1
2
3
4
女の学生が友達と話しています。
Ⓕ1:田中さん、今日、大西さんと同じ授業取ってる?
Ⓕ2:うん。経済の授業で一緒だけど。
Ⓕ1:よかった。あのさ、これを大西さんに渡してくれない?
Ⓕ2:いいけど。何、これ?
Ⓕ1:コンサートのチケット。知ってるでしょ、メロンってバンド。
Ⓕ2:もちろん。私も好きだよ。それって、いつ?
Ⓕ1:来週の土曜の夕方。田中さんも行く?
Ⓕ2:来週の土曜?あー、だめだ、予定が入ってた。残念。
女の学生は友達の何を頼みましたか。
1 チケットを渡すこと。
2 チケットを買ってもらうこと。
3 かわりに授業に出てもらうこと。
4 コンサートに一緒に行くこと。
【正解】1
女の学生が友達と話しています。
Isang babaeng estudyante ang nakikipag-usap sa kaibigan niya.
Ⓕ1:田中さん、今日、大西さんと同じ授業取ってる?
Tanaka, kasama mo ba si Ohnishi sa klase ngayon?
Ⓕ2:うん。経済の授業で一緒だけど。
Oo. Magkasama kami sa klase ng ekonomiks.
Ⓕ1:よかった。あのさ、これを大西さんに渡してくれない?
Mabuti. Ah, puwede mo bang ibigay ito kay Ohnishi?
Ⓕ2:いいけど。何、これ?
Sige, pero ano ito?
Ⓕ1:コンサートのチケット。知ってるでしょ、メロンってバンド。
Mga tiket ng konsiyerto. Kilala mo ang bandang Melon, di ba?
Ⓕ2:もちろん。私も好きだよ。それって、いつ?
Siyempre. Gusto ko rin. Kailan iyon?
Ⓕ1:来週の土曜の夕方。田中さんも行く?
Sa Sabado ng susunod na linggo ng hapon. Sasama ka rin, Tanaka?
Ⓕ2:来週の土曜?あー、だめだ、予定が入ってた。残念。
Susunod na Sabado? Ah, hindi pwede, may naka-iskedyul na ako. Sayang.
女の学生は友達の何を頼みましたか。
Ano ang hinihingi ng babaeng estudyante sa kaibigan niya?
1 チケットを渡すこと。
Upang ibigay ang tiket.
2 チケットを買ってもらうこと。
Upang bilhin para sa kanya ang tiket.
3 かわりに授業に出てもらうこと。
Upang pumasok siya sa klase bilang kapalit.
4 コンサートに一緒に行くこと。
Upang sabay pumunta sa konsiyerto.
【正解】1