Bokabularyo
| Salita | Kahulugan |
|---|
| 問題 | problema |
| 起きる | mangyari |
| ~倍 | ~ beses |
| 捨てる | itapon |
| 足りる | maging sapat |
| 市 | lungsod |
| 考える | mag-isip |
| 市民 | mga mamamayan |
| おねがいする | humiling |
| ポスター | poster |
| くばる | magpamigay |
Gramatika
~ため
~ dahil
◎ Parirala na nagpapakita ng sanhi o dahilan. Ginagamit sa karaniwang anyo ng pandiwa at 「N+の」.
1. かぜを 引いたため、昨日は 休みました。
Dahil nagka-sipon ako, nagliban ako kahapon.
2. 大雪の ため、電車が 止まって います。
Dahil sa malakas na pag-ulan ng niyebe, tumigil ang mga tren.
~も[程度]
Antas
◎ Antas na lumampas sa inaasahan.
1. おいしくて、3個も たべました。
Ang sarap — kumain ako ng tatlong piraso pa.
2. ねぼうして、20分も おくれて しまった。
Nagising ako nang huli kaya nahuli ako ng 20 minuto.
~でに
~ Kahit
◎ Pariralang ginagamit sa pagbibigay ng halimbawa na may mababang antas.
1. これは、子どもでも 知っています。
Alam ito kahit mga bata.
2. コーヒーでも 飲みませんか。
Gusto mo bang uminom ng kape?
家庭から
出る ゴミが ふえて いるため、いろいろ
問題が
起きて いる。10
年前の 2
倍にも なって いるので、まず、ゴミを すてる ところが
足りなくなっている。そこで、
市は、ゴミを
少なく する ことが
必要と
考えて、
市民に できるだけ ゴミを
少なく する よう、おねがいする ことに した。その ために、
子どもでも わかる ような ポスターを
作って、くばる よていだ。わたしも
一人の
市民なので、できる ことを しっかり やろうと
思う。
☞ Pagsasalin
家庭から 出る ゴミが ふえて いるため、いろいろ 問題が 起きて いる。
Dahil dumarami ang basura mula sa mga tahanan, nagkakaroon ng iba't ibang problema.
10年前の 2倍にも なって いるので、まず、ゴミを すてる ところが 足りなくなっている。
Dahil umabot na ito sa dalawang beses kumpara noong ilang taon na ang nakalipas, una, kulang na ang mga lugar para pagtatapon ng basura.
そこで、市は、ゴミを 少なく する ことが 必要と 考えて、市民に できるだけ ゴミを 少なく する よう、おねがいする ことに した。
Kaya't itinuturing ng lungsod na kailangan bawasan ang basura, at nagpasya itong humiling sa mga mamamayan na bawasan hangga't maaari ang kanilang basura.
その ために、子どもでも わかる ような ポスターを 作って、くばる よていだ。
Upang magawa iyon, gagawa ang lungsod ng mga poster na mauunawaan kahit ng mga bata at balak ipamamahagi ang mga ito.
わたしも一人の 市民なので、できる ことを しっかり やろうと 思う。
Bilang isa ring mamamayan, sisikapin kong gawin nang maayos ang aking makakaya.