Ipakita ang mga DetalyeItago ang mga DetalyeTanging Transkripsyon ng Pakikinig
Gabay: Pindutin ang bawat kahon upang itago/ipakita ang mga halimbawa. Pindutin ang nasa itaas na pindutan upang itago/ipakita ang lahat ng halimbawa.
935. 害
pinsala;perwisyo
1. この虫は人間に害を与えることはない。
Hindi ito nagdudulot ng pinsala sa tao。
2. 兄は働き過ぎて、健康を害してしまった。
Nasira ang kalusugan ng kuya dahil sa sobrang pagtatrabaho niya。
合 _中、加害者<=>被害者、公_、有_<=>無_
Peste、mang-aapi<=>biktima、polusyon、nakakapinsala<=>hindi nakakapinsala
連 _を与える<=>受ける、_がある<=>ない
Magdulot ng pinsala<=>tumanggap ng pinsala、may pinsala<=>walang pinsala
936. 伝染
pagkahawa;impeksyon
1. この病気は動物から人に伝染する。
Ang sakit na ito ay kumakalat mula sa hayop papunta sa tao。
2. 教室で思わずあくびをしたら、伝染してみんながあくびをし始めた。
Nang hindi sinasadya akong napabostezo sa silid-aralan, kumalat ito at nagsimulang bumostezo ang lahat。
合 _病、_経路
Nakakahawang sakit、paraan ng pagkakahawa
937. 対策
hakbang;tugon
1. 少子化を止める有効な対策を立てる必要がある。
Kailangang maglatag ng epektibong mga hakbang upang mapigilan ang pagbaba ng bilang ng ipinanganak。
2. 新しい伝染病に対して、政府はまだ何の対策もとっていない。
Kaugnay sa bagong nakakahawang sakit, hindi pa gumagawa ang gobyerno ng anumang hakbang。
合 緊急_、地震、防災_
mga kagyat na hakbang、lindol、mga hakbang sa pag-iwas sa sakuna
連 _を立てる、_を取る
Maglatag ng mga hakbang、Magsagawa ng mga hakbang
938. 処置
hakbang;pagtugon
1. 問題に対して適切な処分を取る。
Ipataw ang angkop na parusa para sa problema。
2. 大きくなったペットの処置に困って捨てる人がいる。
May mga tao na itinatapon ang kanilang alagang hayop dahil nahihirapan sila sa mga hakbang para dito kapag lumaki。
3. 教室で倒れた人がいたが、処置が早くて助かった。
May isang nahimatay sa silid-aralan, ngunit dahil mabilis ang mga hakbang, naisalba siya。
関 処理
pagproseso
合 応急_
unang lunas
連 _を取る、_に困る
Magsagawa ng mga hakbang、nahihirapan sa pagpili ng mga hakbang
939. 処分
pag-aalis;parusa
1. 引っ越しする時、不用品を全部処分した。
Nang lumipat ako, itinapon ko lahat ng hindi na kailangan。
2. 不正を行った社員が処分された。
Ang empleyado na gumawa ng katiwalian ay pinarusahan。
関 処置、処理
hakbang、pagproseso
合 _品、廃棄_、退学_、懲戒_
mga ipinatatanggal na bagay、pagtatapon、pagtatanggal sa paaralan、parusang disiplinaryo
940. 処理
pagproseso;paghawak
1. たまった仕事をてきぱきと処理する。
Mabilis na inaayos ang mga naipong trabaho.
2. この問題は簡単には処理できない。
Hindi madaling lutasin ang problemang ito.
3. コートに防水処理をする。
Gagawing hindi tinatabasan ng tubig ang coat.
関 処理、処分
pagproseso、pagtatapon
合 _能力、情報_、ゴミ_
kakayahan sa pagpoproseso、pagpoproseso ng impormasyon、pagtatapon ng basura