Unit 07 – Adjectives B – Aralin 2

Ipakita ang mga DetalyeItago ang mga DetalyeTanging Transkripsyon ng Pakikinig

Gabay: Pindutin ang bawat kahon upang itago/ipakita ang mga halimbawa. Pindutin ang nasa itaas na pindutan upang itago/ipakita ang lahat ng halimbawa.

562. かたい/かた
matigas;matibay

1.
このパンはとてもかた
Matigas ang tinapay na ito

2.
わたしあたまかたから、いいアイデアがなかなかかばない
Matigas ang ulo ko, kaya hindi agad sumisikat ang magagandang ideya

3.
かた握手あくしゅ約束やくそく決心けっしん …}
matibay {pakikipagkamay/pangako/desisyon ...}

4.
びんのふたがかたくてなかなかかない
Mahirap buksan ang takip ng bote dahil mahigpit ito

5.
この室内しつない使つかうことはかた禁止きんしされている
Mahigpit na ipinagbabawal ang paggamit ng apoy sa loob ng silid na ito

6.
がんばればゆめ実現じつげんするとかたしんじている
Matibay kong pinaniniwalaan na matutupad ang pangarap kung magsisikap ako

7.
からだかた
Matigas ang katawan

8.
ダイヤモンドは非常ひじょうかたので、工業用こうぎょうよう使つかわれている
Dahil napakamatigas ng diyamante, ginagamit ito para sa mga gawaing pang-industriya

9.
表情ひょうじょう文章ぶんしょう内容ないよう …}がかた
{ekspresyon/teksto/nilalaman …} ay matigas

かたさ、かた
Katigasan, tigas

やわらかい
Malambot

あたまが_、ロが_
Matigas ang ulo/mahigpit ang bibig
563. ぬるい
maligamgam

1.
ぬるいコーヒーはおいしくない
Hindi masarap ang maligamgam na kape

2.
やしたビールを冷蔵庫れいぞうこからしたままにしておいたら、ぬるくなってしまった
Inilabas ko ang pinalamig na beer mula sa refrigerator at iniwan ko lang—naging maligamgam ito

ぬるさ
Pagiging maligamgam
564. まぶしい
nakakasilaw

1.
カーテンをけたら、太陽たいようまぶしかった
Nang binuksan ko ang kurtina, napakasilaw ng araw

2.
彼女かのじょは、最近さいきんまぶしいほどうつくしくなった
Kamakailan lang, naging napakaganda siya na halos nakakasilaw

まぶしさ
Pagkasilaw
565. あつ
mainit at mahalumigmig

1.
日本にほんなつは、あつ
Mainit at mahalumigmig ang tag-init sa Japan

あつ
Pagiging mainit at mahalumigmig

湿気しっけ湿度しつど
Halumigmig, kahalumigmigan
566. 清潔せいけつ
malinis

1.
清潔せいけつふくにつける
Magsuot ng malinis na damit

2.
トイレはいつも清潔せいけつしておきたい
Gusto kong palaging panatilihing malinis ang banyo

清潔せいけつさ、清潔感せいけつかん→ _がある <=> ない
Kalinisan, pakiramdam ng kalinisan → may kalinisan <=> wala

不潔ふけつ
Madumi
567. 新鮮しんせん
sariwa

1.
新鮮しんせんさかなはおいしい
Masarap ang sariwang isda

2.
「この冷蔵庫れいぞうこ野菜やさい新鮮しんせんたもちます」
「Pinapanatiling sariwa ng refrigerator na ito ang mga gulay」

3.
やま新鮮しんせん空気くうきむね一杯いっぱいいこんだ
Huminga ako ng buong dibdib ng sariwang hangin sa bundok

4.
新鮮しんせん気持きもちで新学期しんがっきむかえた
Hinarap ko ang bagong semestre nang may sariwang damdamin

5.
旅行りょこうはじめてった沖縄おきなわは、なにもかも新鮮しんせんった
Nang unang bisitahin ko ang Okinawa sa isang paglalakbay, lahat ng bagay ay parang bago at sariwa

新鮮しんせん
kasariwaan
568. ゆたかな
mayaman;masagana

1.
ゆたかな資源しげん自然しぜんみどり財産ざいさんらし/こころ才能さいのう個性こせい表情ひょうじょう …}
mayamang{pinagkukunang-yaman/kalikasan/luntiang kapaligiran/ari-arian/pamumuhay/puso/talento/pagkakakilanlan/mga ekspresyon …}

2.
このあたりは、くにでもっともゆたかな地方ちほう
Isa itong pinakamayamang rehiyon sa buong bansa

3.
人生じんせいゆたかにきる
Mamuhay nang may kasaganaan

4.
彼女かのじょ想像力そうぞうりょくゆた
Mayamang imahinasyon siya

ゆたかさ、{個性こせい才能さいのうみどり …}+ゆたかな
kasaganaan、{pagkakakilanlan/talento/luntiang kapaligiran …}+mayamang
569. 立派りっぱ
kahanga-hanga;kagalang-galang

1.
りっぱなひと仕事しごと成績せいせき建物たてもの …}
ganap na{tao/trabaho/mga resulta/gusali …}

2.
「あなたもりっぱな大人おとななのだから、自分じぶんのことは自分じぶんめなさい」
「Dahil isa ka nang ganap na adult, magpasya ka para sa sarili mo」

3.
かれ最後さいごまでりっぱにリーダーとしての役目やくめたした
Tinupad niya nang ganap ang kanyang tungkulin bilang lider hanggang sa huli

4.
いじめは、りっぱな犯罪はんざい
Ang pambubully ay isang ganap na krimen

立派りっぱ
kaganapan
570. 正確せいかく
tumpak;eksakto

1.
正確せいかくかずはわからないが、この観客かんきゃくは5,000人ぐらいだろう
Hindi ko alam ang tumpak na bilang, pero ang mga manonood na ito ay siguro mga 5,000 katao

2.
計算けいさんこたえを正確せいかくさなければならない
Dapat magbigay nang tumpak ang pagkalkula ng sagot

3.
山本やまもとさんは時間じかん正確せいかくわせに絶対ぜったいおくれない
Si Yamamoto ay laging nasa oras at hindi kailanman nahuhuli sa pinagkasunduang pagkikita

正確せいかく
katumpakan
571. たしかな
tiyak;mapagkakatiwalaan

1.
新聞しんぶんたしかな事実じじつだけをつたえなければならない
Ang pahayagan ay dapat maghatid lamang ng mga tiyak na katotohanan

2.
たしかにかばんにさいふをれたはずなのに、いくらさがしてもつからない
Sigurado akong inilagay ko ang pitaka sa bag, pero kahit anong hanap ay hindi ko ito makita

3.
「あの会社かいしゃ倒産とうさんするらしいですよ」「それはたしですか」
「Sinasabing babankrap ang kumpanyang iyon」「Sigurado ba iyan?」

たしかさ
katiyakan

確実かくじつ
tiyak

たしかめる
beripikahin