14. のではないだろうか/ないかと思う

~のではないだろうか/~ないかと思う
pahayag ng opinyon: 'sa tingin ko...'
Istruktura
普通形+のではないだろうか/ないかと思う
Paliwanag
Ginagamit upang ihayag ang pagpapakahulugan o opinyon ng nagsasalita na may katamtamang paninindigan at magalang na tono.
Halimbawa
Mabigat ang trapiko. Sa ganitong sitwasyon, baka hindi na makakarating sa oras.
Baka imposible na matapos ang trabahong ito hanggang alas-6.
Sa palagay ko mas malakas ang koponan B kaysa koponan A.
Sa palagay ko, baka hindi siya ang salarin.
Sinabi niyang hindi niya alam, ngunit baka alam naman niya talaga.
~んじゃない?/~んじゃないかと思う
siguro... (pananalitang pasalita)
Istruktura
普通形+んじゃない?/んじゃないかと思う
Paliwanag
Pamilyar na paraan ng pagsasalita, karaniwang ginagamit sa pag-uusap para maglahad ng opinyon o magmungkahi.
Halimbawa
「Ano sa tingin mo ang babagay na regalo para sa kanya?」
「Dahil mahilig siya sa matatamis, hindi ba magandang bigyan siya ng masasarap na kendi?」
「木村さん、nahuli ka」「Baka nakalimutan niya ang ating pagkikita?」
「Sa palagay ko baka hindi alam ni 林さん na may pulong ngayon」
Paalala
1) Dễ nhầm với câu khẳng định mạnh. → ~のではないだろうか/~ないかと思う là cách nêu ý kiến với mức độ chắc chắn vừa phải.2) Chú ý sắc thái suy nghĩ/đề xuất mềm. → Hay dùng khi đưa ra nhận định, tránh áp đặt “chắc chắn là…”.3) Không dùng như câu hỏi xin phép đơn thuần. → Mẫu này thiên về “tôi nghĩ rằng…” hơn là hỏi thông tin.