Ipakita ang mga DetalyeItago ang mga DetalyeTanging Transkripsyon ng Pakikinig
Gabay: Pindutin ang bawat kahon upang itago/ipakita ang mga halimbawa. Pindutin ang nasa itaas na pindutan upang itago/ipakita ang lahat ng halimbawa.
648. 事情
kalagayan;kondisyon
1. 「この度、事情により退社することになりました」
「Dahil sa sitwasyon, napagpasyahan kong magbitiw sa trabaho」
2. 事情があって、進学を辞めた。
Dahil sa sitwasyon, hindi ko ipinagpatuloy ang pag-aaral.
3. 彼女はヨーロッパの事情に詳しい。
Maalam siya sa sitwasyon sa Europa.
4. 家を建てたいが、経済的な事情が許さない。
Gusto kong magpatayo ng bahay, ngunit ang aking sitwasyong pinansyal ay hindi nagpapahintulot.
5. 「留学を辞めることにしました」「どうしたんですか」「事情が変わったんです」
「Nagpasya akong hindi na ituloy ang pag-aaral sa ibang bansa」「Anong nangyari?」「Nagbago ang sitwasyon」
合 [名詞]+事情
[Pangngalan]+sitwasyon
連 _がある、_が変わる、_が許さない、_許す限り
May sitwasyon、nagbago ang sitwasyon、hindi pinahihintulutan ng sitwasyon、hangga't pinapayagan ng sitwasyon
慣 人には人の事情がある
May kani-kanilang sitwasyon ang mga tao.
649. 事態
sitwasyon;kalagayan
1. 預金している銀行が倒産するという、大変な事態になった。
Naging napakalalang sitwasyon nang mabangkarote ang bangkong pinagdedepositoan ko.
2. 政府は非常事態宣言を出した。
Nagdeklara ang gobyerno ng estado ng emerhensiya.
3. 緊急事態が発生した。
Nagkaroon ng kagipitan.
合 非常_、緊急_、不測の_
Matinding kagipitan、emerhensiya、hindi inaasahang pangyayari
650. 障害
hadlang;balakid
1. 彼は目が見えないという障害を乗り越えてピアニストになった。
Naging pianista siya sa kabila ng kapansanang pagkabulag.
2. 独身なので、海外赴任に何の障害もない。
Dahil naka-single, wala siyang anumang hadlang sa pag-assign sa ibang bansa.
3. 心臓に障害があるので、厳しいスポーツはできない。
Dahil may kapansanan sa puso, hindi siya makakagawa ng matitinding isports.
関 困難
Kahirapan
類 支障
Hadlang
合 _物、_者
Hadlang、taong may kapansanan
連 _を乗り越える、_を振り除く、_がある<=>ない
Malampasan ang hadlang/kapansanan、alisin ang hadlang、may kapansanan <=> wala
651. 福祉
panlipunang kapakanan
1. 大学で福祉について勉強した。
Nag-aral ako tungkol sa kagalingang panlipunan sa unibersidad.
2. 公共の福祉
Pampublikong kagalingan
合 社会_、_施設、介護_士
Panlipunang kagalingan, mga pasilidad para sa kagalingan, tagapag-alaga
652. 社会
lipunan
1. 定年退職後は社会の役に立つことをしたい。
Pagkatapos magretiro, nais kong makapaglingkod sa lipunan.
2. 1年間入院していたので、社会復帰のため、リハビリに励んでいる。
Dahil isang taon akong naospital, nagsusumikap ako sa rehabilitasyon upang makabalik sa lipunan.
3. {医者/アリ…}の社会
Lipunan ng {doktor/langgam…}
合 _人、_的な、[名詞]+社会、社会+[名詞]
Miyembro ng lipunan, panlipunan, [pangngalan]+lipunan, lipunan+[pangngalan]
連 _に出る
Pumasok sa lipunan
653. 都会
malaking lungsod;metropolis
1. 田舎の高校生だった私は、都会にあこがれていた。
Noong high school ako sa kanayunan, hinahangaan ko ang lungsod.
関 都市
Lungsod
対 田舎
Kanayunan
連 _に出る
Pumunta sa lungsod
654. 世論
opinyon ng publiko
1. 現代の政治家は世論を無視することはできない。
Hindi maaaring balewalain ng mga modernong pulitiko ang opinyon ng publiko.
合 _調査
Surwey ng opinyon publiko
655. 民族
pangkat-etniko;nasyon
1. 世界にはさまざまな民族が存在する。
May iba't ibang mga pangkat etniko sa mundo.
2. ロシアは多民族国家だ。
Ang Russia ay isang bansang may maraming mga pangkat etniko.
合 少数_、多_、単一、異_、_学、_主義
Maliit na pangkat etniko, multietniko, iisang-etniko, iba't ibang etniko, etnolohiya, nasyonalismo