Unit 07 – Adjectives B – Aralin 1

Ipakita ang mga DetalyeItago ang mga DetalyeTanging Transkripsyon ng Pakikinig

Gabay: Pindutin ang bawat kahon upang itago/ipakita ang mga halimbawa. Pindutin ang nasa itaas na pindutan upang itago/ipakita ang lahat ng halimbawa.

551.
matapang;makapal

1.
いろあじ/コーヒー/おちゃ化粧けしょう/ひげ …}が
{kulay/lasa/kape/tsaa/make-up/balbas …} ay malakas

tindi

うす
manipis/mahina
552. うす
manipis;mahinang lasa

1.
うすほん
manipis na aklat

2.
いろあじ/コーヒー/おちゃ化粧けしょう/ひげ …}がうす
{kulay/lasa/kape/tsaa/make-up/balbas …} ay mahina

うす
kapanipisan

あつい、
makapal, malakas
553. っぱい
maasim

1.
レモンはすっぱい
Maasim ang lemon

2.
ふる牛乳ぎゅうにゅうのパックをけたら、すっぱいにおいがした
Nang binuksan ko ang lumang pakete ng gatas, naamoy ko ang maasim na amoy

っぱさ、甘酸あまずっぱい
asim, matamis-asim
554. くさ
mabaho;masangsang

1.
なっとうはくさいからきらいだという日本人にほんじんおお
Maraming Hapones ang hindi gusto ang natto dahil mabaho ito

2.
さかないたので台所だいどころくさくなった
Nag-ihaw ng isda kaya bumaho ang kusina

くささ、くさみ、[名詞めいし]+くさい
pagkabaho, masangsang, [pangngalan]+mabaho

におい
amoy
555. おかしい
nakakatawa;kakaiba

1.
山本君やまもとくんは、授業中じゅぎょうちゅうにいつもおかしいことをってみんなをわらわせる
Si 山本君 ay palaging nagsasabi ng mga nakakatawang bagay sa klase kaya napapatawa niya ang lahat

2.
パソコンの調子ちょうしおかしい
May problema ang kompyuter

3.
彼女かのじょあさからずっと様子ようすおかしい
Kakaiba ang kilos niya mula pa kaninang umaga

「うちの会社かいしゃどもができたらやめなきゃいけないのよ」「そんなのおかしいよ」
「Sa kumpanya namin, kapag nagkaanak ka, kailangan mong magbitiw」「Hindi patas iyan」

おもしろい、へん
nakakatawa, kakaiba
556. かっこいい
astig;cool

1.
あの先輩せんぱいは、かっこいいので人気にんきがある
Ang senior na iyon ay popular dahil gwapo siya

2.
サッカーでかっこよくゴールをめた
Nagpasok siya ng magandang goal sa soccer

3.
としっても自分じぶんゆめいかけるのは、かっこいいかただとおも
Sa tingin ko, ang pagtugis sa sariling pangarap kahit tumanda ay isang kahanga-hangang paraan ng pamumuhay

かっこよさ
pagiging astig

かっこわる
hindi astig
557. うまい
masarap;mahusay

1.
はは料理りょうりうまい
Ang nanay ko ay magaling magluto

2.
このまえのスピーチコンテストでは、とてもうまくはなせた
Sa nakaraang speech contest, nakapagsalita ako nang napakagaling

3.
仕事しごとのあとのビールはうまい
Masarap ang beer pagkatapos ng trabaho

4.
面接めんせつうまくいきましたか」「まあまあでした」
「Naging maayos ba ang interbyu?」「Medyo lang」

5.
かれ恋人こいびととあまりうまくいっていないようだ
Mukhang hindi maganda ang takbo ng relasyon niya sa kasintahan

うまさ、うまみ、うまくいく
lasa, umami, magtagumpay

上手じょうずな、おいしい
mahusay, masarap
558. したしい
malapit

1.
わたし田中たなかさんとしたしい
Malapit ako kay Tanaka.

2.
かれとは留学りゅうがくした大学だいがくおなじでしたしくなった
Naging malapit kami dahil pareho kaming nag-aral sa parehong unibersidad nang mag-aral sa ibang bansa

3.
はは親同士おやどうし親友しんゆうなので、家族かぞく同士どうししたしくつきっている
Dahil magkaibigan ang mga nanay, malapit din ang pagsasamahan ng mga pamilya

したしさ、したしみ→ _をかんじる、_をつ、_がある
pagkakalapit, pagkagiliw→ makaramdam ng pagiging malapit, magkaroon ng pagkakalapit, may pagkakalapit

したしむ
maging malapit sa
559. くわしい
maalam;detalyado

1.
この地図ちずはとてもくわしい
Ang mapang ito ay napakadetalyado

2.
先生せんせい、もうすこくわしく説明せつめいしてください」
「Guro, paki‑ipaliwanag nang mas detalyado」

3.
あね映画えいがにとてもくわしい
Bihasa ang ate ko sa mga pelikula

くわしさ
pagiging detalyado
560. こまかい
maliit;detalyado

1.
新聞しんぶんこまかくて、おとしよりにはみづらい
Maliit ang letra sa diyaryo at mahirap basahin para sa matatanda

2.
たまねぎをこまかくきざんだ
Tinadtad nang pino ang sibuyas

3.
この書類しょるいくときには、こまかい注意ちゅうい必要ひつよう
Kapag nagsusulat ng dokumentong ito, kailangan ng masusing pag-iingat

4.
「130えんです」「こまかいかねがないので、1万円まんえんでおつりをください」
「130 yen po」「Wala akong barya, kaya pakisuklian mula sa 10,000 yen」

こまかさ
pagiging masinsinan

ちいさい、こぜに
maliit, barya
561. あさ
mababaw

1.
このかわあさので、どもがおよいでもあぶなくない
Dahil mababaw ang ilog na ito, hindi delikado kahit lumangoy ang mga bata

2.
地震じしん地下ちかあさところでこった
Nagkaroon ang lindol sa mababaw na bahagi ng ilalim ng lupa

3.
ナイフでされたが、きずあさいのちたすかった
Napasaksak ng kutsilyo, ngunit mababaw ang sugat kaya naligtas ang buhay niya

4.
いすにあさすわ
Umupo nang mababaw sa upuan

5.
ねむり/経験けいけん知識ちしきかんがえ/関係かんけい/つきい …}があさ
{pagtulog/karanasan/kaalaman/pag-iisip/relasyon/pakikisama …}ay mababaw

ふか
malalim