~てもいい/かまわない

~てもいい/かまわない


Kahulugan:


許可きょか
Pahintulot


Paraan ng Pagkabit 1:


~てもいい/かまわない
動詞どうしのテけい


Halimbawa:


1.  「すみません、その辞書じしょりてもいいですか」「ええ、どうぞ」
     「Paumanhin, puwede ko bang hiramin ang diksyunaryong iyon?」「Oo, sige」


2.  「英語えいごいてもかまいませんか」「いえ、日本語にほんごいてください」
     「Maaari ba akong magsulat sa Ingles?」「Hindi, paki-sulat ito sa Hapon.」


3.  (医者いしゃ)「先生せんせい、おふろにはいってもいいでしょうか」
     医者「Doktor, maaari ba akong maligo?」

     「ええ、(はいっても)いいですよ/かまいませんよ」
     「Oo, maaari kang maligo/walang problema」

     「いいえ、はいってはいけません/はいらないでください」
     「Hindi, bawal kang pumasok/Huwag pumasok」


Paraan ng Pagkabit 2:


~なくてもいい/かまわない
動詞どうしのナイけい→ない+てもいい/くてもかまわない


Halimbawa:


1.  「時間じかんがありますから、いそがなくてもいいですよ」
     「May oras pa, kaya hindi mo kailangang magmadali」


2.  「きらいなひとべなくてもかまいません」
     「Ang mga taong hindi gusto nito ay hindi kailangang kumain」


3.  「あやまらなくてもいいです。あなたはわるくないのですから」
     「Hindi mo kailangang humingi ng tawad. Dahil hindi ka naman ang may kasalanan」


4.  「なつはネクタイをしなくてもいいですか」
     「Sa tag-init, okay ba kung hindi magsuot ng kurbata?」

     「ええ、しなくてもいいですよ」
     「Oo, hindi mo kailangang magsuot」

     「いいえ、ネクタイはかならずしなければなりません」
     「Hindi, kinakailangan talagang magsuot ng kurbata」