Unit 12 – Verbs B – Aralin 8

Ipakita ang mga DetalyeItago ang mga DetalyeTanging Transkripsyon ng Pakikinig

Gabay: Pindutin ang bawat kahon upang itago/ipakita ang mga halimbawa. Pindutin ang nasa itaas na pindutan upang itago/ipakita ang lahat ng halimbawa.

1067. およ
umabot;maabot

1. 台風たいふう被害ひがいは、九州きゅうしゅう地方ちほう全域ぜんいきおよんだ。
Umabot ang pinsala ng bagyo sa buong rehiyon ng Kyushu.

2. 手術しゅじゅつは5時間じかんおよんだ。
Tumagal ang operasyon ng limang oras.

3. 今回こんかい優勝ゆうしょうタイムは日本にほん記録きろくおよばなかった。
Ang oras ng panalo ngayong pagkakataon ay hindi umabot sa rekord ng Hapon.

4. 頑張がんばったが、ちからおよばずけてしまった。
Nagpursige siya, ngunit hindi naging sapat ang kanyang lakas kaya natalo siya.

5.たいした病気びょうきではないので、ご心配しんぱいにはおよびません」
「Hindi ito seryosong sakit, kaya hindi ninyo kailangan mag-alala」
1068. およぼす
magdulot;mag‑sanhi

1. かれらの音楽おんがく若者わかものおおきな影響えいきょうおよぼした。
Nagkaroon ng malaking impluwensya sa mga kabataan ang kanilang musika.

2. その地震じしんおおきな被害ひがいおよぼした。
Nagdulot ang lindol ng malaking pinsala.

あたえる、もたらす
magbigay, magdulot
1069. いた
dumating;umabot

1. 山頂さんちょういたみち
Daan patungo sa tuktok ng bundok.

2.銀行ぎんこう勤務きんむ現在げんざいいたる」
「Mula sa pagtatrabaho sa bangko hanggang sa kasalukuyan」

3. むすめ三日みっかまえいえたきり、いまいたるまで連絡れんらくがない。
Umalis ang anak na babae tatlong araw na ang nakalipas, at hanggang ngayon ay walang balita mula sa kanya.

4. このうた若者わかものからお年寄としよりにいたるまで、幅広はばひろ世代せだいれられている。
Ang kantang ito ay tinatanggap ng malawak na hanay ng mga henerasyon, mula sa mga kabataan hanggang sa matatanda.

5. にわかあめられ、あたまさきからつまさきいたるまで、ずぶぬれになってしまった。
Tinamaan ng biglaang ulan at nabasa mula ulo hanggang paa.

6. そのひとは3かげつやすまずにはたらつづけ、ついに過労死かろうしするにいたった。
Ang taong iyon ay nagtrabaho nang tatlong buwan nang hindi humihinto, at sa wakas ay namatay dahil sa sobrang pagod dulot ng trabaho.

7. 犯人はんにん犯行はんこういたった経緯けいいつぎのとおりです。
Ang mga pangyayaring humantong sa salarin na gumawa ng krimen ay ang mga sumusunod.

_ところ
Sa lahat ng dako
1070. たっする
maabot;makarating

1. 5時間じかんのぼって山頂さんちょうたっした。
Paglipas ng oras, naabot ang tuktok ng bundok.

2. 目的もくてきたっする。
Naabot ang destinasyon.

3. 売上うりあげだか目標もくひょうたっした。
Naabot ng kabuuang benta ang target.

4. 今日きょうまでの入場にゅうじょうしゃが100万人まんにんたっした。
Umabot na sa 1,000,000 ang bilang ng mga bisita hanggang ngayon.

5. はないが結論けつろんたっした。
Umabot sa konklusyon ang pag-uusap.

6. いま学力がくりょくでは合格ごうかくラインにたっしない。
Sa kasalukuyang antas ng kaalaman, hindi aabot sa marka para makapasa.

7.疲労ひろう/ストレス/我慢がまん…}が限界げんかいたっした。
{Pagod/Stress/Pagtitiis…}ay umabot na sa hangganan.

8. 目的もくてきたっする。
Makamit ang layunin.

到達とうたつする、いたる、とどく、げる、達成たっせいする
umabot、humantong、maabot、isakatuparan、makamit
1071. みの
mag‑bunga;mabunga

1. 今年ことしいねがよくみのっている。
Maganda ang ani ng palay ngayong taon.

2. この地方ちほうではリンゴはみのらない。
Hindi namumunga ang mga mansanas sa lugar na ito.

3. 長年ながねん努力どりょくみのった。
Nagbunga ang matagal na pagsusumikap.

4. 我々われわれ研究けんきゅう結局けっきょくみのらなかった。
Hindi nagbunga ang aming pananaliksik sa huli.

なる
maging

みの
ani
1072. れる
dumilim;mag‑wakas

1. ふゆはやれる。
Sa taglamig, maagang lumubog ang araw.

2. もなくとしれる。
Malapit nang magtapos ang taon。

日暮ひぐれ、夕暮ゆうぐ
Takipsilim、dapithapon

ける
Sumikat

Pagtatapos

途方とほうれる
Nawalan ng magawa。
1073. おと
mas mababa;hindi kasing‑

1. ベテランのA 選手せんしゅ体力たいりょくではB選手せんしゅ{に/より}おとるが、テクニックでてるだろう。
Ang beteranong manlalarong A ay sa lakas ng katawan mas mahina {kay/ kaysa kay} manlalarong B, ngunit sa teknika malamang na manalo.

2. 子供こどもおとらず大人おとなも、このゲームに夢中むちゅうになっている。
Hindi rin nahuhuli kumpara sa mga bata ang mga matatanda、nahuhumaling din sila sa larong ito。

まさ
Umihigit
1074. ことなる
magkaiba;iba

1. わたしはあのひと意見いけんことなる。
Iba ang opinyon ko kaysa sa taong iyon。

2. うわさは事実じじつことなっていることがおおい。
Kadalasan hindi tumutugma ang mga sabi-sabi sa katotohanan。

3. 機能きのうことなるみっつの携帯けいたい電話でんわのうち、どれをおうかまよっている。
Sa gitna ng tatlong cellphone na may magkakaibang mga function、nalilito ako kung alin ang bibilhin。

ちが
Iba

おな
Pareho
1075. みだれる
magulo;ma‑gulo

1. かぜかみみだれた。
Nagulo ang aking buhok dahil sa hangin。

2. 人身じんしん事故じこのため、電車でんしゃのダイヤがみだれている。
Dahil sa aksidenteng may nasangkot na tao、nagulo ang iskedyul ng mga tren。

3. かれはおさけんでもみだれない。
Hindi siya nagiging magulo kahit uminom ng alak。

4. むかし恋人こいびと再会さいかいしてこころみだれた。
Naguluhan ang puso ko nang muli kong makita ang dati kong kasintahan。

5.れつ/服装ふくそう/風紀ふうき…}がみだれる。
{hanay/pananamit/kagandahang-asal…} ay nagugulo。

乱雑らんざつな、くずれる
magulo、gumuho

みだ
kaguluhan
1076. みだ
guluhin;sirain

1. 新人しんじん選手せんしゅ後半こうはんペースをみだして、けてしまった。
Nagulo ng bagong manlalaro ang ritmo sa ikalawang bahagi at natalo。

2. そのらせは彼女かのじょこころみだした。
Ang balitang iyon ay nagpagulo sa kanyang damdamin。

3.秩序ちつじょ/風紀ふうき/かみ…}をみだす。
Guluhin ang {kaayusan/disiplina/buhok…}。
1077. ゆる
lumuwag;humina

1. くつひもがゆるんで、くつがげてしまった。
Lumuwag ang tali ng sapatos at natanggal ang sapatos。

2. {ねじ/蛇口じゃぐち/せん…}がゆるむ。
Lumuwag ang {turnilyo/gripo/tapon…}。

3. 試験しけんわったらゆるんで、風邪かぜいてしまった。
Nang matapos ang pagsusulit, napakawalan ang kanyang pag-iingat at nagka-sipon siya。

4.緊張きんちょう/規制きせい/表情ひょうじょう…}がゆるむ。
Lumuwag ang {tensyon/regulasyon/ekspresyon…}。

5. あめ地盤じばんゆるみ、土砂崩どしゃくずれがこる危険きけんがある。
Dahil sa ulan, lumuwag ang lupa at may panganib ng pagguho ng lupa。

6.こおり/ゆき…}がゆるむ。
Natutunaw ang {yelo/niyebe…}。

7. 3がつになって、ようやくさむさがゆるんできた。
Pagsapit ng buwan, sa wakas humupa ang lamig。
1078. ゆるめる
paluwagin;bawasan

1. ネクタイをゆるめてゆっくりする。
Iluwag ang kurbata at magpahinga nang dahan-dahan。

2. ぎたので、ベルトをゆるめた。
Kumain nang sobra kaya iniluwag ang sinturon。

3.最後さいごまでゆるめずに頑張がんばりなさい」
「Huwag kayong magpabaya hanggang sa dulo; magsikap kayo」

4. 攻撃こうげきゆるめる。
Bawasan ang tindi ng pag-atake。

5.表情ひょうじょう/ちから/規制きせい/監視かんし…}をゆるめる。
Iluwag ang {ekspresyon/lakas/regulasyon/pagsubaybay…}。

6. スピードをゆるめる。
Bawasan ang bilis。

7.歩調ほちょう/あゆみ/回転かいてん…}をゆるめる。
Iluwag ang {bilis ng paglalakad/hakbang/pag-ikot…}。

財布さいふのひもをゆるめる
Iluwag ang tali ng pitaka。