Aralin 16 – 家・建物 – Bahay at mga Gusali

Bokabularyo

SalitaKahulugan
わたしのうちbahay ko
ひろ部屋へやmaluwang na silid
せまい台所だいところmakitid na kusina;masikip na kusina
トイレ/お手洗てあらbanyo;CR
いえ玄関げんかんpasukan ng bahay;pangunahing pintuan
もんtarangkahan;pintuan ng bakod
入口いりぐちpasukan;pagpasok
出口でぐちlabasan;paglabas
ろうかpasilyo;koridor
階段かいだんがりますumaakyat sa hagdan;umakyat ng baitang
階段かいだんりますbumababa sa hagdan;bumaba ng baitang
エレベーターにりますsumakay sa elevator;sasakay sa elevator
エレベーターをりますbumaba sa elevator;lumabas ng elevator
エレベーターでがりますumakyat gamit ang elevator;aakyat sa elevator
エレベーターでりますbumaba gamit ang elevator;bababa sa elevator
かべpader;dingding
ドアpinto;pintuan
pintuan;tarangkahan
まどbintana;bintanang may salamin
本棚ほんだなきますmaglalagay ng estante ng mga libro;maglalagay ng rak para sa mga libro
テーブルmesa;lamesa
いすupuan;silya
ベッドkama
スリッパtsinelas
冷蔵庫れいぞうこpridyeder
エアコンaircon
きれいなにわmagandang hardin
建物たてものgusali
ビルgusali
アパートにみますManinirahan sa apartment
立派りっぱいえmarangyang bahay

Pagsasanay

例文

① 本棚(ほんだな)の (よこ)に 冷蔵(れいぞう)()を ()きます。

② わたしの には、エアコンが ありません。

③ (いま)より もう(すこ)し (ひろ)い 部屋(へや)に ()たいんです。

④ すみません、地下鉄(ちかてつ)の 入口(いりぐち)は どこでしょうか。

⑤ ちょっと 手洗(てあら)に ()きたいんですが・・・。

☞ Salin

① 本棚(ほんだな)の (よこ)に 冷蔵(れいぞう)()を ()きます。

       Ilalagay ko ang refrigerator sa tabi ng estante ng mga libro.

② わたしの には、エアコンが ありません。

       Wala akong air conditioner sa bahay.

③ (いま)より もう(すこ)し (ひろ)い 部屋(へや)に ()たいんです。

       Gusto kong tumira sa kuwartong medyo mas malaki kaysa sa ngayon.

④ すみません、地下鉄(ちかてつ)の 入口(いりぐち)は どこでしょうか。

       Paumanhin, saan ang pasukan ng subway?

⑤ ちょっと 手洗(てあら)に ()きたいんですが・・・。

       Gusto ko sanang pumunta muna sa banyo...


ドリル

1)

① (   )の (はな)が とても きれいですね。

② (   )で、(はは)が 料理(りょうり)を して います。

③ この(   )の 7(かい)に 事務所(じむしょ)が あります。

④ にもつが (おお)いですね。(   )を 使(つか)いましょう。

a.台所(だいどころ)    b.ビル   c.階段(かいだん)   d.(にわ)    e.エレベーター
☞ Sagot

① ( (にわ) )の (はな)が とても きれいですね。

② ( 台所(だいどころ) )で、(はは)が 料理(りょうり)を して います。

③ この( ビル )の 7(かい)に 事務所(じむしょ)が あります。

④ にもつが (おお)いですね。( エレベーター )を 使(つか)いましょう。

☞ Sagot + Salin

① ( (にわ) )の (はな)が とても きれいですね。

        Ang mga bulaklak sa hardin ay napakaganda.

② ( 台所(だいどころ) )で、(はは)が 料理(りょうり)を して います。

        Nagluluto ang ina sa kusina.

③ この( ビル )の 7(かい)に 事務所(じむしょ)が あります。

       May opisina sa ikapitong palapag ng gusaling ito.

④ にもつが (おお)いですね。( エレベーター )を 使(つか)いましょう。

       Maraming bagahe, 'di ba? Gamitin natin ang elevator.


2)

① (あつ)いですから、(   )を ()けます。

② ゆうべは (あたら)しい(   )で ()ました。

③ 玄関(げんかん)で くつを ()いで、(   )を はいて ください。

④ 神社(じんじゃ)の 入口(いりぐち)に りっぱな(   )が ()って います。

a.スリッパ   b.(まど)   c.ベット   d.(もん)   e.テーブル
☞ Sagot

① (あつ)いですから、( (まど) )を ()けます。

② ゆうべは (あたら)しい( ベット )で ()ました。

③ 玄関(げんかん)で くつを ()いで、( スリッパ )を はいて ください。

④ 神社(じんじゃ)の 入口(いりぐち)に りっぱな( (もん) )が ()って います。

☞ Sagot + Salin

① (あつ)いですから、( (まど) )を ()けます。

       Dahil mainit, bubuksan ko ang bintana.

② ゆうべは (あたら)しい( ベット )で ()ました。

       Kagabi natulog ako sa bagong kama.

③ 玄関(げんかん)で くつを ()いで、( スリッパ )を はいて ください。

       Pakihubad ang sapatos sa pintuan at magsuot ng tsinelas.

④ 神社(じんじゃ)の 入口(いりぐち)に りっぱな( (もん) )が ()って います。

       Nakatayo ang isang maringal na tarangkahan sa pasukan ng shrine.