Bokabularyo + Gramatika
Bokabularyo
| Salita | Kahulugan |
|---|---|
| わたす | ipasa |
| わすれる | kalimutan |
Gramatika
~ておく
~ Handa◎ 「~ておく」ay nagpapakita ng paggawa ng isang aksyon nang maaga para sa isang layunin.
1. 明日、パーティーに 行くので、服を出して おいた。
Dahil pupunta ako sa party bukas, inihanda ko na ang mga damit.
2. お客さんが 来るので、部屋の そうじを して おかなければ ならない。
Dahil may darating na bisita, kailangan kong linisin na ang kwarto.
~て みる
~ Subukan◎ Naglalarawan ng kilos ng pagsubok upang malaman kung ano iyon; maaari ring tumukoy sa pagsubok sa isang hamon na hindi pa tiyak ang kinalabasan.
1. 新しい ざっしを 買ったので、すぐ 読んで 見ました。
Bumili ako ng bagong magasin, kaya sinubukan ko itong basahin agad.
2. 国から 送ってきた おかしです。ちょっと 食べて みて ください。
Ito ang mga kendi na ipinadala mula sa aming bansa. Pakisubukan mo ng kaunti.
3. ごうかくするのは むずかしいと 思いますが、A大学を 受けて みます。
Sa tingin ko mahirap makapasar, pero susubukan kong kumuha ng pagsusulit sa Unibersidad A.
~という
~ Ayon sa sabi◎ Pariralang ginagamit para muling ihatid ang nilalaman ng kuwento.
1. 今度の 試験は、かなり むずかしいということだ。
Sinasabing medyo mahirap ang darating na pagsusulit.
2. 先生が こくさいかいぎに でるので、こうぎは 休みになると いう 話だ。
Sinasabing makakansela ang lektura dahil dadalo ang guro sa isang international conference.
3. パンダの 赤ちゃんが 生まれたというニュースを 見ました。
Nakita ko sa balita na ipinanganak ang isang sanggol na panda.