Bahagi 1: N を V(palipat na pandiwa)
Istruktura |
|
| Nを V。 |
|
| Paliwanag at Gabay |
|
☞ | Katagang を: ginagamit upang ipakita ang layon (objeto) na tinatamaan ng pandiwa. Ang pangngalang nasa unahan ng を ay ang tuwirang layon ng pandiwa; ito ang direktang tumatanggap ng kilos. |
|
| Halimbawa |
|
1. | |
|
2. | |
Bahagi 2: N を します
Istruktura |
|
| Nを します。 |
|
| Paliwanag at Gabay |
|
☞ | Nをします Gawin, maglaro, magdaos ... ng N. Ang pandiwang します ay may malawak na saklaw ng mga pangngalan bilang layon. Ipinapahayag nito ang kilos na isinasagawa ayon sa kahulugang nasa layon. |
|
| Halimbawa |
|
1. | Gawin (trabaho, takdang-aralin ...) |
|
2. | Maglaro (putbol, besbol...) |
|
3. | Magdaos (handaan, kasal, pista...) |
|
4. | Iba pa (tumawag sa telepono, magsuot ng sinturong pangkaligtasan...) |
Bahagi 3: Salitang patanong なに
Istruktura |
|
|
 |
|
| Kahulugan |
|
☞ | なに: ano? |
|
| Paliwanag at Gabay |
|
☞ | なん, なに ay nangangahulugang "ano", ngunit karaniwang ginagamit ang なに kasama ng pandiwa. Huwag gamitin なんに sa wikang pasulat. |
|
| Halimbawa |
|
1. | A: ゆうべ、なにを しましたか。 A: Ano ang ginawa mo kagabi? B: えいがを みました。 B: Nanood ako ng pelikula. |
|
2. | A: けさ、なにを たべましたか。 A: Ano ang kinain mo kaninang umaga? |
Bahagi 4: なん at なに
Istruktura |
|
|
なん/なに~ |
|
| Kahulugan |
|
☞ | なん at なに ay mga salitang patanong na may parehong kahulugang "ano" |
|
| Paliwanag at Gabay |
|
☞ | Kung ang salitang kasunod ay nasa hanay た、だ、な, gamitin ang なん.
Halimbawa: なんで~、なんの~、なんと~... Kapag ang kasunod ay pantukoy ng bilang.
Halimbawa: なんさい、なんじ、なんぷん、なんにち... Maliban sa 2 kasong nabanggit sa itaas, gamitin ang なに. Tandaan: なんで, bukod sa kahulugang 'sa anong paraan/sa anong sasakyan', mayroon din itong kahulugang 'bakit'. Para malinawan ang pagkakaiba, maaaring gamitin ang なにで upang itanong 'sa anong paraan/sa anong sasakyan'.
|
|
| Halimbawa |
|
1. | |
|
2. | |
|
2. | |
Bahagi 5: Katagang で
Istruktura |
|
|
 |
|
| Salitang patanong: どこで:saan? saang lugar? |
|
| Kahulugan |
|
☞ | で:Sa; sa (lugar) |
|
| Paliwanag at Gabay |
|
☞ | Ang panandang で ay ginagamit upang tukuyin ang lugar kung saan nagaganap ang kilos. |
|
| Halimbawa |
|
1. | わたしは うちで ごはんを たべます。 Kumakain ako ng kanin sa bahay. |
|
2. | やまださんは としょかんで ほんを よみます。 Si Ginoong Yamada ay nagbabasa ng libro sa aklatan. |
Bahagi 6: Katagang と
Istruktura |
|
|
 |
|
| Salitang patanong: だれと:kasama ang sino? |
|
| Kahulugan |
|
☞ | と:kasama |
|
| Halimbawa |
|
1. | あした こいびとと えいがを みます。 Bukas manonood ako ng pelikula kasama ang kasintahan ko. |
|
2. | A: だれと ベトナムへ きましたか。 A: Sino ang kasama mong pumunta sa Vietnam? B: かぞくと きました。 B: Pumunta ako kasama ang pamilya ko. |
Bahagi 7: ~Vませんか
Istruktura |
|
|
 |
|
| Kahulugan |
|
☞ |
[一緒に]~Vませんか。:Sabay tayong ~? |
|
| Paliwanag at Gabay |
|
☞ | Gamitin ang hulwarang pangungusap na ito upang mag-anyaya o mag-alok sa iba na gawin nang magkasama ang isang kilos. Ang Vませんか dito ay hindi negatibo. Gumagamit tayo ng Vませんか kapag nag-aanyaya at hindi tiyak kung papayag ang kausap. Kapag positibong tumatanggap sa paanyaya, sasagot tayo gamit ang Vましょう。 |
|
| Halimbawa |
|
1. | A: こんしゅうのにちようび、 いっしょに はなみを しませんか。 A: Ngayong Linggo, sabay tayong pumunta para manood ng mga bulaklak, ha? B: いいですね。いきましょう。 B: Ayos, tara sabay tayo. |
|
2. | A: あした いっしょに いなかへ かえりませんか。 A: Bukas, sasama ka ba sa akin umuwi sa probinsya? |
Bahagi 8: ~Vましょう
Istruktura |
|
| Vましょう |
|
| Kahulugan |
|
☞ | Vましょう:Mag-V tayo? |
|
| Paliwanag at Gabay |
|
☞ | Aktibong nagmumungkahi sa tagapakinig na gumawa ng isang bagay. Aktibong tumatanggap sa mungkahi o paanyaya ng iba.
ましょう và ませんか đều dùng để mời, nhưng ませんか thì tôn trọng hơn, còn ましょう dùng thân thiết hơn. |
|
| Halimbawa |
|
1. | ちょっと 休みましょう。 Magpahinga muna tayo sandali. |
|
2. | A: いっしょに ばんごはんを たべませんか。 A: Gusto mo bang maghapunan kasama ko? B: ええ、たべましょう。 B: Oo, sabay tayong kumain. |
Bahagi 9: ~か
Istruktura |
|
| か。sa dulo ng pangungusap |
|
| Kahulugan |
|
☞ | ~か。 ~ ba. |
|
| Paliwanag at Gabay |
|
☞ | Kapag pababa ang bigkas sa dulo ng pangungusap, hindi ito tanong kundi ginagamit upang ipahiwatig na nakuha ang bagong impormasyon mula sa nagsasalita. Katulad ng kaso ng そうですか. |
|
| Halimbawa |
|
1. | A: 日曜日 京都へ 行きました。 A: Noong Linggo, pumunta ako sa Kyoto? B: 京都ですか。いいですね。 B: Kyoto pala. Ang ganda naman. |
Bahagi 1: Kumpletuhin ang mga pangungusap ayon sa halimbawa gamit ang impormasyon sa larawan

例: ⇒
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1)⇒ 2)⇒ 3)⇒ 4)⇒
Bahagi 2: Kumpletuhin ang mga pangungusap na katulad ng halimbawa gamit ang ibinigay na datos
例:たばこを 吸いますか。(いいえ)⇒ いいえ、吸いません。
Naninigarilyo ka ba? → Hindi, hindi ako naninigarilyo.
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1) お酒を 飲みますか。(いいえ)⇒
2) あした 日本語を 勉強しますか。(はい)⇒
3) けさ 新聞を 読みましたか。(はい)⇒
4) きのうの 晩 テレビを 見ましたか。(いいえ)⇒
<<< Mga sagot >>>
1) お酒を 飲みますか。(いいえ)⇒ いいえ、飲みません。
Umiinom ka ba ng alak? → Hindi, hindi ako umiinom.
2) あした 日本語を 勉強しますか。(はい)⇒ はい、勉強します。
Mag-aaral ka ba ng Nihongo bukas? → Oo, mag-aaral ako.
3) けさ 新聞を 読みましたか。(はい)⇒ はい、読みました。
Nagbasa ka ba ng dyaryo ngayong umaga? → Oo, nagbasa ako.
4) きのうの 晩 テレビを 見ましたか。(いいえ)⇒ いいえ、見ませんでした。
Nanood ka ba ng telebisyon kagabi? → Hindi, hindi ako nanood.
Bahagi 3: Kumpletuhin ang mga pangungusap na kahawig ng halimbawa gamit ang ibinigay na datos
例:買います(かばん) ⇒
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1) 勉強します(日本語) ⇒
2) 飲みます(ジュース) ⇒
3) 食べました(魚) ⇒
4) 買いました(雑誌と CD) ⇒
<<< Mga sagot >>>
1)何を勉強しますか。
Ano ang pinag-aaralan mo?
… 日本語を勉強します。
...Nag-aaral ako ng Nihongo.
… 雑誌とCDを買いました。
...Bumili ako ng magasin at CD.
Bahagi 4: Kumpletuhin ang mga pangungusap ayon sa halimbawa gamit ang impormasyon sa larawan

例: あした ⇒
あした 何を しますか。
Ano ang gagawin mo bukas?
…サッカーを します。
...Maglalaro ako ng putbol.
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1) きょうの 午後 ⇒
2) 今晩 ⇒
3) きのう ⇒
4) おととい ⇒
<<< Mga sagot >>>
1)きょうの 午後 何を しますか。
Ano ang gagawin mo ngayong hapon?
… レポートを 書きます。
...Magsusulat ako ng ulat.
2)今晩 何を しますか。
Ano ang gagawin mo ngayong gabi?
… テレビを 見ます。
...Manonood ako ng telebisyon.
3)きのう 何を しましたか。
Ano ang ginawa mo kahapon?
4)おととい 何を しましたか。
Ano ang ginawa mo noong kamakalawa?
… デパートへ 行きました。
...Pumunta ako sa tindahang sari-sari.
Bahagi 5: Kumpletuhin ang mga pangungusap na katulad ng halimbawa gamit ang ibinigay na datos
例: 写真を 撮ります (庭) ⇒
どこで 写真を 撮りますか。
Saan ka kumukuha ng litrato?
…庭で 撮ります。
...Kumukuha ako sa hardin.
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1) ミラーさんに 会います(駅) ⇒
2) 昼ご飯を 食べます(会社の食堂) ⇒
3) 牛乳を 買いました(スーパー) ⇒
4) 日本語を 勉強しました(大学) ⇒
<<< Mga sagot >>>
1) ミラーさんに 会います(駅) ⇒
どこでミラーさんに会いますか。
Saan kayo magkikita ni Ginoong Miller?
…駅で会います。
... Makikipagkita ako sa istasyon ng tren.
2) 昼ご飯を 食べます(会社の食堂) ⇒
どこで 昼ご飯を 食べますか。
…会社の 食堂で 食べます。
... Kumakain ako sa kantina ng kumpanya.
3) 牛乳を 買いました(スーパー) ⇒
どこで 牛乳を 買いましたか。
…スーパで 買いました。
... Bumili ako sa supermarket.
4) 日本語を 勉強しました(大学) ⇒
どこで 日本語を 勉強しましたか。
Saan ka nag-aral ng wikang Hapon?
…大学で 勉強しました。
... Nag-aral ako ng wikang Hapon sa unibersidad.
Bahagi 6: Kumpletuhin ang mga pangungusap ayon sa halimbawa gamit ang impormasyon sa larawan

例: 今晩 ⇒
今晩 何を しますか。
Anong gagawin mo ngayong gabi?
…今晩 宿題を します。 それから、CDを 聞きます。
Ngayong gabi mag-aaral ako. Pagkatapos ay makikinig ako ng CD.
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1)あした ⇒
2)来週の 土曜日 ⇒
3)きのうの 午後 ⇒
4)先週の 日曜日 ⇒
<<< Mga sagot >>>
… IMCで働きます。それから、日本語を勉強します。
Magtratrabaho ako sa kumpanyang IMC, tapos mag-aaral ako ng wikang Hapon.
2) 来週の土曜日 何を しますか。
Anong gagawin mo sa susunod na Sabado?
… 神戸で ごはんを 食べます。それから、映画を見ます。
Kakain ako sa Kobe, tapos manonood ng pelikula.
3) 昨日の午後 何を しましたか。
Ano ang ginawa mo kahapon ng hapon?
… ロビーで テレビを見ました。それから、手紙を書きました。
Nanood ako ng TV sa lobi, tapos sumulat ako ng liham.
4) 先週の日曜日 何を しましたか。
Ano ang ginawa mo noong nakaraang Linggo?
… 庭で サッカーをしました。それから、ビールを飲みました。
Naglaro ako ng putbol sa bakuran, tapos uminom ako ng serbesa.
Bahagi 7: Kumpletuhin ang mga pangungusap ayon sa halimbawa gamit ang impormasyon sa larawan

例:
いっしょに 京都へ 行きませんか。
Sama ka bang pumunta sa Kyoto?
…ええ、行きましょう。
... Oo, sabay tayong pumunta.
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1)⇒
2)⇒
3)⇒
4)⇒
<<< Mga sagot >>>
1)いっしょに 昼ご飯を 食べませんか。
Sasabay ka bang magtanghalian kasama ko?
… ええ、食べましょう。
... Oo, sabay tayong kumain.
2)いっしょに コーヒーを 飲みませんか。
Sama ka bang uminom ng kape?
… ええ、飲みましょう。
... Oo, sabay tayong uminom.
3)いっしょに 映画を 見ませんか。
Sama ka bang manood ng pelikula?
… ええ、見ましょう。
... Oo, sabay tayong manood.
4)いっしょに テニスを しませんか。
Sama ka bang maglaro ng tennis kasama ko?
… ええ、しましょう。
... Oo, sabay tayong maglaro.