Ipakita ang mga DetalyeItago ang mga DetalyeTanging Transkripsyon ng Pakikinig
Gabay: Pindutin ang bawat kahon upang itago/ipakita ang mga halimbawa. Pindutin ang nasa itaas na pindutan upang itago/ipakita ang lahat ng halimbawa.
858. 絶対に
walang dudang;absolutong
1.
今年は絶対 (に) 合格{するつもりだ/したい/しなければならない …}Ngayong taon, tiyak na makakapasa ako{balak kong pumasa/gusto kong pumasa/kailangan kong pumasa …}
2.
「約束は守ってください。絶対ですよ」「Tuparin ninyo ang pangako. Tiyak 'yan.」
3.
あしたは大事な試験だから、絶対遅刻できないMahalaga ang pagsusulit bukas, kaya hindi talaga ako maaaring malate.
4.
「絶対に見るな」と言われていたのに、見てしまったSinabihan ako ng「Huwag mo talagang tingnan」, pero tiningnan ko rin.
類 必ず、決して
Tiyak, hindi kailanman
859. 特に
lalo na
1.
くだものは何でも好きですが、特にメロンが好きですGusto ko ang lahat ng prutas, pero lalo na ang melon.
2.
かぜがはやっている。特に子どもとお年寄りは注意が必要だKumakalat ang sipon. Lalo na ang mga bata at matatanda ay kailangang mag-ingat.
3.
「何かほしいもの、ある?」「特にないよ」「May gusto ka ba?」「Wala naman」
類 特別、別に
Espesyal, hindi naman
860. ただ
lamang;ngunit
1.
子どもは何を聞いてもただ泣いているだけだったKahit ano pa ang itanong sa bata, umiiyak na lang siya.
2.
「私はただ、あなたを助けたいと思って手伝ったのです」「Ginawa ko lang ito dahil gusto ko lang tulungan ka」
3.
その学校で、私はただ一人の日本だったSa paaralang iyon, ako lang ang Hapones.
861. 少なくとも
hindi bababa sa
1.
ここから駅まで歩いたら、少なくとも30分はかかるだろうKung maglalakad mula rito papuntang istasyon, aabutin ng hindi bababa sa 30 minuto.
2.
「毎日予習をしてください。少なくとも、言葉の意味は調べてきてください」「Mag-review kayo araw-araw. Kahit man lang, hanapin ninyo ang kahulugan ng mga salita」
862. 決して
hindi kailanman
1.
「このことは、決してほかの人は言わないいつもりだ」「Wala akong balak sabihin ito sa iba kailanman」
2.
「最後まで決してあきらめるな」「Huwag kang kailanman sumuko hanggang sa katapusan」
類 絶対
Tiyak
863. 少しも
kahit kaunti
1.
毎日運動しているのに、少しも体重が減らないKahit nag-eehersisyo ako araw-araw, hindi man lang nababawasan ang timbang ko.
2.
あの人がうそをついているとは、少しも思わなかったHindi ko inakala kahit kaunti na nagsisinungaling ang taong iyon.
類 ちっとも、ぜんぜん、まったく
Hindi man, hindi talaga, talagang hindi
864. ちっとも
hindi man
1.
「あの二人、付き合っているらしいよ」「へえ、ちっとも知らなかった」「Mukhang magkasintahan ang dalawa」「Ay, hindi ko talaga alam」
2.
まわりがうるさいので、ちっとも勉強が進まないDahil maingay sa paligid, hindi talaga umuusad ang pag-aaral ko.
類 ぜんぜん、まったく、少しも
Hindi talaga, talagang, hindi kahit kaunti
865. 全く
lubos
1.
タイさんが帰国したことを、私は全く知らなかったHindi ko alam na umuwi na siya sa kaniyang bansa.
2.
この二つは全く同じように見えるが、実はこちらは偽物なのだMukhang magkapareho ang dalawang ito, ngunit ang totoo ay peke ang isa.
3.
上田君は勉強もしないし欠席も多い。全く困った学生だSi 上田君 ay hindi nag-aaral at madalas na wala sa klase. Talagang problemadong estudyante siya.
4.
「最近の若い人たちのマナーはひどいですね」「まったくですねえ」「Ang asal ng mga kabataan ngayon ay napakasama, hindi ba?」「Totoo nga naman」
866. とても
napaka
1.
このレポートはとてもよく書けているMagaling ang pagkakasulat ng ulat na ito.
2.
「このケーキ、とってもおいしい」「Napakasarap ng cake na ito」
3.
こんな大変な仕事、私にはとても{できそうもない/無理だ}Ganyang napakahirap na trabaho, para sa akin {hindi ko yata magagawa/hindi kaya}
867. どんなに
kahit gaano
1.
「どうして連絡してくれなかったの? どんなに心配したか、わかる?」「Bakit hindi mo ako kinontak? Alam mo ba kung gaano ako nag-alala?」
2.
どんなにがんばってもあの人には勝てないKahit anong pagsusumikap, hindi ko siya matatalo.