Dokkai 55+ N5 – Aralin 51 (Mondai 3-11)

Pagbasa

A

財布(さいふ) 1(まん)(えん)

バラの (はな)

3500(えん)

チョコレートケーキ

1つ 500(えん)


B

さいふ 1(まん)(えん)

カーネーションの (はな)

3300(えん)

くりの ケーキ

1つ 420(えん)


C

財布(さいふ) 1(まん)(えん)

チューリップの (はな)

3000(えん)

ももの ケーキ

1つ 480(えん)


D

財布(さいふ) 1(まん)(えん)

ゆりの (はな)

3200(えん)

いちごの ケーキ

1つ 500(えん)


問1

(にん)で 1(にん) 5000(えん) ()して (はは)に 1(まん)(えん)の 財布(さいふ)と (はな)を ()います。ケーキは 一人(ひとり)に (ひと)つ ()って (はは)と ()べたいです。いちばん (たか)い ケーキを ()う ことが できるのは どれですか。

1.A

2.B

3.C

4.D

☞ Sagot + Salin
A
財布(さいふ) 1(まん)(えん)
Pitaka ¥10,000
バラの (はな)
bulaklak na rosas
3500(えん)
yen
チョコレートケーキ
tsokolate na cake
1つ 500えん
bawat ¥500
B
財布さいふ  1(まん)(えん)
Pitaka ¥10,000
カーネーションの (はな)
bulaklak na karnasyon
3300(えん)
yen
くりの ケーキ
cake na kastanya
1つ 420えん
bawat ¥420
C
財布(さいふ) 1(まん)(えん)
Pitaka ¥10,000
チューリップの (はな)
bulaklak na tulip
3000(えん)
yen
ももの ケーキ
cake na peach
1つ 480えん
bawat ¥480
D
財布(さいふ) 1(まん)(えん)
Pitaka ¥10,000
ゆりの (はな)
bulaklak na liryo
3200(えん)
yen
いちごの ケーキ
strawberry cake
1つ 500えん
bawat ¥500

問1

(にん)で 1人(ひとり) 5000(えん) ()して (はは)に 1(まん)(えん)の 財布(さいふ)と (はな)を ()います。ケーキは 一人(ひとり)に (ひと)つ ()って (はは)と ()べたいです。いちばん (たか)い ケーキを ()う ことが できるのは どれですか。
Bawat tao ay mag-aambag ng 5,000 yen. Bibili ako ng pitaka na nagkakahalaga ng 10,000 yen at mga bulaklak para sa nanay. Para sa cake, bibili ng isa para sa bawat tao at gusto kong kainin ito kasama ang nanay. Alin sa mga cake ang pinakamahal na mabibili?
(こた)え:3 
Sagot: 3
Aは 5,000(えん) ✕ 3(にん)ー10,000(えん)ー3,500(えん)ー(500(えん) X 4(にん))=-500(えん) ✕。
A ay 5,000 yen × 3 tao − 10,000 yen − 3,500 yen − 500 yen × 4 tao = −500 yen ✕.
Bは 5,000(えん) ✕ 3(にん)ー10,000(えん)ー3,300(えん)ー(420(えん) X 4(にん))=20(えん)
B ay 5,000 yen × 3 tao − 10,000 yen − 10,000 yen − 3,300 yen − 420 yen × 4 tao = 20 yen.
Cは 5,000(えん) ✕ 3(にん)ー10,000(えん)ー3000(えん)ー(480(えん) X 4(にん))=80(えん)
C ay 5,000 yen × 3 tao − 10,000 yen − 3,000 yen − 480 yen × 4 tao = 80 yen.
Dは 5,000(えん) ✕ 3(にん)ー10,000(えん)ー3,200(えん)ー(500(えん) X 4(にん))=-200(えん)
D ay 5,000 yen × 3 tao − 10,000 yen − 3,200 yen − 500 yen × 4 tao = −200 yen.
Aと Dは ()う ことが できないから ✕。
A at D ay hindi makakabili, kaya ✕.
Bと Cは Cの ほうが (たか)い ケーキを ()う ことが できるので 3が 〇。
B at C, kay C ang makakabili ng mas mahal na cake, kaya tama ang 3 (〇).

Pagsasanay

(  )の (なか)の 言葉(ことば)を「~てあげる」か「~てもらう」を いちばん いい (かたち)に して ()きなさい。

1.  明日(あした)は (あさ) 8()に((あつ)まる)たいと 社長(しゃちょう)が 社員(しゃいん)に ()った。

2.  スミスさんは (はやし)先生(せんせい)から 日本語(にほんご)を((おし)える)ま)した。

3.  先生(せんせい)は 学生(がくせい)の 作文(さくぶん)の 間違(まちが)いを((なお)す)()した。

4.  その (つくえ)の (うえ)の (はこ)を(()る)たいんだけど。

5.「ボーナスを もらったから (なん)でも ()きな (もの)を(()う)よ。」と (あに)が ()った。

6.  (いそが)しい (とき)は いつでも(手伝(てつだ)う)から 連絡(れんらく)して ください。

7.  ワンさん、これを いちばん (うえ)の (たな)に(()く)たいんですが。

8.  (はは)()に わたしが((おく)る)お菓子(かし)は おいしかったですか。

9.  山田(やまだ)さん、この(あいだ)()す)(ほん)を (かえ)して ください。

10.(おとうと)は (ちち)に((つく)る)おもちゃを まだ ()って いる。

☞ Sagot

(  )の (なか)の 言葉(ことば)を「~てあげる」か「~てもらう」を いちばん いい (かたち)に して ()きなさい。

1.  明日(あした)は (あさ) 8() (あつ)まって もらいたいと 社長(しゃちょう)が 社員(しゃいん)に ()った。

2.  スミスさんは (はやし)先生(せんせい)から 日本語(にほんご)を (おし)えて もらいました。

3.  先生(せんせい)は 学生(がくせい)の 作文(さくぶん)の 間違(まちが)いを (なお)して あげました。

4.  その (つくえ)の (うえ)の (はこ)を ()って もらいたいんだけど。

5.「ボーナスを もらったから (なん)でも ()きな (もの)を ()って あげるよ。」と (あに)が ()った。

6.  (いそが)しい (とき)は いつでも 手伝(てつだ)って あげるから 連絡(れんらく)して ください。

7.  ワンさん、これを いちばん (うえ)の (たな)に ()いて もらいたいんですが。

8.  (はは)()に わたしが (おく)って あげた菓子(かし)は おいしかったですか。

9.  山田(やまだ)さん、この(あいだ) ()して あげた (ほん)を (かえ)して ください。

10.(おとうと)は (ちち) (つく)って もらった おもちゃを まだ ()って いる。

☞ Pagsasalin
(  )の (なか)の 言葉(ことば)を「~てあげる」か「~てもらう」を いちばん いい (かたち)に して ()きなさい。
Isulat ang mga salitang nasa loob gamit ang pinakaangkop na anyo ng 「~てあげる」o 「~てもらう」.
1.  明日(あした)は (あさ) 8() (あつ)まって もらいたいと 社長(しゃちょう)が 社員(しゃいん)に ()った。
Sinabi ng presidente sa mga empleyado na nais niyang magtipon sila bukas ng alas-8 ng umaga.
2.  スミスさんは (はやし)先生(せんせい)から 日本語(にほんご)を (おし)えて もらいました。
Tinuruan ni Guro Hayashi si Mr. Smith ng wikang Hapon.
3.  先生(せんせい)は 学生(がくせい)の 作文(さくぶん)の 間違(まちが)いを (なお)して あげました。
Itinama ng guro ang mga pagkakamali sa sanaysay ng mag-aaral.
4.  その (つくえ)の (うえ)の (はこ)を ()って もらいたいんだけど。
Pwede mo bang kunin ang kahon sa ibabaw ng mesa?
5.「ボーナスを もらったから (なん)でも ()きな (もの)を ()って あげるよ。」と (あに)が ()った。
「Nakatanggap ako ng bonus, kaya bibilhan kita ng kahit anong gusto mo.」 sabi ng kuya.
6.  (いそが)しい (とき)は いつでも 手伝(てつだ)って あげるから 連絡(れんらく)して ください。
Kapag abala ka, tutulungan kitang anumang oras, kaya kontakin mo lang ako.
7.  ワンさん、これを いちばん (うえ)の (たな)に ()いて もらいたいんですが。
G. Wan, maaari mo ba itong ilagay sa pinakamataas na estante?
8.  (はは)()に わたしが (おく)って あげた菓子(かし)は おいしかったですか。
Masarap ba ang mga kendi na ipinadala ko noong Araw ng mga Ina?
9.  山田(やまだ)さん、この(あいだ) ()して あげた (ほん)を (かえ)して ください。
G. Yamada, pakibalik ang librong ipinahiram ko sa iyo kamakailan.
10.(おとうと)は (ちち) (つく)って もらった おもちゃを まだ ()って いる。
Ang nakababatang kapatid ko ay mayroon pa ring laruan na ginawa ng tatay para sa kanya.