~ても/でも
Paraan ng Pagkabit:
【動詞・イ形容詞・ナ形容詞】のテ形+も/名詞+でも
Kahulugan:
逆接の条件
Kondisyon ng pagsalungat
Halimbawa:
1. 「今からタクシーで行けば間に合いますか」
「Kung sasakay ako ng taxi ngayon, makakaabot ba ako?」
「いいえ、たとえタクシーで行っても、間に合わないと思いますよ」
「Hindi, kahit sumakay ka ng taxi, sa palagay ko hindi ka makakaabot.」
2. 「この仕事は経験がなければできませんか」
「Hindi ba puwedeng gawin ang trabahong ito kung wala kang karanasan?」
「いいえ、経験がなくてもできます」
「Hindi, kahit wala kang karanasan, maaari mong gawin ito.」
3. 「あしたはわたしの誕生日です。いそがしくても、かならず来てくださいね」
「Bukas ang kaarawan ko. Kahit na busy ka, siguraduhing pumunta ka, ha.」
4. 「どんなにきらうでも、野菜は健康のために食べたほうがいいですよ」
「Kahit gaano mo pa kamuhian, mas mabuting kumain ka ng gulay para sa iyong kalusugan.」
5. いろいろな理由があって、勉強がしたくてもできない子どもたちがたくさんいる
Maraming mga bata ang, dahil sa iba’t ibang dahilan, kahit gustong mag-aral ay hindi makapag-aral.
6. 「林さんのおじいちゃん、いくつになってもお元気でいいですね」
「Ang lolo ni 林さん, kahit ano pa ang edad niya, malusog pa rin — nakakatuwa naman.」
7. あしたのサッカーの試合は雨でもおこないます。
Gaganapin pa rin ang laro ng soccer bukas kahit umulan。