが『もののけひめ』のもりのモデルとなった場所ばしょだ。こけおおわれたおおきないわがたくさんあり、神秘的しんぴてき景色けしきひろまっている。
   山道やまみちあるいていると、一頭いっとう屋久やく鹿しかもりの中からゆっくりと現れた。わたしたちはそーっと鹿しかちかづいてみた。鹿しかしずかにくさべている。まるで『もののけひめ』のワンシーンのようだ。人間にんげん近寄ちかよってもさないところをると、かなり人間にんげんれているのだろうか。★しばらくすると、わたしたちのことはまったかいさない様子ようすで、しずかにもりおくへともどっていった。なんともうつくしい光景こうけいだった。
   つぎ早朝そうちょう出発しゅっぱつし、念願ねんがんの「縄文杉じょうもんすぎ」を予定よていだった。夜中よなかの3時過じすぎにめると、はげしい頭痛ずつうがした。どうやらねつもあるようだ。「条文杉じょうぶんすぎ」までは、往復おうふく22Km、10時間以上じかんいじょうあるかなければならない。どうしよう。。。すると友人ゆうじんから「そんな状態じょうたいでトレッキングなんて、できっこないよ。」とめられ、わたしだけ民宿みんしゅくのこってやすむことになった。子供こどもころから、いつか屋久島やくしまってみたい、「縄文杉じょうもんすぎ」をてみたいとおもっていただけに、とても残念ざんねんでならなかかった。
   結局けっきょく縄文杉じょうもんすぎ」はられずじまいだったが、屋久島やくしまおとずれその自然しぜんれることができたこととは、わたしにとって忘れられない経験けいけんとなった。

CHECK
Q1 屋久島やくしまはなぜ人気にんきがありますか。
Q2 筆者ひっしゃが「やく縄文杉じょうもんすぎ」をられなかったのはどうしてですか。

☞ Terjemahan
   
昨年さくねん友人ゆうじんたちと5にん屋久島やくしまおとずれた。
Tahun lalu, saya pergi ke Pulau Yakushima bersama empat teman.

   
屋久島やくしまというのは、九州きゅうしゅう南端なんたん鹿児島県かごしまけん南南西なんなんせい60キロに位置いちするしまである。
Pulau Yakushima adalah pulau yang terletak sekitar 60 kilometer di arah selatan-barat daya dari ujung selatan Kyushu, di Prefektur Kagoshima.
あめおおく、「1かげつのうち35にちあめ」とわれているとか。
Banyak hari hujan, dikatakan 「dalam sebulan ada 35 hari hujan」.
そのためゆたかな自然しぜんひろがり、しまの90%は森林しんりんおおわれている。
Oleh karena itu alam yang kaya terbentang, dan 90% pulau tertutup hutan.
屋久杉やくすぎ」や「屋久やく鹿しか」とばれる屋久島やくしま固有こゆう植物しょくぶつ動物どうぶつることができ、なかでも、樹齢じゅれい7000ねんともわれる「縄文じょうもんすぎ」をに、海外かいがいからおとずれるひとおおい。
Di sana Anda bisa melihat tumbuhan dan hewan endemik Pulau Yakushima yang disebut 「屋久杉」 dan 「屋久鹿」, dan di antaranya banyak orang dari luar negeri datang untuk melihat 「縄文杉」 yang dikatakan berumur hingga 7.000 tahun.
1993ねんには世界自然遺産せかいしぜんいさん登録とうろくされており、登山とざんやアウトドアスポーツをたのしむひとたちに人気にんきしまである。
Pulau ini telah terdaftar sebagai Warisan Alam Dunia, dan merupakan pulau yang populer bagi orang-orang yang menikmati pendakian dan olahraga outdoor.

   
鹿児島市かごしましからフェリーで4時間じかん
Dari Kota Kagoshima, dengan feri membutuhkan waktu empat jam.
夏休なつやすみシーズンだけあって、船内せんない旅行者りょこうしゃでいっぱいだった。
Karena musim liburan musim panas, di dalam kapal penuh dengan wisatawan.
屋久島やくしまいてすぐに、「白谷しらたに雲水うんすいきょう」という渓谷けいこくにトレッキングをしにった。
Begitu tiba di Pulau Yakushima, kami langsung pergi trekking ke lembah yang disebut 「白谷雲水峡」.
ここは宮崎駿みやざきはやおのアニメ映画えいが『もののけひめ』のもりのモデルとなった場所ばしょだ。
Tempat ini adalah lokasi yang menjadi model hutan dalam film anime karya Hayao Miyazaki 『もののけ姫』.
こけおおわれたおおきないわがたくさんあり、神秘的しんぴてき景色けしきひろまっている。
Terdapat banyak batu besar yang tertutup lumut, menciptakan pemandangan yang mistis.

   
山道やまみちあるいていると、一頭いっとう屋久やく鹿しかもりの中からゆっくりと現れた。
Saat kami berjalan di jalan setapak gunung, seekor 「屋久鹿」 perlahan muncul dari dalam hutan.
わたしたちはそーっと鹿しかちかづいてみた。
Kami mendekati rusa itu pelan-pelan.
鹿しかしずかにくさべている。
Rusa itu dengan tenang memakan rumput.
まるで『もののけひめ』のワンシーンのようだ。
Sungguh seperti sebuah adegan dari 『もののけ姫』.
人間にんげん近寄ちかよってもさないところをると、かなり人間にんげんれているのだろうか。
Melihat bahwa ia tidak lari meskipun manusia mendekat, mungkin memang sudah cukup terbiasa dengan manusia.
★しばらくすると、わたしたちのことはまったかいさない様子ようすで、しずかにもりおくへともどっていった。
★Setelah beberapa saat, seolah-olah sama sekali tidak peduli pada kami, rusa itu dengan tenang kembali ke dalam hutan.
なんともうつくしい光景こうけいだった。
Betapa indahnya pemandangan itu.

   
つぎ早朝そうちょう出発しゅっぱつし、念願ねんがんの「縄文杉じょうもんすぎ」を予定よていだった。
Keesokan harinya kami berencana berangkat pukul 4 pagi untuk melihat 「縄文杉」 yang sudah lama kami idamkan.
夜中よなかの3時過じすぎにめると、はげしい頭痛ずつうがした。
Ketika saya terbangun lewat pukul 3 pagi, saya merasakan sakit kepala hebat.
どうやらねつもあるようだ。
Sepertinya saya juga demam。
条文杉じょうぶんすぎ」までは、往復おうふく22Km、10時間以上じかんいじょうあるかなければならない。
Untuk sampai ke 「条文杉」, pulang-pergi 22Km、harus berjalan selama lebih dari 10 jam。
どうしよう。。。
Apa yang harus saya lakukan。。。
すると友人ゆうじんから「そんな状態じょうたいでトレッキングなんて、できっこないよ。」とめられ、わたしだけ民宿みんしゅくのこってやすむことになった。
Kemudian teman saya menghentikan saya dengan berkata 「そんな状態でトレッキングなんて、できっこないよ。」、dan akhirnya hanya saya yang tinggal di penginapan untuk beristirahat。
子供こどもころから、いつか屋久島やくしまってみたい、「縄文杉じょうもんすぎ」をてみたいとおもっていただけに、とても残念ざんねんでならなかかった。
Sejak kecil, karena saya selalu ingin suatu hari mengunjungi 屋久島 dan melihat 「縄文杉」, saya sangat kecewa。

   
結局けっきょく縄文杉じょうもんすぎ」はられずじまいだったが、屋久島やくしまおとずれその自然しぜんれることができたこととは、わたしにとって忘れられない経験けいけんとなった。
Akhirnya saya tidak berhasil melihat 「縄文杉」, tetapi mengunjungi 屋久島 dan merasakan alamnya menjadi pengalaman yang tak terlupakan bagi saya。


CHECK
Q1 屋久島やくしまはなぜ人気にんきがありますか。
      Mengapa Yakushima populer?
An ゆたかな自然しぜんひろがっており、屋久島やくしま固有こゆう植物しょくぶつ動物どうぶつられるから。
      Karena alamnya yang kaya terbentang luas, dan bisa melihat tumbuhan serta hewan endemik Yakushima.

Q2 筆者ひっしゃが「やく縄文杉じょうもんすぎ」をられなかったのはどうしてですか。
      Mengapa penulis tidak bisa melihat 「葯縄文杉」?
An  頭痛ずつうがしてねつもあったため。また、そのため、友人ゆうじんからくのをめられたから。
      Karena saya mengalami sakit kepala dan demam. Selain itu, karena itu, teman saya melarang saya pergi.