自撮り棒で 写真を とる 人が います。
May mga taong kumuha ng litrato gamit ang selfie stick.
人が 多い ところで 使うと 危ないので 使っては いけない ところも ありますが、人気が あります。
May mga lugar na bawal gamitin ito dahil delikado kapag maraming tao, subalit popular ito.
前は 自分の 写真を とりたい 時は 誰かに お願いしました。
Noon, kapag gusto mong kumuha ng sariling larawan, humihiling ka sa iba.
知らない 人に 頼む 時も ありました。
Minsan humihingi rin sa mga hindi kilala.
その 時 いろいろ 話を して 友だちに なったと いう 話も あります。
May mga kuwento na nag-usap kayo at naging magkaibigan.
今は 道を 聞く 人も 少なく( なりました )。
Ngayon, kakaunti na rin ang nagtatanong ng direksyon.
ほとんどの 人が スマホで 調べるからです。
Dahil halos lahat ay naghahanap gamit ang smartphone.
人と 関係を 持たなくても 生活が できます。
Maaari na ring mamuhay nang hindi nakikipag-ugnayan sa ibang tao.
便利に なりましたが 寂しいです。
Naging mas maginhawa, pero malungkot.
問1
( )の 中に いちばん よい ものを 入れなさい。
Isulat sa loob ang pinakamainam na sagot.
1.なりました
Naging
2.なりませんでした
Hindi naging
3.しました
Ginawa
4.しませんでした
Hindi ginawa
答え:1
Sagot: 1
「なる」は 自分が するのでは なく 自然に なったり ほかの 人が 原因を 作った ために そう なった 時に 使う。
Ang pormang nagpapahiwatig ng 'maging' o pagbabago na nangyari nang kusa o dahil sa ginawa ng iba ay ginagamit kapag hindi ikaw ang gumagawa.
「する」は 人が 何かを する 時に 使う。
Ang pandiwang nangangahulugang 'gawin' ay ginagamit kapag ang isang tao ang gumagawa ng isang bagay.
「人も 少なく~」だから 「なる」が いい。
Dahil sa konteksto tulad ng 'kaunting tao rin...' mas angkop ang pormang nagpapahiwatig ng pagbabago (maging).
否定形も 入れる ことが できないから 1が 〇。
Dahil hindi maaaring ilagay ang anyong negatibo, tama ang 1.
問2
どうして 友だちに なりましたか。
Bakit naging magkaibigan?
1.
自撮り
棒を
使ったから
Dahil gumamit ng selfie stick.
2.話を したから
Dahil nag-usap.
3.写真を とったから
Dahil kumuha ng litrato.
4.親切に したから
Dahil naging mabait.
答え:2 「話を して」と 書いて あるので 2が 〇。
Sagot:2 「mag-usap」 na nakasulat kaya tama ang 2。
問3
この 人は どうして 寂しいですか。
Bakit malungkot ang taong ito?
1.
友だちに なる チャンスが もう ないから
Dahil wala na siyang pagkakataon maging kaibigan.
2.便利な スマホを 持って いないから
Dahil wala siyang maginhawang smartphone.
3.頼む ことが よく ない ことに なったから
Dahil naging hindi kanaisnais ang paghingi ng tulong.
4.人と 関係を 持つ ことが 減って きたから
Dahil nabawasan ang pakikipag-ugnayan niya sa ibang tao.
答え:4
Sagot:4
1. 他にも チャンスは あるから ✕。
May iba pang pagkakataon kaya ✕。
2. この ことについて 書いて ないから ✕。
Dahil hindi nakasulat tungkol dito kaya ✕。
3. よく ないと 書いて ないから ✕。
Dahil hindi nakasulat na hindi maganda, kaya ✕。
4.「関係を 持たなくても 生活が できる」「便利だけど 寂しい」と 書いて あるから 〇。
Dahil nakasulat na 「Kahit hindi magkaroon ng relasyon, makakabuhay」 at 「Maginhawa pero malungkot」 kaya 〇。