1 会議の あと
2 今日の 2時
3 明日の 2時半
4 明日の 3時
学校で、先生と男の学生が話しています。男の学生は、この後いつ先生に相談に行きますか。
--------------------------------------
Ⓜ:先生、ご相談したいことがあるんですが、今よろしいですか。
Ⓕ:ごめんなさい。これから会議です。今日は何時に終わるかわかりません。
Ⓜ:そうですか。では、明日はいかがですか。
Ⓕ:そうですね......。2時に授業が終わるので、2時半から大丈夫です。
Ⓜ:わかりました。では、3時ごろ伺います。
Ⓕ:わかりました。
--------------------------------------
男の学生は、この後いつ先生に相談に行きますか。
学校で、先生と男の学生が話しています。男の学生は、この後いつ先生に相談に行きますか。
Sa paaralan, nag-uusap ang guro at isang lalaking estudyante. Kailan pupunta ang estudyante para kumonsulta sa guro pagkatapos nito?
--------------------------------------
Ⓜ:先生、ご相談したいことがあるんですが、今よろしいですか。
Guro, may nais po sana akong ikonsulta. Puwede po ba ngayon?
Ⓕ:ごめんなさい。これから会議です。今日は何時に終わるかわかりません。
Pasensya na. May pagpupulong ako ngayon. Hindi ko alam kung anong oras ito matatapos.
Ⓜ:そうですか。では、明日はいかがですか。
Ganun ba. Kung ganun, paano naman bukas?
Ⓕ:そうですね......。2時に授業が終わるので、2時半から大丈夫です。
Hmm... Matatapos ang klase ko ng alas-dos, kaya puwede ako mula alas-dos y medya.
Ⓜ:わかりました。では、3時ごろ伺います。
Naiintindihan. Sige, pupunta ako mga bandang alas-tres.
Ⓕ:わかりました。
Naiintindihan.
--------------------------------------
男の学生は、この後いつ先生に相談に行きますか。
Kailan pupunta ang estudyante para kumonsulta sa guro pagkatapos nito?