Marugoto N2 – Pelajaran 29: Saya Tidak Bisa Belajar (Bagian 2)

Kosakata

Kosakata

Kata entriArti
~と銘打めいうmencantumkan judul ~
このうえもなくsangat;tiada tara
くすmelakukan sepenuhnya ~
まゆalis
窮屈きゅうくつsempit;kaku
ちぇーっCih!
落書らくがcoretan
めぐberlari ke sana kemari
とらえどころのないsulit dipahami
さとmenyadari

Tata Bahasa

Tata Bahasa


~つつある

Sedang ~

◎ Indicates that something is proceeding to ward a certain state.

1. このレポートがしめすとあり、地球ちきゅう人口じんこう限界げんかい近付ちかづきつつある。
     Seperti yang ditunjukkan laporan ini, populasi dunia semakin mendekati batasnya.

2. 会社かいしゃ業績ぎょうせきは、すこしずつ改善かいぜんされつつある。
     Kinerja perusahaan perlahan-lahan semakin membaik.

Membaca

   放課後久ほうかごひさしぶりに、ぼくは、サッカー部室ぶしつおとずれた。全員ぜんいん集合しゅうごうして、なつ合宿がっしゅく計画けいかくてていた。強化合宿きょうかがっしゅく銘打めいうっているが、ぼくかぎり、このチームが、合宿がっしゅくによってつよまれわったことはない。みなで、なになんだかわからないけど、ボールをいかけてはしまわろうと意欲いよく日々ひびなのだ。そして、それが、このうえもなくしあわせなのだった。なになんだかわからない。しかし、それを解明かいめいするつもりはだれにもない。★はしること、ボールをうこと、そして、そうすることでつくげる空間くうかんあじわいくすのだ。
   「あれ、時田先輩ときたせんぱい、どうしたんですか、めずらしい」。
   後輩こうはい安部あべこえげた。桜井先生さくらいせんせいも、どうしたのか、というように眉をあげて、ぼくた。ぼくは、はじめて、この部屋へやを➀窮屈きゅうくつだとかんじた
   「ちぇーっ、ぼくちゃいけねえの?」。
   みなわらって、ぼくのためにせきけた。ぼくは、合宿計画がっしゅくけいかくきこんだかみってみた。もちろん、そこには、ぼくのための計画けいかくはない。けれど、ぼくったボールは、いつも部室ぶしつころがっているし、ぼくいた落書らくがきもロッカーのドアにある。
   「なーんか、練習れんしゅうしてえな。いいでしょ、先生せんせい、たまには」。
   「かまわないよ。ただし、足手あしでまといになるなよ、ずっと練習れんしゅうしてないんだから」。
   「そういうのって、つよいチームの言葉ことばでしょ」。
   ぼくは、ひさしぶりにグラウンドをめぐった。マネージャーのおんなたちが、うれしそうにさけんでいた。ここには心地ここちよいものたしかに存在そんざいしている、とぼくはおもった。いた孤独こどくも、とらえどころのないダンディズムも姿すがたあらわさない。ユニフォームは相変あいかわらず、からだき、気持きもい。それなのに、ぼくは、②それらをやがてうしなう。ぼくは、ここで、たしかに勉強べんきょうしていた、といまになっておもう。ここをはなれることになってはじめて、そのことにづく。永遠えいえんにグラウンドをはしっていたのではわからなかったであろうなにかを、ぼくは確実かくじつに、からだうちのこしつつある。あせはいっていたい。しかし、それがいたみだけではないことを、いまぼくは、はしりながらさとっていく。

山田詠美やまだえいみぼく勉強べんきょうができない』文春文庫ぶんしゅんぶんこより)

CHECK
Q1 「ぼく」がサッカー部室ぶしつ窮屈きゅうくつだとかんじたのはなぜですか。
Q2 それらとはなんのことですか。

☞ Terjemahan
   
放課後久ほうかごひさしぶりに、ぼくは、サッカー部室ぶしつおとずれた。
Setelah pulang sekolah setelah sekian lama、aku mengunjungi ruang klub sepak bola。
全員ぜんいん集合しゅうごうして、なつ合宿がっしゅく計画けいかくてていた。
Semua orang berkumpul、sedang menyusun rencana retret latihan musim panas。
強化合宿きょうかがっしゅく銘打めいうっているが、ぼくかぎり、このチームが、合宿がっしゅくによってつよまれわったことはない。
Mereka menyebutnya retret penguatan、tetapi sejauh yang aku tahu、tim ini belum pernah berubah menjadi lebih kuat karena retret。
みなで、なになんだかわからないけど、ボールをいかけてはしまわろうと意欲いよく日々ひびなのだ。
Hari-hari di mana kami semua、walau tidak mengerti apa-apa、memiliki keinginan untuk mengejar bola dan berlari ke sana-sini。
そして、それが、このうえもなくしあわせなのだった。
Dan itu adalah kebahagiaan yang tiada tara。
なになんだかわからない。
Tidak tahu apa yang sebenarnya terjadi。
しかし、それを解明かいめいするつもりはだれにもない。
Namun、tidak ada seorang pun yang berniat menjelaskannya。
はしること、ボールをうこと、そして、そうすることでつくげる空間くうかんあじわいくすのだ。
★Berlari、mengejar bola、dan menikmati sepenuhnya ruang yang tercipta dengan melakukan itu。

   
「あれ、時田先輩ときたせんぱい、どうしたんですか、めずらしい」。
「Oh、時田先輩、ada apa、jarang sekali」。

   
後輩こうはい安部あべこえげた。
Junior 安部 berseru。
桜井先生さくらいせんせいも、どうしたのか、というように眉をあげて、ぼくた。
桜井先生 juga、seakan bertanya apa yang terjadi、mengangkat alis dan menatapku。
ぼくは、はじめて、この部屋へやを➀窮屈きゅうくつだとかんじた
Untuk pertama kalinya、aku merasakan ruangan ini➀terasa sempit

   
「ちぇーっ、ぼくちゃいけねえの?」。
「Ck、aku nggak boleh datang ya?」。

   
みなわらって、ぼくのためにせきけた。
Semua orang tertawa、dan mengosongkan tempat duduk untukku。
ぼくは、合宿計画がっしゅくけいかくきこんだかみってみた。
Aku mengambil kertas yang memuat rencana retret latihan。
もちろん、そこには、ぼくのための計画けいかくはない。
Tentu saja、di situ tidak ada rencana yang dibuat untukku。
けれど、ぼくったボールは、いつも部室ぶしつころがっているし、ぼくいた落書らくがきもロッカーのドアにある。
Namun、bola yang kutendang selalu bergelantungan di ruang klub、dan coretan yang kutulis juga ada di pintu loker。

   
「なーんか、練習れんしゅうしてえな。いいでしょ、先生せんせい、たまには」。
「Entah kenapa、aku pengen latihan。Boleh kan、先生、sekali-kali」。

   
「かまわないよ。ただし、足手あしでまといになるなよ、ずっと練習れんしゅうしてないんだから」。
「Tidak apa-apa。ただし、jangan menjadi beban ya、kamu kan sudah lama tidak berlatih」。

   
「そういうのって、つよいチームの言葉ことばでしょ」。
「Kata-kata begitu kan、ucapan tim yang kuat」。

   
ぼくは、ひさしぶりにグラウンドをめぐった。
Aku berlari mengelilingi lapangan untuk pertama kalinya dalam waktu yang lama.
マネージャーのおんなたちが、うれしそうにさけんでいた。
Para gadis manajer bersorak dengan gembira.
ここには心地ここちよいものたしかに存在そんざいしている、とぼくはおもった。
Aku berpikir bahwa di sini memang ada sesuatu yang membuat nyaman.
いた孤独こどくも、とらえどころのないダンディズムも姿すがたあらわさない。
Di sini tidak tampak kesepian yang mematikan maupun dandisme yang tak berwujud.
ユニフォームは相変あいかわらず、からだき、気持きもい。
Seragam seperti biasa menempel pada tubuh dan terasa nyaman.
それなのに、ぼくは、②それらをやがてうしなう。
Namun demikian, aku nantinya akan kehilangan ②itu.
ぼくは、ここで、たしかに勉強べんきょうしていた、といまになっておもう。
Baru sekarang aku berpikir bahwa aku memang belajar di sini.
ここをはなれることになってはじめて、そのことにづく。
Baru ketika harus meninggalkan tempat ini aku menyadarinya.
永遠えいえんにグラウンドをはしっていたのではわからなかったであろうなにかを、ぼくは確実かくじつに、からだうちのこしつつある。
Ada sesuatu yang mungkin tak akan pernah kutahu jika aku terus berlari di lapangan selamanya; sesuatu itu kini pasti tersisa di dalam tubuhku.
あせはいっていたい。
Keringat masuk ke mataku, membuatnya perih.
しかし、それがいたみだけではないことを、いまぼくは、はしりながらさとっていく。
Namun, sambil berlari aku menyadari bahwa itu bukan sekadar rasa sakit.


山田詠美やまだえいみぼく勉強べんきょうができない』文春文庫ぶんしゅんぶんこより)
oleh 山田詠美 『僕は勉強ができない』 dari 文春文庫


CHECK
Q1 「ぼく」がサッカー部室ぶしつ窮屈きゅうくつだとかんじたのはなぜですか。
      Mengapa 「ぼく」 merasa ruang klub sepak bola terasa sempit?
An 後輩こうはい先生せんせいが「どうしてここにいるのか」というで「ぼく」をたから。
      Karena para junior dan guru menatap 「僕」 seakan bertanya, 'Kenapa kau ada di sini'.

Q2 それらとはなんのことですか。
      Apa yang dimaksud dengan hal-hal itu?
An  部活ぶかつでサッカーをしているときかんじる心地ここちよさ。
      Kenyamanan yang dirasakan ketika bermain sepak bola di kegiatan ekstrakurikuler.