ドリルA
| 1. 子供の笑顔を見ると、幸せな気持ちになる。 | a. わらがお | b. えがお |
| 2. すみませんが、田中さんに伝言をお願いします。 | a. でんげん | b. でんごん |
| 3. 今日は課長の機嫌が悪かった。 | a. きけん | b. きげん |
| 4. 怖い夢を見て、大きな声で叫んでしまった。 | a. さけんで | b. さかんで |
| 5. 人を憎んでばかりいると、つらくなるよ。 | a. なやんで | b. にくんで |
☞ Sagot + Pagsasalin
| 1. 子供の笑顔を見ると、幸せな気持ちになる。 | えがお |
| Kapag nakikita ko ang ngiti ng mga bata, nakakaramdam ako ng kaligayahan. |
| 2. すみませんが、田中さんに伝言をお願いします。 | でんごん |
| Paumanhin, pakisabi po kay Ginoong 田中 ang mensahe. |
| 3. 今日は課長の機嫌が悪かった。 | きげん |
| Masama ang loob ng pinuno ng seksyon ngayong araw. |
| 4. 怖い夢を見て、大きな声で叫んでしまった。 | さけんで |
| Nanaginip ako ng nakakatakot at napasigaw ako nang malakas. |
| 5. 人を憎んでばかりいると、つらくなるよ。 | にくんで |
| Kapag palagi mong kinakamuhian ang ibang tao, magiging mas mahirap ang buhay para sa iyo. |
ドリルB
| 1. 私も早くこい人がほしいなあ。 | a. 変 | b. 愛 | c. 恋 |
| 2. 子供をおこりすぎるのはよくないよ。 | a. 憎 | b. 起 | c. 怒 |
| 3. 各自の仕事の現じょうを報告してください。 | a. 状 | b. 情 | c. 精 |
| 4. テレビを見ながらよく独りごとを言ってしまう。 | a. 事 | b. 言 | c. 答 |
| 5. なやみがあったらいつでも相談してください。 | a. 悩 | b. 憎 | c. 脳 |
☞ Sagot + Pagsasalin
| 1. 私も早くこい人がほしいなあ。 | 恋 |
| Sana magkaroon na rin ako ng kasintahan。 |
| 2. 子供をおこりすぎるのはよくないよ。 | 怒 |
| Hindi maganda ang magalit nang labis sa mga bata。 |
| 3. 各自の仕事の現じょうを報告してください。 | 状 |
| Paki-ulat ang kasalukuyang kalagayan ng trabaho ng bawat isa。 |
| 4. テレビを見ながらよく独りごとを言ってしまう。 | 言 |
| Madalas akong magsalita sa sarili habang nanonood ng telebisyon。 |
| 5. なやみがあったらいつでも相談してください。 | 悩 |
| Kung mayroon kang alalahanin, huwag mag-atubiling kumunsulta anumang oras。 |
ドリルC
| 1. 面接で、最近の健康( )を聞かれた。 | a. 状態 | b. 精神 |
| 2. 私の父は家族に( )深い人でした。 | a. 愛情 | b. 恋愛 |
| 3. 爪が窓ガラスに当たって「キーツ」と( )音がした。 | a. 嫌な | b. 憎らしい |
| 4. 世界の( )の中で、スペイン語とポルトガル語は比較的似ている。 | a. 言語 | b. 方言 |
| 5. 結婚式の( )が届いた。 | a. 状況 | b. 招待状 |
☞ Sagot + Pagsasalin
| 1. 面接で、最近の健康( )を聞かれた。 | 状態 (じょうたい) |
| Sa panayam, tinanong ako tungkol sa aking kamakailang kalagayan sa kalusugan. |
| 2. 私の父は家族に( )深い人でした。 | 愛情 (あいじょう) |
| Ang ama ko ay isang taong mapagmahal sa pamilya. |
| 3. 爪が窓ガラスに当たって「キーツ」と( )音がした。 | 嫌な (いやな) |
| Ang kuko ko ay tumama sa salamin ng bintana at may narinig akong nakakainis na tunog na 「キーツ」. |
| 4. 世界の( )の中で、スペイン語とポルトガル語は比較的似ている。 | 言語 (げんご) |
| Sa mga wika ng mundo, medyo magkatulad ang Espanyol at Portuges. |
| 5. 結婚式の( )が届いた。 | 招待状 (しょうたいじょう) |
| Dumating ang imbitasyon sa kasal. |