| Salita | Kahulugan |
|---|
| 服・靴 | Damit at sapatos |
| ワンピース | Bestida |
| ブラウス | Blusa |
| パンツ | Pantalon |
| ジーンズ | Jeans |
| マフラー | Mufler |
| 手袋 | Guwantes |
| ハイビーム | Mataas na ilaw |
| サンダル | Sandalyas |
| スニーカー | sapatos na pampalakasan |
| イヤリング | hikaw na hindi tumutusok |
| ピアス | hikaw na tumutusok |
| 襟 | kwelyo |
| 長袖 | mahahabang manggas |
| 半袖 | maikling manggas |
| 柄 | estampa;palamuti |
| 模様 | disenyo;palamuti |
| デザイン | disenyo |
| 和服 | kimono;tradisyunal na kasuotang Hapones |
| 服などの表現 | paglalarawan ng mga damit |
| しめる | itali;higpitan |
| 巻く | ibalot;iikot |
| はめる | isuot;ipasok |
| はずす | alisin;tanggalin |
| 評価など | mga ekspresyon ng pagtataya |
| 派手な | magarbo;mapang-akit |
| 地味な | payak;hindi marilag |
| シンプルな | simple;payak |
| おしゃれな | naka-istilo;maayos |
| 上品な | elegante;marilag |
| サイズ | sukat |
| (服が)きつい | masikip ang damit |
| (服が)ゆるい | maluwag ang damit |
| ぶかぶか | sobrang maluwag |
| (服が)気に入る | magustuhan ang damit |
| (人に)似合う | nabagay sa isang tao |
| 流行る | uso;sumikat |
| 試着する | magsukat ng damit |
Những cách dùng khi với trang phục, trang sức
| 服 | 着る | ぬぐ |
| シャツ | 着る | ぬぐ |
| ズボン | はく | ぬぐ |
| スカート | はく | ぬぐ |
| くつ | はく | はずす/とる |
| ネクタイ | する/しめる | はずす/とる |
| マフラー | する/まく | はずす/とる |
| 手ぶくろ | する/つける/はめる | はずす/とる |
| ゆびわ | する/つける/はめる | はずす/とる |
| 時計 | する/つける/はめる | はずす/とる |
| ネックレス | つける | はずす/とる |
| めがね | かける | はずす/とる |
| マスク | つける | はずす/とる |
例文
① 「A さんは仕事に行くとき、ネクタイをしめますか」「はい。会社の規則なんですよ」
② <試着室で>「お客様、いかがですか」「ちょっとウエストがきついですね」
③ 「あの方が鈴木部長の奥様ですよ」「とても上品な方ですね」
④ 「見て。新しい服、買ったの」「うーん、ちょっと派手じゃない?」
⑤ このかばんはデザインがいいし、荷物もたくさん入るから、気に入っています。
☞ Salin
① 「A さんは仕事に行くとき、ネクタイをしめますか」「はい。会社の規則なんですよ」
「Si A ba ay nagsusuot ng kurbata kapag pumupunta sa trabaho?」「Oo. Alituntunin iyon ng kumpanya.」
② <試着室で>「お客様、いかがですか」「ちょっとウエストがきついですね」
<Sa fitting room>「Paano po, Ma'am?」「Medyo masikip sa baywang.」
③ 「あの方が鈴木部長の奥様ですよ」「とても上品な方ですね」
「Iyon ang asawa ni Suzuki, ang manager.」「Napaka-marangal niya.」
④ 「見て。新しい服、買ったの」「うーん、ちょっと派手じゃない?」
「Tingnan mo. Bumili ako ng bagong damit.」「Hmm, medyo masyadong matingkad, hindi ba?」
⑤ このかばんはデザインがいいし、荷物もたくさん入るから、気に入っています。
Gustung-gusto ko ang bag na ito dahil maganda ang disenyo at maraming kasya.
ドリル
1)
① あの歌手はいつもサングラスを( )ているので、どんな顔か、わからない。
② あの人は指輪を( )てないから、独身じゃないですか。
③ 食事をする時は、帽子を( )たほうがいい。
④ 朝、寒かったので、マフラーを( )で出かけたら、暑くなってきた。
☞ Sagot
① あの歌手はいつもサングラスを( かけ )ているので、どんな顔か、わからない。
② あの人は指輪を( はめ )てないから、独身じゃないですか。
③ 食事をする時は、帽子を( とっ )たほうがいい。
④ 朝、寒かったので、マフラーを( 巻い )で出かけたら、暑くなってきた。
☞ Sagot + Salin
① あの歌手はいつもサングラスを( かけ )ているので、どんな顔か、わからない。
Palaging naka-sunglasses ang mang-aawit na iyon, kaya hindi mo makita kung ano ang hitsura ng mukha niya.
② あの人は指輪を( はめ )てないから、独身じゃないですか。
Dahil hindi siya nagsusuot ng singsing, hindi ba siya single?
③ 食事をする時は、帽子を( とっ )たほうがいい。
Kapag kakain, mas mabuting tanggalin ang sumbrero.
④ 朝、寒かったので、マフラーを( 巻い )で出かけたら、暑くなってきた。
Nang umaga, dahil malamig, nagsuot ako ng scarf nang lumabas, pero uminit na.
2)
① この服は結婚式に着ていくは、ちょっと( )だ。
② これはどうですか。落ち着いた感じの、( )な柄だと思いますけど。
③ ダイエットをして10キロやせたら、パンツが( )になった。
④ 「どういったシャツをお探しですか」「柄があまりない、( )なデザインのものがいいんですが」
| a.派手 b.商品 c.地味 d.ぶかぶか e.シンプル |
☞ Sagot
① この服は結婚式に着ていくは、ちょっと( 地味 )だ。
② これはどうですか。落ち着いた感じの、( 商品 )な柄だと思いますけど。
③ ダイエットをして10キロやせたら、パンツが( ぶかぶか )になった。
④ 「どういったシャツをお探しですか」「柄があまりない、( シンプル )なデザインのものがいいんですが」
☞ Sagot + Salin
① この服は結婚式に着ていくには、ちょっと( 地味 )だ。
Medyo payak ang damit na ito para isuot sa kasal.
② これはどうですか。落ち着いた感じの、( 上品 )な柄だと思いますけど。
Paano naman ito? Sa tingin ko may mahinahong dating at elegante ang pattern.
③ ダイエットをして10キロやせたら、パンツが( ぶかぶか )になった。
Nang mag-diet at pumayat ng 10 kilo, naging maluwag ang pantalon ko.
④ 「どういったシャツをお探しですか」「柄があまりない、( シンプル )なデザインのものがいいんですが」
「Anong klaseng shirt ang hinahanap ninyo?」「Gusto ko yung may simpleng disenyo at walang masyadong pattern.」