日本の酒は、10月から2月ごろに作られます。
Ang sake sa Japan ay ginagawa mula Oktubre hanggang bandang Pebrero.
酒をつくる場所は「酒蔵」と呼ばれます。
Ang lugar kung saan ginagawa ang sake ay tinatawag na 「酒蔵」.
酒蔵の人、新しい酒ができると、入り口に「杉玉」というものを飾ります。
Kapag may bagong sake, ang mga tao sa 「酒蔵」 ay nilalagyan ng tinatawag na 「杉玉」 sa pasukan.
杉玉は、杉という木の葉でつくった丸いボールです。
Ang 「杉玉」 ay isang bilog na bola na gawa sa mga dahon ng cedar.
これを飾って、周りの人に新しい酒ができたことを伝えます。
Ipinapalamuti ito at ipinapaalam sa mga tao sa paligid na may bagong sake na nagawa.
杉の葉は最初はきれいな緑色ですが、だんだん、茶色に変わっていきます。
Ang mga dahon ng cedar ay una ay maganda at berde, ngunit unti-unti itong nagiging kayumanggi.
周りの人は、その色の変わり方で、酒が新しいのか古くなってきたのかがわかります。
Malalaman ng mga tao sa paligid, mula sa pagbabago ng kulay, kung bago pa ang sake o nagsisimula na itong lumang.
問1:
この文章は、何ついて書いてありますか。
Tungkol saan ang talatang ito?
新しい酒のつくり方
Paraan ng paggawa ng bagong sake
新しい酒ができたときの習慣
Kaugalian kapag may bagong sake
新しい酒のおいしい飲み方
Masarap na paraan ng pag-inom ng bagong sake
新しい酒の上手な売り方
Epektibong paraan ng pagbebenta ng bagong sake