1 ごはんを 食べたいで 飲む
2 晩ごはんの あとに 飲む
3 薬だけで 飲む
4 凝乳と 一緒に 飲む
病院で、男の人と女の人が話しています。よくない薬の飲み方はどれですか。
--------------------------------------
Ⓜ:はい、お薬です。朝昼晩、食事の後に飲んでください。
Ⓕ:あの、仕事が忙しいので、昼ご飯を食べる時間がないことがあるんです。その場合は1日2回でもいいですか。
Ⓜ:いえ。時間を決めて、飲んでください。それから、水なしで飲む人もいますが、それはやめてください。何も食べていないときは、牛乳で薬を飲んでもいいです。
Ⓕ:わかりました。ありがとうございます。
--------------------------------------
よくない薬の飲み方はどれですか。
病院で、男の人と女の人が話しています。よくない薬の飲み方はどれですか。
Sa ospital, nag-uusap ang isang lalaki at isang babae. Alin ang hindi tamang paraan ng pag-inom ng gamot?
--------------------------------------
Ⓜ:はい、お薬です。朝昼晩、食事の後に飲んでください。
Heto ang gamot. Uminom po tuwing umaga, tanghali, at gabi pagkatapos kumain.
Ⓕ:あの、仕事が忙しいので、昼ご飯を食べる時間がないことがあるんです。その場合は1日2回でもいいですか。
Ah, minsan dahil busy sa trabaho, wala akong oras kumain ng tanghalian. Sa ganoong kaso, puwede bang dalawang beses na lang sa isang araw?
Ⓜ:いえ。時間を決めて、飲んでください。それから、水なしで飲む人もいますが、それはやめてください。何も食べていないときは、牛乳で薬を飲んでもいいです。
Hindi. Magtakda ng oras at uminom ayon doon. At, may mga taong umiinom nang walang tubig; huwag gawin iyon. Kung wala kang kinakain, puwede mong inumin ang gamot kasama ang gatas.
Ⓕ:わかりました。ありがとうございます。
Naiintindihan ko. Salamat po.
--------------------------------------
よくない薬の飲み方はどれですか。
Alin ang hindi tamang paraan ng pag-inom ng gamot?