Aralin 3: Mga Numero, Dami at Antas

Bokabularyo

SalitaKahulugan
かねkulang ang pera
しおmagdagdag ng asin
料理りょうりのこmay natirang pagkain
学校がっこうのこmanatili sa paaralan
生徒せいとえるdumarami ang mga mag-aaral
生徒せいとbumababa ang bilang ng mga mag-aaral
かねがなくなるmaubos ang pera
1時間じかんほどmga ilang oras;humigit-kumulang na oras
ばいになるmagiging doble
10ばいdoble;(X beses)
おくisang daang milyon
けんpanukat ng mga bahay
十分じゅうぶんかずsapat na bilang
十分じゅうぶん(に)やすsapat na mura
もっとむずかしいpinakamahirap
男性だんせい女性じょせい割合わりあいProporsiyon ng mga lalaki at mga babae
割合わりあい(に)やさしいMedyo madaling;Medyo mabait

Pagsasanay

例文

①      電気(でんき)(だい)に 水道(すいどう)(だい)と ガス(だい)を ()と、1(まん)(えん)くらいに なります。

②      うちは よく 使(つか)うから、バターが すぐ なくなります

③      彼女(かのじょ)とは、もう 一(ねん)ほど ()って いません。 ()いたいです。 

④    「男性(だんせい)と 女性(じょせい)の 割合(わりあい)は どうでしたか。」

        「女性(じょせい)の ほうが (すこ)し (おお)かったです。」

⑤      お(かね)は いくら (のこ)って いますか。          

☞ Salin

①      電気(でんき)(だい)に 水道(すいどう)(だい)と ガス(だい)を ()と、1(まん)(えん)くらいに なります。

          Kung pagsasamahin ang bayad sa kuryente, tubig, at gas, aabot ito sa humigit-kumulang 10,000 yen.

②      うちは よく 使(つか)うから、バターが すぐ なくなります

          Dahil madalas namin gamitin sa bahay, mabilis maubos ang mantikilya.

③      彼女(かのじょ)とは、もう 一(ねん)ほど ()って いません。 ()いたいです。 

          Hindi ko na siya nakikita nang halos isang taon. Gusto ko siyang makita.

④    「男性(だんせい)と 女性(じょせい)の 割合(わりあい)は どうでしたか。」

          「Ano ang proporsyon ng mga lalaki at babae?」

        「女性(じょせい)の ほうが (すこ)し (おお)かったです。」

          「Medyo mas marami ang mga babae.」

⑤      お(かね)は いくら (のこ)って いますか。

          Magkano ang natitirang pera?


ドリル

1)

① 富士山(ふじさん)は、日本(にほん)で(   )(たか)い (やま)です。

②    その パン()は コンビニの 二(   )となりです。

③     試験(しけん)の (まえ)の ()は、(   )()て ください。 

④ S大学(だいがく)には、去年(きょねん)の 二(   )の 留学生(りゅうがくせい)が 入学(にゅうがく)した。

a. 十分(じゅうぶん)に                    b. (もっと)も                            c. (ばい)                            d. (おく)                         e. (けん)
☞ Sagot

① 富士山(ふじさん)は、日本(にほん)で(  (もっと)も  )(たか)い (やま)です。

②    その パン()は コンビニの 二( (けん) )となりです。

③     試験(しけん)の (まえ)の ()は、( 十分(じゅうぶん) )()て ください。 

④ S大学(だいがく)には、去年(きょねん)の 二( (ばい) )の 留学生(りゅうがくせい)が 入学(にゅうがく)した。

☞ Sagot + Salin

① 富士山(ふじさん)は、日本(にほん)で(  (もっと)も  )(たか)い (やま)です。

        Ang 富士山 ay ang pinakamataas na bundok sa Hapon.

②    その パン()は コンビニの 二( (けん) )となりです。

        Ang panaderiyang iyon ay dalawang tindahan ang layo mula sa convenience store.

③     試験(しけん)の (まえ)の ()は、( 十分(じゅうぶん) )()て ください。 

         Sa araw bago ang pagsusulit, matulog ka nang sapat.

④ S大学(だいがく)には、去年(きょねん)の 二( (ばい) )の 留学生(りゅうがくせい)が 入学(にゅうがく)した。

        Sa S大学, pumasok ang dalawang beses na dami ng mga estudyanteng dayuhan kumpara noong nakaraang taon.


2)

① スマホを ()って いる (ひと)が 毎年(まいとし)(   )います。

② お(かね)が(    )ので、これは ()えません。

③ 昨日(きのう)の (ゆき)が まだ (にわ)に(   )います。 

④ ちょうど いい (あじ)です。(しお)は(   )ほうが いいです。

a. ()さない                 b.()りない        c.()えて      d.(のこ)って      e.(のこ)して

☞ Sagot

① スマホを ()って いる (ひと)が 毎年(まいとし)( ()えて )います。

② お(かね)が( ()りない )ので、これは ()えません。

③ 昨日(きのう)の (ゆき)が まだ (にわ)に( (のこ)って )います。 

④ ちょうど いい (あじ)です。(しお)は( ()さない )ほうが いいです。

☞ Sagot + Salin

① スマホを ()って いる (ひと)が 毎年(まいとし)( ()えて )います。

        Dumarami ang mga taong may hawak na smartphone taon-taon.

② お(かね)が( ()りない )ので、これは ()えません。

        Kulang ang pera ko, kaya hindi ko ito mabibili.

③ 昨日(きのう)の (ゆき)が まだ (にわ)に( (のこ)って )います。

        Nananatili pa rin sa bakuran ang niyebe kahapon.

④ ちょうど いい (あじ)です。(しお)は( ()さない )ほうが いいです。

        Sakto ang lasa. Mas mabuting huwag nang magdagdag ng asin.