使役

使役


Paraan ng Pagkabit:


使役しえきつくかた

動詞どうしだん→せる
    く→かせる いそぐ→いそがせる
    はなす→はなさせる つ→たせる
    む→ませる つくる→つくらせる
    わらう→わらわせる

動詞どうしる→させる
   べる→べさせる かんがえる→かんがえさせる

動詞どうし 
する→させる る→させる


Kahulugan 1:

あるひと支持しじして、ほかのひとがその行為こういをする
Isang tao ang sumusuporta at ang ibang tao ang nagsasagawa ng kilos.

Halimbawa:

     
動詞どうし自動詞じどうしのとき
     Kapag ang pandiwa ay intransitibo


1.  コーチは選手せんしゅたちをはしらせた。
     Pinatakbo ng tagasanay ang mga atleta.


2.  リンさんはチンさんを1時間じかんたせました。
     Pinahintay ni Lin si Chin nang isang oras.


3.  吉田よしだ先生せんせいはいつも学生がくせいたせてこたえさせる。
     Palaging pinapatayo ni 吉田先生 ang mga estudyante at pinapagawa silang sumagot.

     
動詞どうし他動詞たどうしのとき
     Kapag ang pandiwa ay transitibo.


1.  リンさんはチンさんに荷物にもつたせました。
     Pinabuhat ni Rin kay Chin ang mga bagahe.


2.  あの先生せんせい毎日まいにち作文さくぶんかせます。
     Pinapagawa ng gurong iyon na sumulat ng sanaysay araw-araw.


3.  あにはいつもわたしに料理りょうりつくらせて、自分じぶんなにもしない。
     Palaging pinapagawa ng kuya ko sa akin na magluto, at siya mismo ay hindi gumagawa ng kahit ano.


Tandaan:
うしろに「を」があるときは、自動詞じどうしであっても、行為者こういしゃを「に」であらわす。
Kapag may 「を」 sa likod, kahit intransitive ang pandiwa, ipinapahayag ang gumagawa gamit ang 「に」.
     コーチは選手せんしゅたちにグラウンドをはしらせた。
     Pinatakbo ng coach ang mga manlalaro sa larangan.

Kahulugan 2:

だれかの行為こういによって、ほかのひとにある感情かんじょうなどをたせる
Dahil sa kilos ng isang tao, nagkakaroon ang iba ng isang damdamin o iba pang reaksyon.

Halimbawa:


1.  オウさんはいつもおもしろいことをって、ほかのひとわらわせている。
     Palaging nagsasabi si Ou ng mga nakakatuwang bagay at pinapatawa ang iba.


2.  あね去年きょねん病気びょうきをして、両親りょうしん心配しんぱいさせました。
     Nagkasakit ang ate ko noong nakaraang taon at pinabalisa niya ang aming mga magulang.


3.  山田やまださんはむずかしい試験しけん合格ごうかくして、みんなをおどろかせた。
     Pumasa si Yamada sa isang mahirap na pagsusulit at pinagulat niya ang lahat.