Ipakita ang mga DetalyeItago ang mga DetalyeTanging Transkripsyon ng Pakikinig
Gabay: Pindutin ang bawat kahon upang itago/ipakita ang mga halimbawa. Pindutin ang nasa itaas na pindutan upang itago/ipakita ang lahat ng halimbawa.
461. 振る
kumaway;tanggihan;ibayaw
1.
手をふるkumaway
2.
「この飲み物は、よくふってからお飲みください」「Paki-alugin nang mahusay ang inuming ito bago inumin」
3.
肉に塩をふるBudburan ng asin ang karne
4.
片思いの彼女に告白したが、ふられてしまったInamin ko ang damdamin ko sa babaeng nililigawan ko, pero tinanggihan niya ako
462. めくる
baliktarin
1.
{カード/ページ/カレンダー …}をめくる{kard/pahina/kalendaryo …} ang bumuklat
463. 見かける
mapansin;masilayan
1.
街で偶然、昔の友だちを見かけたHindi sinasadyang nakita ko ang dati kong kaibigan sa lungsod
2.
最近、公衆電話を見かけなくなったKamakailan, bihira ko nang makita ang mga pampublikong telepono.
3.
このりんごは見かけは甘そうだったが、食べてみるとすっぱかったMukhang matamis ang mansanas na ito, pero nang tinikman ko, maasim pala.
名 見かけ
hitsura
464. 確かめる
kumpirmahin;siguruhin
1.
ファックスが届いたかどうか、相手に電話して確かめたTinawagan ko ang kausap para tiyakin kung dumating na ang fax.
2.
飲み会の参加人数を確かめたTiniyak ko ang bilang ng mga dadadalo sa inuman.
類 確認する
kumpirmahin
関 確かな
tiyak
465. 試す
subukan;suriin
1.
洋服が似合うかどうか、着て試してみたSinubukan kong isuot ang damit para tingnan kung babagay sa akin.
2.
自分の実力を試すために、テストを受けたKumuha ako ng pagsusulit para subukin ang aking kakayahan.
3.
「どうぞお試しください」「Paki-subukan po」
4.
似合うかどうか、試しに着てみたSinubukan kong isuot ito para tingnan kung babagay.
類 試みる
magsubok
関 試しに
bilang pagsubok
466. 繰り返す
ulitin
1.
「同じ失敗をくり返してはいけません」「Huwag ninyong ulitin ang parehong pagkakamali」
2.
この本は大好きなので、くり返し読みましたDahil gustung-gusto ko ang librong ito, paulit-ulit ko itong binasa.
名 繰り返し
paulit-ulit
467. 訳す
isalin;salin
1.
英語を日本語に訳すIsalin ang Ingles sa wikang Hapon.
2.
英語の分に日本語訳をつけるMaglagay ng salin sa wikang Hapon sa pangungusap na Ingles.
関 翻訳する、通訳する
isalin, mag-interpret
名 訳
salin
468. 行う
isagawa;gawin
1.
{試験/会議/スピーチ/イベント …}を行うGaganapin ang {pagsusulit/pulong/talumpati/kaganapan …}
名 行い→ _がいい <=> 悪い
Gawa → Mas mabuting gawin <=> Masama
469. 間違う
magkamali;mali
1.
この計算は間違っているMali ang kalkulasyong ito.
2.
お金があれば幸せになれるというのは間違った考えだMaling paniniwala na magiging masaya ka kung may pera ka.
3.
簡単な計算を間違ったNagkamali ako sa isang simpleng kalkulasyon.
名 間違い
pagkakamali
470. 間違える
magkamali;maling piliin
1.
テストの答えを間違えたNagkamali ako sa sagot sa pagsusulit.
2.
塩とさとうを間違えてなべに入れてしまったNalito ko ang asin at asukal at aksidenteng nabuhos ko sila sa palayok.
471. 許す
patawarin;payagan
1.
ひどいことを言われてけんかになったが、相手が謝ったので許してあげたSinabihan ako ng masasamang salita at nauwi kami sa away, pero pinatawad ko siya dahil humingi siya ng tawad.
2.
罪を許されるmapapatawad sa kasalanan
3.
子どもには、1日1時間だけゲームをすることを許しているSa mga bata、pinapayagan ko silang maglaro ng laro ng 1 oras lang bawat araw
類 許可する
payagan
名 許し→ _を与える <=> 得る、 _をもらう
Pahintulot→ Ibigay ang 'pahintulot' <=> Makakuha、Tumanggap ng 'pahintulot'
472. 慣れる
masanay
1.
日本へ来て半年たって、生活にも慣れたPagkalipas ng anim na buwan mula nang dumating sa Hapon、nasanay na rin ako sa pamumuhay
2.
生の肉を食べるのには慣れていないHindi ako sanay kumain ng hilaw na karne
3.
サーカスの動物は、よく人に慣れているAng mga hayop sa sirko、sanay na sila sa mga tao
合 使い_、 はき_、 住み_
Sanay gumamit、sanay magsuot、sanay tumira
名 慣れ
Sanay
473. 慣らす
sanayin;ugaliin
1.
準備運動をして体を慣らしてからプールに入ったほうがいいMas mabuti na mag-warm up muna at sanayin ang katawan bago pumasok sa pool
2.
像を慣らして芸をさせるSanayin ang elepante at turuan itong magpakitang-gilas
474. 立つ
tumayo;mabangon
1.
「名前を呼ばれたら立ってください」「Kapag tinawag ang pangalan, tumindig kayo」
2.
授業中、先生はずっと立って話しているHabang nasa klase、nakatayo at patuloy na nagsasalita ang guro
3.
店の前に大きな看板が立っているMay malaking karatula na nakatayo sa harap ng tindahan
4.
丘の上に白いホテルが立っているMay puting hotel na nakatayo sa tuktok ng burol
475. 立てる
itayo;itindig
1.
屋根の上にアンテナを立てるItayo ang antena sa ibabaw ng bubong
2.
玄関にかさを立てて置くIlalagay ang payong nang nakatayo sa pintuan