Unit 5 – Lesson 4: Isang Tawag Mula sa Ospital (病院からの電話)

Kanji

buto
コツ/コッー
ほね
tiklop;bali
セツ
おれーる、おーる
pagpapagaling;pamamahala
なおーる/なおーす
ilakip;dikit
つーく/つーける
ipahayag;mag-aplay
もうーす
sangay;asignatura
ilong
はな
ngipin
は/ーば
退
pag-urong;pag-alis
タイ

Pagsasanay

ドリル

1. 風邪かぜはやなおたかったので、くすりんだ。a. だいしb. なおし
2. 事故じこにあって、あしほねってしまった。a. うってb. おって
3. きな科目かもく数学すうがく英語えいごです。a. かもくb. かめ
4. わたしちち外科げか医者いしゃで、毎日まいにち手術しゅじゅつをしている。a. げかb. がいか
5. あたまいたいので、早退そうたいさせてください。a. そうたいb. そうだい
1. はなからいきおおきくってください。a. 花b. 鼻
2. はじめまして。わたくし、リンともうします。a. 早b. 由
3. せいにはあまり興味きょうみがないひとおおい。a. 治b. 地
4. 背中せなかなんいていますよ。a. 村b. 何
5. 大学だいがく授業じゅぎょう使つかきょうしょった。a. 科b. 化
1. 病院びょういんの(   )で保険証ほけんしょうしてください。a. 受付b. 引退
2. 試験しけんけたいひとは、明日あしたまでに(   )をしてください。a. 折り紙b. 申込書
3. いたいなあ。たぶん(   )ができたんだろう。a. 虫歯b. 歯科
4. 台風たいふうにわが(   )しまった。a. 折れてb. 付けて
5. けがもよくなったので、そろそろ(   )できるだろう。a. 引退b. 退院
☞ Sagot + Pagsasalin
1. 風邪かぜはやなおたかったので、くすりんだ。なおし
Dahil gusto kong gumaling nang mabilis sa sipon, uminom ako ng gamot.
2. 事故じこにあって、あしほねってしまった。おって
Nasangkot ako sa aksidente at nabali ang buto ng aking paa.
3. きな科目かもく数学すうがく英語えいごです。かもく
Ang mga paborito kong asignatura ay matematika at Ingles.
4. わたしちち外科げか医者いしゃで、毎日まいにち手術しゅじゅつをしている。げか
Ang aking ama ay isang siruhano at araw-araw siyang nagsasagawa ng operasyon.
5. あたまいたいので、早退そうたいさせてください。そうたい
Masakit ang ulo ko, pakayagan ninyo akong umuwi nang maaga.
1. はなからいきおおきくってください。
Pakiusap, huminga nang malalim sa ilong.
2. はじめまして。わたくし、リンともうします。
Ikinagagalak ko po kayong makilala. Ako po si Rin.
3. せいにはあまり興味きょうみがないひとおおい。
Marami ring mga tao na hindi masyadong interesado sa politika.
4. 背中せなかなんいていますよ。
May nakadikit sa likod mo.
5. 大学だいがく授業じゅぎょう使つかきょうしょった。
Bumili ako ng aklat-aralin na gagamitin sa mga klase sa unibersidad.
1. 病院びょういんの(   )で保険証ほけんしょうしてください。受付
Ipakita ang iyong kard ng seguro sa reception ng ospital.
2. 試験しけんけたいひとは、明日あしたまでに(   )をしてください。申込書
Ang mga gustong kumuha ng pagsusulit, pakisumite ang form ng aplikasyon hanggang bukas.
3. いたいなあ。たぶん(   )ができたんだろう。虫歯
Masakit ang ngipin ko. Siguro may nabuo nang butas sa ngipin (karies).
4. 台風たいふうにわが(   )しまった。折れて
Dahil sa bagyo, nabali ang puno sa bakuran.
5. けがもよくなったので、そろそろ(   )できるだろう。退院
Dahil gumaling na rin ang aking sugat, malamang makakalabas na ako sa ospital.