Bokabularyo
| Salita | Kahulugan |
|---|---|
| あ、田中さん。今、時間ありますか。 | Ah, Ginoong Tanaka. May oras po kayo ngayon? |
| 「音で電話して。」「うん、わかった。」 | 「Tumawag gamit ang tunog.」「Oo, naiintindihan ko。」 |
| 親、これは誰のケータイだろう。 | Naku, kanino kaya ang cellphone na ito? |
| 彼にメールを送りました。けれど、返事はありませんでした。 | Nagpadala ako ng email sa kanya;ngunit walang sagot. |
| 最近、めがねを変えました。すると、目が疲れなくなりました。 | Kamakailan nagpalit ako ng salamin;kaya hindi na napapagod ang mata. |
| 「実は熱があったんです。」「それで。早く帰ったんですね。」 | 「Sa totoo lang, may lagnat ako.」「Kaya naman, umuwi ka nang maaga, diyan?」 |
| これカメラはすごく杵イに撮れるんです。それに、軽いんです。 | Ang kamerang ito ay nakakakuha ng napakagandang kuha;bukod pa rito, magaan ito. |
| 彼はぜんぜん謝らないんです。だから、怒っているんです。 | Hindi siya humihingi ng tawad kahit kailan;kaya galit ako. |
| これはどこでも買えますよ。たとえば、ABC スーパーでも。 | Mabibili ito kahit saan. Halimbawa, pati na sa ABC Supermarket. |
| 「実は、私が彼に教えてあげたんです。」「なるほど、そうでしたか。」 | 「Sa totoo lang, ako ang nagturo sa kanya.」「Ah, ganoon ba。」 |
| 駅から近いので、このホテルにしました。 | Pinili ko ang hotel na ito dahil malapit ito sa istasyon. |
| このお菓子は、安いのにおいしいです。 | Ang pagkaing ito ay mura pero masarap. |
| メールまたはファックスでご注文ください。 | Mangyaring mag-order sa pamamagitan ng email o fax. |
| もし、1000万円あったら、世界旅行に行きます。 | Kung may 10 milyong yen ako, maglalakbay ako sa buong mundo. |
Pagsasanay
例文
① チケット 忘れたの? だから、注意したのに!
② 夜、家の 周りを 少し 散歩して いる んです。すると、よく 眠れるんです。
③ [...そういう わけだった んです。」「なるほど、よく わかりました。」
④ この 仕事は、話が 上手な 人が いいですね。例えば、林さんとか。
⑤ 「彼は 今朝、部長に 怒られたんですよ。」「それで、元気が ないんですね。」
ドリル
1)
① 10時に 約束を しました。( )、森さんは 来ませんでした。
② 「この 店は、安くて おいしいんです。」
「( )、お客さんが 多いんですね。」
③ 田中さんは、優しいし、きれいだし、( )、頭も いいんです。
④ 駅から 遠いから、バスで 行くか、( )、タクシーで 行くか、どちらかですね。
| a. それに b. それで c. たとえば d. けれど e.または |
2)
➀ 朝 早く 起きた( )、今朝は ゆっくり 朝食を 食べました。
② ( )、あそこに 誰か いるね。誰だろう。
③ ゆうべは 早く 寝た( )、学校に 遅れてしまいました。
④( )、別の 人に なれる としたら、誰に なりたいですか。
| a.もし b. おや c. うん d.ので e.のに |