日本の 女の人は 死ぬまでに 1.44人ぐらいしか 子どもを( うまない )ので 人口が 減って います。
Karena perempuan Jepang hanya melahirkan sekitar 1,44 anak seumur hidup, populasi menurun.
今は 12,700万人ぐらい いますが 50年後には 8,000万人ぐらいに なります。
Sekarang ada sekitar 127 juta orang, tetapi 50 tahun lagi akan menjadi sekitar 80 juta orang.
だから 働く人が たりなく なって 困るでしょう。
Oleh karena itu, akan kekurangan tenaga kerja sehingga menjadi masalah.
子どもを うんだり 育てたりする ための 制度は よく なりましたが、子供が 増えません。
Sistem untuk membantu melahirkan dan membesarkan anak telah menjadi lebih baik, tetapi jumlah anak tidak bertambah.
まだ 子どもを 育てる 人を 助ける 社会に なって いないのです。
Masih belum menjadi masyarakat yang membantu orang-orang yang membesarkan anak.
例えば 育児休暇を 取る 女の人は 80%ぐらい いますが、男の人は 5%も いません。
Misalnya, sekitar 80% perempuan mengambil cuti pengasuhan anak, tetapi pria bahkan tidak sampai 5%.
周りの 人の ことを 気にして 育児休暇を 取る ことが できない 男の人が 多いのです。
Banyak pria yang tidak dapat mengambil cuti pengasuhan anak karena peduli dengan pendapat orang di sekitarnya.
何とか して ほしいです。
Saya berharap ada tindakan untuk mengatasinya.
問1
( )の 中に いちばん よい ものを 入れなさい。
Pilihlah yang paling baik di antara pilihan.
1.うむ
melahirkan
2.うまない
tidak melahirkan
3.うんだ
telah melahirkan
4.うんで
sedang melahirkan
答え:2 「しか」は 否定形と 一緒に 使うから 2が〇。
Jawaban: 2 Karena 「しか」 digunakan bersama bentuk negatif, nomor 2 benar.
問2
書いて ない ことは 何ですか。
Hal apa yang tidak disebutkan dalam teks?
1.
日本の
人口が
減るだろうと いう こと
Bahwa populasi Jepang akan berkurang
2.人口が 減る ために 起きる 問題
Masalah yang akan terjadi karena penurunan populasi
3.女の人が 死ぬまでに 何人 子どもを うむか
Berapa anak yang dilahirkan perempuan sepanjang hidupnya
4.女の人が 働く ための いろいろな 制度
Berbagai sistem untuk perempuan bekerja
答え:4
Jawaban: 4
1.「50年後には 8,000万人ぐらいに なる」と 書いて あるから ✕。
Karena tertulis 「50年後には 8,000万人ぐらいに なる」, jadi ✕。
2.「働く 人が たりなく なって 困る」と 書いて あるので ✕。
Karena tertulis 「働く 人が たりなく なって 困る」, jadi ✕。
3.「1.44人」と 書いて あるから ✕。
Karena tertulis 「1.44人」, jadi ✕。
4. いろいろでは なく 「育児休暇」の ことしか 書いて ないから 〇。
Karena bukan berbagai hal, melainkan hanya tentang 「育児休暇」 yang ditulis, jadi 〇。
問3
この人の 考えは どれですか。
Pendapat orang ini yang mana?
1.
子どもの
世話が できる
男の
人を
増やして ほしい。
Menginginkan agar jumlah pria yang bisa mengurus anak bertambah.
2.子どもを 育てる 人に 温かい 社会に なって ほしい。
Mengharapkan masyarakat yang hangat bagi orang yang membesarkan anak.
3.男の人が 育児休暇を 取らないから 子どもが 増えない。
Jumlah anak tidak bertambah karena pria tidak mengambil cuti pengasuhan anak.
4.男の人が 育児休暇を 取る ことが いちばん 大切だ。
Hal terpenting adalah pria mengambil cuti pengasuhan anak.
答え:2
Jawaban: 2
1. 男の人が 世話が できないと 書いて ないから ✕。
Karena tidak tertulis bahwa pria tidak bisa merawat, jadi ✕。
2.「子どもを 育てる 人を 助ける 社会に なって いない」と 書いて あって 最後に 「何とか して ほしい」と あるので 〇。
Karena tertulis 「子どもを 育てる 人を 助ける 社会に なって いない」 dan di akhir ada 「何とか して ほしい」, jadi 〇。
3.「5%も ない」と あるので 取って いるから ✕。
Karena tertulis 「5%も ない」, jadi ✕。
4.「いちばん」と 書いて いないから ✕。
Karena tidak tertulis 「いちばん」, jadi ✕。