Bokabularyo + Gramatika
Bokabularyo
| Salita | Kahulugan |
|---|---|
| カラオケ | karaoke |
| さそう | anyayahan |
| 用事 | gawain |
| アメリカ | Amerika |
| アニメ | anime |
| タイプ | tipo |
| おおぜい | maraming tao |
| はずかしい | nahihiya |
Gramatika
~とか(~とか)
~ o kaya◎ Pariralang ginagamit para magbigay ng ilang halimbawa nang banayad; katulad ng 「や」 ngunit mas madalas sa pananalitang pasalita.
1. 明日、お客さんが 来るので、飲み物とか おかしとかを買って おきました。
Dahil may darating na mga bisita bukas, bumili na ako ng mga inumin at meryenda.
2. 青木さんとか山下さんとか、おおぜいの 人が 来て くれました。
Dumating sina Aoki at Yamashita at marami pang tao para tumulong sa amin.
Pag-unawa sa Binasa
夕方、大学の 図書館の 前で あきらさんに 会いました。あきらさんは 友だちと 一緒で、わたしは、借りて いた 本を 返して、帰る ところでした。すると、これから カラオケに 行くから、一緒に 行かないかと さそわれました。今日は 特に 用事も なく、歌うのは 大好きなので、行く ことに しました。あきらさんの 友だちに どんな 歌を 歌うのか、聞かれたので、「わたしの 国の 歌とか、アメリカの歌とかを 歌います。日本の アニメの 歌もうたいます。」と答えると、「どれも、いいですね。ぜひ、聞かせて ください。」 と 言われました。あとから 人が 増えて、全部で 10人に なりました。部屋は、たぶん、店で いちばん 大きい タイプだと 思います。おおぜいの 前で歌うのは初めてだったので、はずかしかったです。それに、わたしが 歌う ときに、急に しずかになったので、ちょっと歌い にくかったです。でも、すごく 楽しかったです。