64. など/なんか/なんて (なんか, なんて ay ginagamit sa wika)

など/なんか/なんて
Mungkahi / magbigay ng halimbawa (pananalita)
Istruktura
N / V る + など/なんて O N + なんか
Paliwanag
Ginagamit sa pananalita upang magbigay ng halimbawa o magmungkahi nang magaan.
Halimbawa
「Sino ang ipapagawa natin ng trabaho sa accounting?」「Paano naman si Ginoong Kobayashi?」
Ang staff ng tindahan sa kostumer, 「Paano po ang pulang ito, halimbawa?」
「Tungkol sa reunion ng alumni sa susunod na taon, dahil kasabay ito ng ika-30 anibersaryo ng pagbubukas ng paaralan, paano kung magtipon muna tayo sa paaralan at tingnan ang mga silid-aralan at iba pa?」
なんか/なんて(xem nhẹ)
Maliitin / hamakin
Paliwanag
Nagpapakita ng pagmamaliit, paghamak o pagtanggi sa binanggit na bagay.
Halimbawa
Hindi ko mapaniwalaan ang sinasabi ng taong iyon.
「Madali lang ang pag-skate. Ako nga, mga 30 minuto lang at natutong mag-skate.」
「Ganyang hirap na trabaho, sa akin ay tila hindi ko talaga magawa.」
Masama ang swerte na masugatan ka bago mismo ng laro.
母「Naglaro ka na naman, ano?」子「Hindi ako naglalaro. Nag-aaral ako.」
Paalala
1) Madaling malito ang dalawang kahulugan ng など/なんか/なんて. → Maaaring mangahulugan ng 'pagbanggit ng halimbawa/pagmumungkahi' at maaari ring magtaglay ng tono ng pagmamaliit/paghamak.2) Tingnan ang tono ng pangungusap. → Kung nasa pangungusap ang paghamak/pang-iinsulto: karaniwan itong kahulugang pagmamaliit. → Kung simpleng paglista ng halimbawa lang: ibig sabihin ay pagbanggit ng halimbawa.3) Bigyang-pansin ang konteksto ng pananalita. → なんか/なんて ay kolokyal, madalas lumilitaw sa usapan.