Dokkai 55+ N5 – Aralin 29 (Mondai 2-4)

Pagbasa

日本(にほん)の (おんな)(ひと)は ()ぬまでに 1.44(にん)ぐらいしか ()どもを(  )ので 人口(じんこう)が ()って います。(いま)は 12,700(まん)(にん)ぐらい いますが 50(ねん)(あと)には 8,000(まん)(にん)ぐらいに なります。だから (はたら)(ひと)が たりなく なって (こま)るでしょう。()どもを うんだり (そだ)てたりする ための 制度(せいど)は よく なりましたが、子供(こども)が ()えません。まだ ()どもを (そだ)てる (ひと)を (たす)ける 社会(しゃかい)に なって いないのです。(たと)えば 育児休暇(いくじきゅうか)を ()る (おんな)(ひと)は 80%ぐらい いますが、(おとこ)(ひと)は 5%も いません。(まわ)りの (ひと)の ことを ()にして 育児休暇(いくじきゅうか)を ()る ことが できない (おとこ)(ひと)が (おお)いのです。(なん)とか して ほしいです。


問1

(  )の (なか)に いちばん よい ものを ()れなさい。

1.うむ

2.うまない

3.うんだ

4.うんで


問2

()いて ない ことは (なに)ですか。

1.日本(にほん)の 人口(じんこう)が ()るだろうと いう こと

2.人口(じんこう)が ()る ために ()きる 問題(もんだい)

3.(おんな)(ひと)が ()ぬまでに 何人(なんにん) ()どもを うむか

4.(おんな)(ひと)が (はたら)く ための いろいろな 制度(せいど)


問3

この(ひと)の (かんが)えは どれですか。

1.()どもの 世話(せわ)が できる (おとこ)(ひと)を ()やして ほしい。

2.()どもを (そだ)てる (ひと)に (あたた)かい 社会(しゃかい)に なって ほしい。

3.(おとこ)(ひと)が 育児休暇(いくじきゅうか)を ()らないから ()どもが ()えない。

4.(おとこ)(ひと)が 育児休暇(いくじきゅうか)を ()る ことが いちばん 大切(たいせつ)だ。

☞ Sagot + Salin
日本(にほん)の (おんな)(ひと)は ()ぬまでに 1.44(にん)ぐらいしか ()どもを( うまない )ので 人口(じんこう)が ()って います。
Ang mga kababaihan sa Japan ay nakakasilang lamang ng humigit-kumulang 1.44 na anak sa buong buhay nila, kaya bumababa ang populasyon.
いまは 12,700まんにんぐらい いますが 50ねんあとには 8,000まんにんぐらいに なります。
Ngayon ay humigit-kumulang 127 milyon ang populasyon, ngunit sa loob ng 50 taon magiging humigit-kumulang 80 milyon na lang.
だから (はたら)(ひと)が たりなく なって (こま)るでしょう。
Kaya magkukulang ang mga manggagawa at magiging problema iyon.
()どもを うんだり (そだ)てたりする ための 制度(せいど)は よく なりましたが、子供(こども)が ()えません。
Bagaman gumanda ang mga sistema para sa panganganak at pagpapalaki ng mga bata, hindi dumarami ang mga bata.
まだ ()どもを (そだ)てる (ひと)を (たす)ける 社会(しゃかい)に なって いないのです。
Hindi pa ito nagiging lipunang tumutulong sa mga nag-aalaga at nagpapalaki ng mga bata.
(たと)えば 育児休暇(いくじきゅうか)を ()る (おんな)(ひと)は 80%ぐらい いますが、(おとこ)(ひと)は 5%も いません。
Halimbawa, mga 80% ng mga babae ang kumukuha ng育児休暇 (parental leave), ngunit ang mga lalaki ay hindi umaabot kahit 5%.
(まわ)りの (ひと)の ことを ()にして 育児休暇(いくじきゅうか)を ()る ことが できない (おとこ)(ひと)が (おお)いのです。
Marami sa mga lalaki ang hindi nakakakuha ng parental leave dahil iniinda nila ang tingin ng mga tao sa paligid.
(なん)とか して ほしいです。
Sana may gawin na tungkol dito.

問1

(  )の (なか)に いちばん よい ものを ()れなさい。
Isulat ang pinakaangkop na sagot sa loob.
1.うむ
manganak
2.うまない
hindi manganak
3.うんだ
nanganak
4.うんで
nanganak (te-form)
(こた)え:2 「しか」は 否定形(ひていけい)と 一緒(いっしょ)に 使(つか)うから 2が〇。
Sagot: 2. Ang konstruksyon na nangangahulugang 'lamang' ay ginagamit kasabay ng porma ng negatibo, kaya tama ang 2.

問2

()いて ない ことは (なに)ですか。
Ano ang hindi nakasulat?
1.日本(にほん)の 人口(じんこう)が ()るだろうと いう こと

Na bababa ang populasyon ng Japan.
2.人口(じんこう)が ()る ために ()きる 問題(もんだい)
Mga problemang magaganap dahil sa pagbaba ng populasyon.
3.(おんな)(ひと)が ()ぬまでに 何人(なんにん) ()どもを うむか
Ilang anak ang ipinapanganak ng isang babae sa buong buhay niya?
4.おんなひとが はたらく ための いろいろな 制度せいど
Iba't ibang sistema para matulungan ang mga babae na makapagtrabaho.
(こた)え:4
Sagot: 4
1.「50(ねん)(あと)には 8,000(まん)(にん)ぐらいに なる」と ()いて あるから ✕。
Dahil nakasulat na 「50年後には 8,000万人ぐらいに なる」, kaya ✕。
2.「(はたら)く (ひと)が たりなく なって (こま)る」と ()いて あるので ✕。
Dahil nakasulat na 「働く 人が たりなく なって 困る」, kaya ✕。
3.「1.44(にん)」と ()いて あるから ✕。
Dahil nakasulat na 「1.44人」, kaya ✕。
4.  いろいろでは なく 「育児休暇(いくじきゅうか)」の ことしか ()いて ないから 〇。
Hindi tungkol sa iba't ibang bagay kundi nakasulat lang tungkol sa 「育児休暇」, kaya 〇。

問3

この(ひと)の (かんが)えは どれですか。
Alin ang iniisip ng taong ito?
1.()どもの 世話(せわ)が できる (おとこ)(ひと)を ()やして ほしい。

Gusto niyang dumami ang mga lalaking kayang mag-alaga ng mga bata.
2.()どもを (そだ)てる (ひと)に (あたた)かい 社会(しゃかい)に なって ほしい。
Gusto niyang maging isang mapagmalasakit na lipunan para sa mga nag-aalaga ng mga bata.
3.(おとこ)(ひと)が 育児休暇(いくじきゅうか)を ()らないから ()どもが ()えない。
Hindi dumarami ang mga bata dahil hindi kumukuha ng bakasyon para sa pag-aalaga ng anak ang mga lalaki.
4.(おとこ)(ひと)が 育児休暇(いくじきゅうか)を ()る ことが いちばん 大切(たいせつ)だ。
Ang pinakamahalaga ay ang pagkuha ng bakasyon sa pag-aalaga ng anak ng mga lalaki.
(こた)え:2
Sagot: 2
1.  (おとこ)(ひと)が 世話(せわ)が できないと ()いて ないから ✕。
Hindi nakasulat na hindi kayang mag-alaga ang mga lalaki, kaya ✕。
2.「()どもを (そだ)てる (ひと)を (たす)ける 社会(しゃかい)に なって いない」と ()いて あって 最後(さいご)に 「(なん)とか して ほしい」と あるので 〇。
Nakasulat na 「子どもを 育てる 人を 助ける 社会に なって いない」 at sa dulo 「何とか して ほしい」, kaya 〇。
3.「5%も ない」と あるので ()って いるから ✕。
Nakasulat na 「5%も ない」 at ito ang pinili, kaya ✕。
4.「いちばん」と ()いて いないから ✕。
Dahil hindi nakasulat 「いちばん」, kaya ✕。

Pagsasanay

(  )の 動詞(どうし)を (れい)の ように ()きなさい。

(れい)()みます→ ()まない→ ()まないで→ ()まなくても

1.(ある)きます

2.(はし)ります

3.()まります

4.(わた)ります

5.()がります

6.(あつ)まります

7.(わか)れます

8.かけます

9.(ひろ)います

10.()てます

☞ Sagot

(  )の 動詞(どうし)を (れい)の ように ()きなさい。

(れい)()みます→ ()まない→ ()まないで→ ()まなくても

1.(ある)きます→ (ある)かない→ (ある)かないで→ (ある)かなくても

2.(はし)ります→ (はし)らない→ (はし)らないで→ (はし)らなくても

3.()まります→ ()まらない→ ()まらないで→ ()まらなくても

4.(わた)ります→ (わた)らない→ (わた)らないで→ (わた)らなくても

5.()がります→ ()がらない→ ()がらないで→ ()がらなくても

6.(あつ)まります→ (あつ)まらない→ (あつ)まらないで→ (あつ)まらなくても

7.(わか)れます→ (わか)れない→ (わか)れないで→ (わか)れなくても

8.かけます→ かけない→ かけないで→ かけなくても

9.(ひろ)います→ (ひろ)わない→ (ひろ)わないで→ (ひろ)わなくても

10.()てます→ ()てない()てないで→ ()てなくても

☞ Pagsasalin
(  )の 動詞(どうし)を (れい)の ように ()きなさい。
Isulat ang mga pandiwa ayon sa halimbawa.
(れい)()みます→ ()まない→ ()まないで→ ()まなくても
Halimbawa: uminom — uminom, hindi uminom, huwag uminom, kahit hindi uminom
1.(ある)きます→ (ある)かない→ (ある)かないで→ (ある)かなくても

Maglakad — maglakad, hindi maglakad, huwag maglakad, kahit hindi maglakad
2.(はし)ります→ (はし)らない→ (はし)らないで→ (はし)らなくても
Tumakbo — tumakbo, hindi tumakbo, huwag tumakbo, kahit hindi tumakbo
3.()まります→ ()まらない→ ()まらないで→ ()まらなくても
Huminto — huminto, hindi huminto, huwag huminto, kahit hindi huminto
4.(わた)ります→ (わた)らない→ (わた)らないで→ (わた)らなくても
Tumawid — tumawid, hindi tumawid, huwag tumawid, kahit hindi tumawid
5.()がります→ ()がらない→ ()がらないで→ ()がらなくても
Lumiko — lumiko, hindi lumiko, huwag lumiko, kahit hindi lumiko
6.(あつ)まります→ (あつ)まらない→ (あつ)まらないで→ (あつ)まらなくても
Magtipon — magtipon, hindi magtipon, huwag magtipon, kahit hindi magtipon
7.(わか)れます→ (わか)れない→ (わか)れないで→ (わか)れなくても
Maghiwalay — maghiwalay, hindi maghiwalay, huwag maghiwalay, kahit hindi maghiwalay
8.かけます→ かけない→ かけないで→ かけなくても
Isabit — isabit, hindi isabit, huwag isabit, kahit hindi isabit
9.(ひろ)います→ (ひろ)わない→ (ひろ)わないで→ (ひろ)わなくても
Pumulot — pumulot, hindi pumulot, huwag pumulot, kahit hindi pumulot
10.()てます→ ()てない()てないで→ ()てなくても
Itapon — itapon, hindi itapon, huwag itapon, kahit hindi itapon