Mondai 1 – Pag-unawa sa Problema – Tanong 6

1 電話(でんわ)

2 ファックスで

3 メールで

4 インターネットで

☞ Skrip + Sagot

()施設(しせつ)で、(おんな)(ひと)着物(きもの)教室(きょうしつ)について(たず)ねています。(おんな)(ひと)は、(なん)(もう)()みをしますか。

Ⓜ:はい、市民(しみん)センターです。

Ⓕ:あのー、()新聞(しんぶん)着物(きもの)教室(きょうしつ)のことを()ったんですが、外国人(がいこくじん)でも(もう)()めるんですか。

Ⓜ:はい。()()んでらっしゃる(かた)なら、どなたでも()けられます。

Ⓕ:そうですか。よかったです。ずっと着物(きもの)着方(きかた)(なら)いたかったので。

Ⓜ:じゃあ、ぜひご参加(さんか)ください。来週(らいしゅう)18(にち)木曜日(もくようび)()めになっておりますので、それまでにお(もう)()みください。ただし、(もう)()みが(おお)場合(ばあい)抽選(ちゅうせん)になりますので、ご注意(ちゅうい)ください。

Ⓕ:わかりました。(もう)()みはファックスとかメールとかでもいいんですか。

Ⓜ:ええ。でも、インターネットが便利(べんり)かと(おも)います。英語(えいご)説明(せつめい)もありますので。()のホームページから直接(ちょくせつ)(もう)()みいただけます。

Ⓕ:わかりました。じゃ、それでやってみます。

Ⓜ:また(なに)かわからないことがあったら、いつでもお電話(でんわ)ください。

Ⓕ:ありがとうございます。

(おんな)(ひと)は、(なん)(もう)()みをしますか。

正解(せいかい)】4

☞ Skrip + Pagsasalin

()施設(しせつ)で、(おんな)(ひと)着物(きもの)教室(きょうしつ)について(たず)ねています。(おんな)(ひと)は、(なん)(もう)()みをしますか。

Sa pasilidad ng lungsod, nagtatanong ang isang babae tungkol sa klase ng pagsusuot ng kimono. Sa pamamagitan ng ano siya mag-aaplay?

Ⓜ:はい、市民(しみん)センターです。

Oo, sa Sentro ng Mamamayan.

Ⓕ:あのー、()新聞(しんぶん)着物(きもの)教室(きょうしつ)のことを()ったんですが、外国人(がいこくじん)でも(もう)()めるんですか。

Ah, nabasa ko sa pahayagan ng lungsod ang tungkol sa klase ng kimono; puwede bang mag-aplay kahit dayuhan?

Ⓜ:はい。()()んでらっしゃる(かた)なら、どなたでも()けられます。

Oo. Kung nakatira sa lungsod, kahit sino ay maaaring sumali.

Ⓕ:そうですか。よかったです。ずっと着物(きもの)着方(きかた)(なら)いたかったので。

Ganun ba? Mabuti naman. Matagal ko nang gustong matutunan ang pagsusuot ng kimono.

Ⓜ:じゃあ、ぜひご参加(さんか)ください。来週(らいしゅう)18(にち)木曜日(もくようび)()めになっておりますので、それまでにお(もう)()みください。ただし、(もう)()みが(おお)場合(ばあい)抽選(ちゅうせん)になりますので、ご注意(ちゅうい)ください。

Kaya, inaanyayahan namin kayong sumali. Ang huling araw ng pagpaparehistro ay Huwebes, ika-18 ng susunod na linggo, kaya magpasa ng aplikasyon bago iyon. Ngunit kung maraming aplikante, magkakaroon ng draw, kaya pakitandaan.

Ⓕ:わかりました。(もう)()みはファックスとかメールとかでもいいんですか。

Naiintindihan ko. Puwede bang mag-apply sa pamamagitan ng fax o email?

Ⓜ:ええ。でも、インターネットが便利(べんり)かと(おも)います。英語(えいご)説明(せつめい)もありますので。()のホームページから直接(ちょくせつ)(もう)()みいただけます。

Oo. Pero mas maginhawa ang internet. May paliwanag din sa Ingles. Maaari kayong magparehistro nang direkta mula sa website ng lungsod.

Ⓕ:わかりました。じゃ、それでやってみます。

Naiintindihan. Sige, susubukan ko iyon.

Ⓜ:また(なに)かわからないことがあったら、いつでもお電話(でんわ)ください。

Kung may iba pang tanong, maaari ninyo kaming tawagan anumang oras.

Ⓕ:ありがとうございます。

Maraming salamat.

(おんな)(ひと)は、(なん)(もう)()みをしますか。

Sa pamamagitan ng ano mag-aapply ang babae?

正解(せいかい)】4

【Tamang sagot】4